Descargar Imprimir esta página

JVC KD-R312 Manual De Instalación/Conexion página 2

Ocultar thumbs Ver también para KD-R312:

Publicidad

La siguiente ilustración muestra una conexión típica. Seleccione un método de conexión apropiado para su
vehículo.
Reinicialice la unidad. / Выполните
сброс устройства.
Terminal de la antena /
Разъем антенны
Conexión de la unidad al vehículo / Подключение устройства к транспортному средству
1. Cuando el conector del lado del vehículo es un terminal ISO (igual que esta unidad) /
Разъем на транспортном средстве является разъемом ISO (такой же разъем, как на
устройстве)
• El conector del vehículo y esta unidad disponen del MISMO conjunto de pines / У разъема
транспортного средства и данного устройства ОДИНАКОВЫЙ набор контактов
– Remítase al conjunto de pines mostrado más arriba para confirmar que los conectores del vehículo y de
esta unidad son iguales. / См. набор контактов, показанный выше, чтобы убедиться, что разъемы
транспортного средства и данного устройства являются одинаковыми.
• El conector del vehículo y de esta unidad tienen DIFERENTES conjuntos de pines / У разъема
транспортного средства и данного устройства РАЗНЫЙ набор контактов
Mazo de cables personalizado /
Особый жгут проводов
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS / BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• El fusible se quema. ] ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación. ] ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces. ] ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• Aparece "PROTECT" en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación. ] ¿El conductor de
salida de altavoz está en cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó
el receptor?
• El sonido presenta distorsión. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los
terminales "–" de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido. ] ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando
los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales "–"
de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto. ] ¿Reinicializó el receptor?
CONEXIONES ELECTRICAS / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Conexión del amplificador o subwoofer externo / Подключение внешнего усилителя или низкочастотного
динамика
Cable de señal / Кабель сигнала *
Terminal ISO desde el vehículo /
Разъем ISO транспортного средства
Terminal ISO desde el vehículo / Разъем
ISO транспортного средства
Se vende por separado /
Приобретенный отдельно
На следующем рисунке показано типовое подключение. Выберите подходящий метод подключения
в соответствии с Вашим автомобилем.
Cable remoto / Провод
внешнего устройства
1
Amplificador de JVC /
JVC-усилитель
1
*
No suministrado con esta unidad. / Не входит в комплект поставки.
2
*
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura. / Плотно
прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской.
Fusible de 15 A / Предохранитель 15 A
Si su vehículo no dispone de ningún terminal para
accesorios, mueva el fusible de la posición 1 (posición
inicial) a la posición 2, y conecte el conductor rojo (A7)
al terminal positivo (+) de la batería.
Terminal de
• En este caso, no se utiliza el conductor amarillo (A4).
Если в Вашем автомобиле никакого
tierra posterior /
вспомогательного разъема не имеется, переставьте
Задний разъем
предохранитель из положения 1 предохранителя
заземления
(первоначальное положение) в положение 2
предохранителя и подключите красный провод
(А7) к положительному (+) полюсу аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не
используется.
Conjunto de pines para altavoz / Набор
контактов динамика
B1/B2 Trasero derecho / Правый задний (+/–)
B3/B4 Delantero derecho / Правый передний (+/–)
B5/B6 Delantero izquierdo / Левый передний (+/–)
B7/B8 Trasero izquierdo / Левый задний (+/–)
2. Cuando el conector del lado del vehículo NO es un terminal ISO (diferente terminal
en esta unidad) / Разъем на транспортном средстве Не является разъемом ISO
(отличается от разъема на устройстве)
Si desea información detallada sobre la conexión, consulte con su concesionario de JVC de
equipos de audio para automoviles o con una compañía proveedora de kits. / Подробную
информацию можно получить у дилера автомобильных аудиосистем JVC или в
компании, поставляющей комплекты.
• Сработал предохранитель. ] Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается. ] Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители. ] Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
• На дисплее отображается сообщение "PROTECT", и операция не может выполняться. ] Не
замкнут ли накоротко выводной провод динамика или не соприкасается ли с шасси автомобиля/
головным устройством? ; Выполнена ли перенастройка приемника?
• Звук искажен. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы "–"
правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию. ] Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля
с помощью более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли
разъемы "–" правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Приемник не работает. ] Выполнена ли перенастройка приемника?
2
Al conductor azul (rayas blancas)
1
Conector en Y / Разъем Y *
de la unidad / К синему (с белой
полосой) проводу устройства
Altavoces traseros o subwoofer / Задние динамики или сабвуфер
Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página
16 del MANUAL DE INSTRUCCIONES. / Выполните необходимую
настройку <L/O MODE>. См. стр. 16 ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ.
A2
Al sistema de teléfono móvi
системе сотового телефона
A4
Batería del automóvil de 12 V /
Аккумулятор автомобиля 12 В
A5
Conductor remoto/antena motriz
(máx. 200 mA) / Удаленный провод
или антенна (макс. 200 мА)
A7
Terminal para accesorios / Разъем для
дополнительной принадлежности
A8
Carrocería metálica o chasis del
automóvil / Металлический корпус/
шасси автомобиля
Terminal distinto de ISO desde el vehículo / Разъем
транспортного средства, отличный от ISO
Se vende por separado /
Приобретенный отдельно
Mazo de cables personalizado /
Особый жгут проводов
Posición del fusible 2 /
Положение плавкого
предохранителя 2
Posición del fusible 1 /
Положение плавкого
предохранителя 1
/
К

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-r311