6
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
C-MAC
GUIDE,
®
Modell 8401 DS
5. 7
Wasserstoffperoxid (H
O
)
2
2
Sterilisation – ASP STERRAD
3
WARNUNG: Medizinprodukte müssen im
zerlegten Zustand sterilisiert werden.
2
VORSICHT: Detaillierte Informationen sind
dem Benutzerhandbuch des jeweiligen Gerätes
zu entnehmen.
1
HINWEIS: Anhand des „STERRAD
Sterility
®
Guide " kann sichergestellt werden, ob das
jeweilige Medizinprodukt in den unterschiedlichen
STERRAD
Geräten sterilisierbar ist.
®
1
HINWEIS: An gefetteten und geölten Oberflächen
ist die Sterilisation nicht möglich.
Folgende STERRAD
Sterilisationsprozesse wurden
®
von KARL STORZ für dieses Medizinprodukt validiert
und freigegeben:
• STERRAD
50, 100S, 200 ohne Booster
®
• STERRAD
NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
NX
Advanced Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Flex Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
DUO Cycle
®
®
5. 8
Begrenzung der
Wiederaufbereitung
Die Produktlebensdauer sowie die Funktionsfähigkeit
werden maßgeblich durch mechanische Beanspruchung
und chemische Einflüsse im Rahmen der Aufbereitung
und Anwendung bestimmt.
E
INSTRUCTION MANUAL
C-MAC
GUIDE,
®
Model 8401 DS
5. 7
Hydrogen peroxide (H
sterilization – ASP STERRAD
®
3
WARNING: Medical devices must be
dismantled for sterilization.
2
CAUTION: For more detailed information,
please consult the user handbook of the
respective device.
1
NOTE: Refer to the 'STERRAD
to ensure that the medical device concerned
can be sterilized using the different STERRAD
devices.
1
NOTE: Sterilization is not possible on surfaces
which have been greased and lubricated.
The following STERRAD
sterilization processes have
®
been validated and approved by KARL STORZ for this
medical device:
• STERRAD
50, 100S, 200 without booster
®
• STERRAD
NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
NX
Advanced Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Flex Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
DUO Cycle
®
®
5. 8
Reprocessing limits
The product's service life and correct functioning are
largely determined by mechanical stress and chemical
influences within the scope of reprocessing and
application.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C-MAC
GUIDE,
®
Modelo 8401 DS
O
)
5. 7
Esterilización con peróxido de
2
2
hidrógeno (H
®
3
CUIDADO: Los productos médicos han de
esterilizarse estando desmontados.
2
ADVERTENCIA: En el Manual del usuario
del aparato correspondiente puede consultar
información pormenorizada al respecto.
Sterility Guide'
1
NOTA: Para comprobar que el producto médico
®
correspondiente puede ser esterilizado en los
diferentes aparatos STERRAD
®
"STERRAD
Sterility Guide".
®
1
NOTA: Las superficies engrasadas y lubricadas
con aceite no son aptas para la esterilización.
Los siguientes procedimientos de esterilización
STERRAD
para este producto médico han sido
®
validados y autorizados por KARL STORZ:
• STERRAD
50, 100S, 200 sin intensificador (Booster)
®
• STERRAD
NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
NX
Advanced Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Standard Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
Flex Cycle
®
®
• STERRAD
100NX
DUO Cycle
®
®
5. 8
Limitación de la repreparación
La vida útil y la capacidad de funcionamiento del
producto están condicionados decisivamente por la
solicitación mecánica y los efectos químicos durante la
preparación y la aplicación.
O
) – ASP STERRAD
®
2
2
, consulte la guía
®
V2.0 – 10/2017