Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
KA110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker KA110

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com KA110...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Danmark Black &...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com KÆRE KUNDE, CONGRATULAZIONI! For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black & Decker, Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerne og Black & Decker. Per ottenere i migliori risultati dal brugsanvisningen grundigt igennem.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Brugermanuel for sliber SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Sæt arbejdsemnet fast. Brug skruetvinger eller en Advarsel! Når man bruger el-værktøj, skal disse skruestik til at holde emnet fast. Det er mere sikkert grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for, end at bruge hånden, og du får begge hænder frie til at mindske risikoen for elektrisk stød, personskader og arbejdet.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DANMARK indeholder bly, inden man begynder at slibe. Dette kan hvis det er absolut nødvendigt. Anvendelse af fejlagtig testes med en blydetektor eller af en professionel maler. forlængerledning kan resultere i brand og elektrisk Hvis du er i tvivl, anbefaler vi at følgende forholdsregler stød.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com DANMARK Materiale Hastighedsinstilling Det kan forekomme hvis lydniveauet overstiger 85dB (A). Hårdt træ (bøg) DETALJEBESKRIVELSE Blødt træ (fyr) Finértræ • Syntetiske materialer Akrylplader Ikke-jernmetaller • Stål • Fjerning af lak og maling 3-5 Pudsning Fjerning af rust •...
  • Página 7 EF - OVERENSSTEMMELSESERKLARING AFTAGNING OG TØMNING AF STØVPOSEN Vi erklærer hermed, at el-værktøjet: Tag stikket ud af strømforsyningen. KA110, KA110E er i overensstemmelse med 89/392/EEC, Hold Deres sliber 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 vandret med støvposen Vægt lydtryk er 81dB (A) vendende nedad.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Mehrzweckschleifer Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie eine Achtung! Beim Arbeiten mit elektrischen Geräten Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. sollten Sie die folgenden vorbeugenden • Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie Sicherheitsrichtlinien unbedingt einhalten, um die das Werkzeug nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile PERSONEN SICHERHEIT sorgfältig auf ihre einwandfreie und Kinder und Schwangere sollten es vermeiden, den bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen. Raum zu betreten, in welchem bleihaltige Farbe Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in abgeschliffen wird.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Das Werkzeug ist mit einem zweipoligen Kabel und mit Kaufnachweis (Rechnung oder Kassenbeleg mit Stecker ausgerüstet. Kaufdatum) zurückgebracht. • Das Gerät wurde sachgemäß eingesetzt und nur VERLÄNGERUNGSKABEL original Black & Decker Zusatzgeräte und Zubehör Sie können bis zu 30m Black &...
  • Página 11: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Trennscheiben. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie • eine neue Garantiefrist in Lauf. DIE BLACK & DECKER GARANTIE (SCHWEIZ) • • Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen Black &...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Material Drehzahlvorwahl den spitzen Schleifteller, wobei die Stahl Löcher in Schleifblatt Lack- und Farbanstrichentfernung und -teller aufeinander Polieren abgestimmt werden. Entrosten Nehmen Sie das Gerät ENTFERNEN UND ERSETZEN DER SCHLEIFPLATTE nie ohne Schleifblatt in Verfahren Sie wie folgt: Betrieb.
  • Página 13: Eg-Konformitätserklärung

    Die Wir erklären hiermit, daß die folgenden Kunststoffsperre läßt sich abnehmen. Dies ist jedoch Elektrowerkzeuge: KA110, KA110E der Richtlinie beim Entleeren des Staubfangsacks nicht notwendig. 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104 Waschen Sie den Staubfangsack nicht. Entleeren Sie EN50144 entsprechen den Sack alle 10 Minuten.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίεσ χρήσησ πολυτριβείου O∆HΓIEΣ AΣΦAΛEIAΣ Kρατάτε το καλώδιο µακριά απ σηµεία Προειδοποίηση: Oταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικά θέρµανσησ, λάδια και αιχµηρά αντικείµενα. • Στερεώστε το αντικείµενο στο οποίο δουλεύετε. εργαλεία, πρέπει να ακολουθείτε βασικά µέτρα ασφαλείασ...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com EΛΛHNIKA • Eλέγξτε για βλάβεσ εξαρτηµάτων. Πριν καλά ο χώροσ. Μια µάσκα προστασίασ απο σκ νη ή χρησιµοποιήσετε πάλι το εργαλείο, ελέγξτε µάσκα οξυγ νου πρέπει να φοριέται απο λουσ προσεκτικά κάθε τµήµα του που είχε βλάβη για να σουσ...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com EΛΛHNIKA τάσησ. Το παρ ν εργαλείο είναι εξοπλισµένο µε άλλα άτοµα εκτ σ απ το προσωπικ των καλώδιο ρεύµατοσ διπλού πυρήνα, και ακροδέκτη εξουσιοδοτηµένων απ την Black & Decker Eλλασ (φισ) τροφοδοσίασ. A.E. καταστηµάτων Service. H χρήση...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com EΛΛHNIKA ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ 1. ∆ιακ πτησ on/off ΠΛΑΚΑΣ ΤΡΙΒΗΣ 2. ∆ιακ πτησ µεταβλητήσ ταχύτητασ (KA110E) Συνεχίστε ωσ ακολούθωσ: 3. Μοχλ σ εµπλοκήσ πλάκασ Αφαιρέστε το φισ απ την πρίζα. 4. Πλάκα τριβήσ Στρέψτε...
  • Página 18 ∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ THΣ EK Αφαιρέστε το φισ απ την πρίζα. Yπεύθυνα δηλώνουµε τι οι συσκευέσ: Κρατήστε το πολυτριβείο σασ κάθετα µε το σάκο KA110, KA110E συµµορφούνται προσ τισ διατάξεισ προσ τα κάτω. 89/392/EOK, 89/336/EOK, EN55014, 73/23/EOK, Τραβήξτε το σάκο EN55104, EN50144 κρατώντασ...
  • Página 19: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Sander user manual SAFETY INSTRUCTIONS • Maintain the tool with care. Keep a cutting tool Warning! When using electric tools, the following sharp and clean for better and safer performance. basic safety precautions should always be taken to Follow the instructions for lubricating and changing reduce the risk of fire, electric shock and personal accessories.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Any pre-1960 building may have been painted in the against injury resulting from a possible electrical past with paint containing lead, and covered by insulation failure within the tool. additional layers of paint. It is important to determine ELECTRICAL SAFETY whether the paint that is being sanded contains lead Be sure the supply is the same as the voltage given on...
  • Página 21: Extension Cables

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Black & Decker service agent because special be totally satisfied with their Black & Decker product purpose tools are required. and after sales service, but if help or advice is needed please contact your local Black & Decker authorised EXTENSION CABLES repair agent who will be happy to help.
  • Página 22: Fitting The Sandpaper

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH OPERATING YOUR SANDER into the locked To switch your sander position. on, slide the on/off Note: Make sure that switch forward until the lever is fully down the mark “I” appears. before operating the To switch your sander sander.
  • Página 23: Ec Declaration Of Conformity

    We declare that units: An adapter is available from Black & Decker as a part. KA110, KA110E conform to 89/392/EEC, 89/336/EEC, REMOVING AND EMPTYING THE DUSTBAG EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 Disconnect the plug from the electricity supply.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Lijadora - manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Cuide las herramientas para mantenerlas en buen ¡Precaución! Cuando use herramientas eléctricas, estado. Manténgalas limpias y afiladas, para que deberá tomar siempre unas precauciones básicas funcionen mejor.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL cabo las reparaciones, usando piezas de recambio Las prendas de ropa, juguetes, muebles lavables y los utensilios deberán ser lavados completamente antes originales. Si esto no se cumple, podría resultar muy de usarlos de nuevo. peligroso para el usuario.
  • Página 26: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 1. Interruptor de conexión/desconexión LA GARANTÍA BLACK & DECKER 2. Regulador de velocidad (KA110E) Si su producto Black & Decker presenta algún defecto 3. Palanca de cierre de la base de materiales o mano de obra dentro de los 24 meses 4.
  • Página 27: Instalación Del Papel De Lija

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL izquierda (mirando de punta nueva que se frente la lijadora) y puede adquirir como levante su lijadora para accesorio. sacarla del rodillo. Se puede sacar la punta de la almohadilla posterior. Si está desgastada la parte Para reinstalar el delantera, déle la...
  • Página 28: Cuidado De La Herramienta

    Limpie la caja usando un trapo limpio y húmedo (no use disolventes, gasolina ni trementina). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Declaramos que estas unidades: KA110, KA110E cumplen las directivas 89/392/CEE, 89/336/CEE, EN55014, 73/23/CEE, EN55104, EN50144 Presión sonora ponderada 81dB(A) Las vibraciones ponderadas al brazo/la mano son de <2.5m/s...
  • Página 29: Règles De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation des ponceuse RÈGLES DE SÉCURITÉ • Prenez garde au câble d’alimentation. Utilisez des Attention! Lorsque vous utilisez un appareil serre-joints ou un étau pour maintenir le matériau sur lequel vous travaillez. Cela est plus sûr que de électroportatif, le respect systématique de ces tenir le matériau d’une main et vous permet d’avoir quelques règles élémentaires de sécurité...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS parties mobiles, du bon serrage et du bon montage manger ou fumer. La nourriture,les boissons, etc., ne des parties et des autres éléments qui pourraient doivent pas être entreposées dans la pièce où vous travaillez, elle risquerez d’être contaminées.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Black & Decker prendront en charge vos vieux • D’éventuelles réparations n’aient été effectuées que outils et en disposeront en toute sécurité pour par notre service après-vente Les accessoires tels que par exemple foret, lame de l’environnement scie, couteaux pour rabot, disque à...
  • Página 32: Fonctionnement De Votre Ponceuse

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE VOTRE PONCEUSE Pour remettre en place Pour mettre en marche le plateau de ponçage, votre ponceuse, faites placez l’arrière de la glisser l’interrupteur ponceuse dans les vers l’avant jusqu’à ce points de que la marque “I”...
  • Página 33: Système D'aspiration Des Poussières

    ATTESTATION DE CONFORMITÉ EC doucement le sac en Nous déclarons que les produits: tenant les poignées sur KA110, KA110E sont conformes aux 89/392/EEC, les côtés du sac. Videz 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 le sac à poussières et fixez-le sur la ponceuse. Vous Niveau de pression accoustique 81dB (A) entendrez un déclic lorsque le sac à...
  • Página 34: Norme Di Sicurezza Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com Levigatrice - istruzioni per l’uso NORME DI SICUREZZA GENERALI E’ più sicuro che tenerlo con le mani e consente un Attenzione! Quando utilizzate utensili elettrici, seguite migliore controllo dell’utensile. le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio •...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Attenzione! L’utilizzo di accessori non indicati in PULIZIA E ACCORGIMENTI questo manuale può essere causa di incidenti. Tutte le superfici dell’area di lavoro devono essere • Fate riparare il vostro utensile da personale sgomberate e pulite giornalmente per tutta la durata qualificato.
  • Página 36: Informazioni Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Black & Decker operante nella vostra zona di CARATTERISTICHE residenza che vi aiuterà. Tutti i dettagli della nostra politica post-vendita ed una lista di questi riparatori • possono essere trovati presso il sito Internet www.2helpU.com.
  • Página 37: Smontaggio E Svuotamento Del Sacchetto Raccoglipolvere

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Per montarli sull’utensile procedere come segue: Materiale Impostazione velocità Staccare la spina dalla presa di corrente. Legno duro (faggio) 4 - 5 Sollevare le due Legno dolce (pino) 4 - 5 linguette a losanga dal Legno impiallacciato 3 - 4 foglio principale.
  • Página 38: Dichiarazione Di Conformità Ec

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Vuotare il sacchetto e DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC rimontarlo sulla Si dichiara che i prodotti: KA110, KA110E levigatrice. Una volta sono conformi a 89/392/EEC, 89/336/EEC, posizionato EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 correttamente, si Pressione sonora 81dB (A) sentirà...
  • Página 39: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing schuurmachine VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Klem het werkstuk goed vast. Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is Waarschuwing! Neem bij het gebruik van elektrische veiliger, bovendien kan de machine dan met beide machines altijd de plaatselijk geldende handen worden bediend.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte MILIEU Verwijder de verf met zo weinig mogelijk stofproductie. onderdelen te werk zoals aangegeven. Gebruik geen Ruimtes waar verf verwijderd wordt moeten afgesloten machine waarvan de schakelaar defect is. Laat de worden met plastic.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS product en dienst-na-verkoop. Indien u toch nog of Wanneer u een Black & Decker accessoire aanschaft, hulp nodig mocht hebben, contacteer dan uw lokale kunt u er dan ook van uitgaan dat u alles uit de erkende Black &...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS SNELHEIDSREGELAAR (KA110E) De vlakschuurmachine kan op twee manieren De snelheidsschakelaar (2) zorgt voor een worden gebruikt, de schuurzool met het optimale werking met puntvormige gedeelte alle materialen. Gebruik aan de voorkant of met over het algemeen voor het rechthoekige het polijsten en het...
  • Página 43: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING wijst. Wij verklaren dat deze elektrische machine: De handgrepen aan de KA110, KA110E in overeenstemming is met zijkant van de stofzak 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, vasthouden en de zak EN55104, EN50144 er voorzichtig Niveau van de A-gewogen geluidsdruk 81dB(A) uittrekken.
  • Página 44: Personlig Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning for slipemaskin SIKKERHETSINSTRUKSJONER av et autorisert verksted dersom den er skadet. Advarsel! Når man bruker elverktøy skal de Kontroller skjøteledningen regelemessig og bytt den grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner alltid følges for ut dersom den er skadet. Hold håndtakene rene og å...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com NORGE støvmaske. Filteret skal byttes ut hver dag eller med en SERVICE gang brukeren føler vanskeligheter med å puste. Skulle det oppstå feil på produktet, må det alltid leveres til Obs: Bruk kun støvmaske som er beregnet for arbeide et autorisert serviceverksted.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com NORGE 5. Sponpose DEMONTERE OG MONTERE SLIPEVALSEN 6. Utbyttbar diamantspiss Gjør følgende: Kople stikkontakten fra strømforsyningen. Drei skivelåsespaken • (3) mot urviserne (til venstre fra forsiden av slipemaskinen) og løft • slipemaskinen av •...
  • Página 47 å suge opp støv. En løsningsmidler, bensin eller terpentin). spesiell adapter er tilgjengelig fra Black & Decker som tilleggsutstyr. CE SAMSVARSERKLÆRING Vi bekrefter at verktøyene: KA110, KA110E DEMONTERE OG TØMME STØVPOSEN er overens med 89/392/EEC, 89/336/EEC, Gjør slik: EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 Trekk ut støpselet.
  • Página 48: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual do utilizador para a lixadora INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É mais seguro do que usar a sua mão, e fica assim com Atenção! Quando estiver a utilizar ferramentas ambas as mãos livres para manusear a sua máquina. eléctricas, deve sempre tomar em consideração todas •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS centro de assistência autorizado. Não utilize a aspirador deverão ser substituídos regularmente. ferramenta se o interruptor estiver danificado. Roupas, toalhas, coberturas, e tudo o que estiver em • Atenção! A utilização de acessórios não contacto com estas poeiras, devem ser lavadas antes recomendados neste manual de instruções pode de nova utilização.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS especificação profissional ou amadora. • A máquina não tenha sido utilizada para trabalhos • profissionais se estiver catalogada para uso amador. • Não tenha sido tentada qualquer reparação por pessoal não autorizado pela Black & Decker. •...
  • Página 51: Retirar E Voltar A Colocar A Placa De Lixar

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS RETIRAR E VOLTAR A COLOCAR A PLACA DE LIXAR Cada folha de lixa possui uma extremidade destacável Proceda da seguinte forma: e duas extremidades sobressalentes. Para obter o máximo rendimento de cada folha, retire a extremidade Retire a ficha da tomada.
  • Página 52: Cuidados Com A Ferramenta

    Efectue a limpeza da cobertura da máquina utilizando um tecido limpo e húmido (não utilize solventes, petróleo ou terebintina). CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos que os produtos: KA110, KA110E estão de acordo com 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 Pressão sonora 81dB (A) Vibração <2.5m/s...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Hiomakoneen käyttöohje TURVALLISUUSOHJEET • Hoida tarvikkeita huolella. Pidä tarvikkeet terävänä Varoitus! Käytettäessä sähkötyökaluja tulee näitä ja puhtaana. Seuraa ohjeita tarvikkeiden hoidosta ja vaihdosta. Tarkista koneen johdon kunto perusohjeita aina noudattaa. Perusohjeiden säännöllisesti, ja mikäli se on rikki, vie se johonkin noudattaminen vähentää...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI lyijyä. Tämä voidaan tarkistaa lyijytunnistimen tai JATKOJOHTO Työkalun kanssa voidaan käyttää jopa 30m pitkää ammattimaalarin avulla. jatkojohtoa ilman tehohävikkiä. Huom! Jatkojohtoa Mikäli olet epävarma siitä, sisältääkö hiottava materiaali tulee käyttää vain, jos se on ehdottoman tarpeellista. lyijyä, suosittelemme, että...
  • Página 55: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI korjaamolle 14 päivän kuluessa virheen ilmenemisestä 4. Hioma-alusta tai siitä, kun ostajan olisi pitänyt huomata laitteessa 5. Pölypussi olevan virheen. Ostajan on tällöin esitettävä laitteen 6. Vaihdettava kärki ostoajankohtaa ja -paikkaa osoittava kuitti, lasku tai muu ostotodistus.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Materiaali Nopeusasetus Irrota pistoke virtalähteestä. Irrota kaksi paperissa olevaa vinoneliön muotoista Teräs kärkeä. Lakan ja maalin poisto Aseta hiomapaperi kärkihioma-alustaan varmistaen, Kiillotus että paperissa olevat reiät ovat samalla kohdalla Ruosteen poisto alustassa olevien reikien kanssa. Älä koskaan käytä HIOMA-ALUSTAN IRROTUS JA UUDELLEENASETUS hiomakonetta ilman hiomapaperia.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI VINKKEJÄ Pitele hiomakonetta aina kummallakin kädellä. • Hio aina puun syiden suuntaan. Pintaan jää pyörrejälkiä, jos hiot syiden poikki. • Hiomakonetta voidaan käyttää kahdella eri tavalla: sillä voidaan suorittaa tarkkuushiontaa, jolloin voidaan hioa kulmia, tai sitä voidaan käyttää tasohiomakoneena, jolloin voidaan hioa suoria reunoja.
  • Página 58: Säkerhetsinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning för slip SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Sträck Dig inte för mycket. Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans. Varning! När man använder elverktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för • Sköt tillbehören med omsorg. Håll tillbehören att minska risken för elektriska stötar, personskada och skarpa och rena.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com SVERIGE innehållande bly och sedan täckts med ytterligare ett skall endast användas om det är absolut nödvändigt. lager färg. Det är viktigt att kontrollera om färgen Användning av felaktig förlängningssladd kan resultera innehåller bly innan man börjar slipa. Denna test kan i brand och elektrisk stöt.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com SVERIGE Obs: Denna bruksanvisning täcker även Material Hastighetsinställning katalognummer med suffixet/s. Se kartongen för Hårt träslag (Bok) detaljer angående produkten. Mjukt träslag (Fur) Faner DETALJBESKRIVNING Syntetiska material Akrylplast • Icke-järnhaltiga metaller Stål Lack- och färgborttagning •...
  • Página 61 Slipmaskinen kan anslutas till en dammsugare för att avlägsna damm. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE En särskild adapter finns tillgänglig som tillbehör från Vi förklarar att verktygen: KA110, KA110E Black & Decker. överenstämmer med 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 BORTTAGNING OCH TÖMNING AV SPÅNPÅSE...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Part no: 373697-00 11/00...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Part no: 373697-00 11/00...

Tabla de contenido