English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch Dual-lens camera Flash...
Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
Dual card dual standby single pass Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
Página 8
For more information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://hihonor.com to view device information and other information. Visit www.hihonor.com/us/support for the most up-to-date contact information for your country or region. You can find service hotlines, retailer addresses, service policies and more information for your local region in HiCare.
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using it at the ear is BKL-L04 1.09 W/kg And when properly worn on the body is BKL-L04 1.10 W/kg...
Página 11
--Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd.
Página 13
Contact Huawei WEBSITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty- policy/ EMAIL: supportUSA@huawei.com CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934 This contact information may change without notice. Please contact your authorized Huawei retailer for updated contact information.
Español(Latinoamérica) Vista rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presione Cámara con doble lente Flash...
Página 15
Para forzar el reinicio, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
Dos tarjetas no simultáneas El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas.
Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Visite http://hihonor.com para ver la información del dispositivo y demás información. Acceder a www.hihonor.com/us/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Operación y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es BKL-L04 1,09 W/kg Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es...
Página 21
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar un nivel de protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales.
Aviso legal Marcas comerciales y permisos son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. ® La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd.
Contacto con Huawei SITIO WEB: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty- policy/ E-MAIL: supportUSA@huawei.com CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934 Esta información de contacto podrá ser modificada sin previo aviso. Comuníquese con el proveedor minorista autorizado de Huawei para obtener información de contacto actualizada.
Português (Brasil) Visão rápida de seu dispositivo Antes de começar, vamos conferir seu novo dispositivo. Para ligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desliga pressionado até a tela se acender. Para desligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desliga pressionado e depois toque em Câmera de lente dupla Flash Indicador de status...
Guia de Introdução Siga as instruções nas imagens a seguir para configurar seu dispositivo. Não insira nem remova o cartão SIM quando seu dispositivo for ligado. Certifique-se de que o cartão esteja corretamente alinhado e que a bandeja para cartão esteja nivelada ao inseri-la em seu dispositivo.
Página 26
Dois cartões, modo de descanso duplo, senha única Seu dispositivo suporta somente passagem única de espera dupla e de cartão duplo, o que significa que você não pode usar ambos os cartões SIM ou serviços de dados simultaneamente. Quando está a efetuar uma chamada utilizando o cartão SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser utilizado para efetuar ou atender chamadas.
Para obter mais informações Se enfrentar problemas ao usar este dispositivo, você pode obter ajuda com os seguintes recursos: Acesse http://hihonor.com para obter informações do dispositivo e outros assuntos. Acessar www.hihonor.com/us/support para obter as informações de contato mais recentes de seu país ou região.
Informações de segurança Leia todas as informações de segurança atentamente antes de usar o dispositivo para garantir a operação segura e correta, e para saber como descartá-lo corretamente. Operação e segurança Para impedir uma possível perda auditiva, evite ouvir áudio em volume alto por períodos prolongados. Usar um adaptador de energia, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode danificar o dispositivo, encurtar sua vida útil ou ocasionar incêndio, explosão ou...
O mais alto valor da SAR informado à FCC para esse tipo de dispositivo é compatível com este limite. O maior valor da SAR informado à FCC para esse tipo de dispositivo quando usado no ouvido é de BKL-L04 1,09 W/kg E quando usado devidamente no corpo é de BKL-L04 1,10 W/kg E quando a função de hotspot Wi-Fi é...
Página 30
e pode irradiar energia de radiofrequência e, se instalado e utilizado de outro modo que não o especificado nas instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações por rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se esse equipamento causar interferência em recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado quando se desliga e liga o aparelho, recomenda-se que o usuário tente corrigir a...
Aviso Legal Marcas Registradas e Licenças são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca registrada do Google Inc. LTE é uma marca registrada da ETSI. ® A marca e logotipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
Entre em contato com Huawei SITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/ EMAIL: supportUSA@huawei.com CENTRO DE CHAMADAS: 888.5HUAWEI / 888.548.2934...
Página 36
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. 31509619_01...