Descargar Imprimir esta página

Wilo Control EC-Drain LS2 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 55

Ocultar thumbs Ver también para Control EC-Drain LS2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Italiano
WSK pompa 1 (morsetto 1, 2):
Collegamento per il salvamotore WSK (contatto di
protezione avvolgimento) della pompa 1. Il ponti-
cello montato in fabbrica deve essere rimosso in
caso di collegamento di una pompa con contatto
di protezione avvolgimento condotto fuori.
WSK pompa 2 (morsetto 3, 4):
Collegamento per il salvamotore WSK (contatto di
protezione avvolgimento) della pompa 2. Il ponti-
cello montato in fabbrica deve essere rimosso in
caso di collegamento di una pompa con contatto
di protezione avvolgimento condotto fuori.
• Al termine dei collegamenti elettrici, applicare con
cautela la parte superiore su quella inferiore del
corpo. Serrare nuovamente le viti di fissaggio.
8 Messa in servizio
Prima di effettuare la messa in servizio
dell'impianto pompa con l'apparecchio di
comando EC-Drain LS2 controllare tutte le impo-
stazioni come
• selezione della tensione,
• posizioni degli interruttori DIP (vedid6.2.3 e 6.2.4) e
impostazione della corrente nominale della pompa
(vedid6.2.3),
• tempo di post funzionamento (vedid6.2.5),
Controllo del senso di rotazione solo nella ver-
sione a (3~):
• Ad una sequenza errata delle fasi fanno seguito un
segnale acustico e un'indicazione ottica, costitu-
ita dal lampeggiare successivo di tutti i LED in
senso antiorario (luci a scorrimento) ed è attiva la
segnalazione di blocco cumulativa.
NOTA: Per proteggere la pompa da un errato
senso di rotazione, non è possibile l'avviamento
automatico o l'inserimento manuale quanto inter-
viene il controllo del senso di rotazione.
• In questo caso è necessario comprimere l'inverti-
tore di fase nella spina CEE con un cacciavite ade-
guato e ruotarlo di 180° (fig.d3).
Fig.d 3
Regolazione del
senso di rota-
zione mediante
invertitore
didfase
54
Inserimento dell'accumulatore (accessorio)
PERICOLO! Pericolo di morte!
Durante i lavori sull'apparecchio di comando
aperto sussiste il pericolo di folgorazione da
contatto con componenti sotto tensione.
I lavori devono essere eseguiti solo da personale
specializzato!
Prima di inserire l'accumulatore disinserire la
tensione di rete sull'apparecchio e assicurarlo
contro il reinserimento non autorizzato.
• Inserire l'accumulatore nell'alloggiamento previ-
sto. Prestare attenzione alla corretta polarità!
• Fissare l'accumulatore con il fermacavi in dota-
zione (fig.d2, pos.d4).
NOTA: Alla messa in funzione l'accumulatore deve
essere completamente caricato oppure restare per
24 h nell'apparecchio di comando per raggiungere
la piena carica.
9 Manutenzione
Affidare i lavori di manutenzione e riparazione
solo a personale tecnico qualificato!
PERICOLO! Pericolo di morte!
L'esecuzione di lavori su apparecchi elettrici può
provocare lesioni fatali per folgorazione.
• Durante tutti i lavori di manutenzione e ripara-
zione, disinserire la tensione di rete
sull'impianto e assicurarla contro il reinseri-
mento non autorizzato.
• I danni presenti sul cavo di allacciamento
devono di regola essere eliminati da un elettrici-
sta qualificato.
In caso di impiego dell'apparecchio di comando in
stazioni di sollevamento acque reflue, ladmanu-
tenzione deve essere eseguita da personale spe-
cializzato secondo le direttiva ENd12056-4. Gli
intervalli di manutenzione non devono essere
superiori a:
• ¼ di anno per le strutture industriali,
• ½ anno per impianti in case plurifamiliari,
• 1 anno per impianti in case monofamiliari.
• Il gestore dell'impianto deve provvedere affinché
tutti i lavori di manutenzione, ispezione e mon-
taggio vengano eseguiti da personale tecnico
autorizzato e qualificato, il quale si sia adeguata-
mente studiato le istruzioni di montaggio, uso e
manutenzione.
• Eseguire un controllo a vista dei componenti elet-
trici.
NOTA: Con l'adozione di un programma di manu-
tenzione è possibile evitare costose riparazioni
sostenendo minime spese di manutenzione e
ottenere un perfetto funzionamento
dell'impianto. Per tutti i lavori di messa in servizio
e manutenzione è a disposizione il Servizio Assi-
stenza Clienti Wilo. Per l'avvenuta manutenzione è
prevista la redazione di un protocollo.
WILO SE 03/2010

Publicidad

Capítulos

loading