Daikin FAA71BUV1B Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario
Daikin FAA71BUV1B Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Daikin FAA71BUV1B Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FAA71BUV1B:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FAA71BUV1B
FAA100BUV1B
Guía de referencia para el instalador y el usuario
Equipo de aire acondicionado tipo Split

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FAA71BUV1B

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipo de aire acondicionado tipo Split FAA71BUV1B FAA100BUV1B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Acerca de la documentación Acerca de este documento............................. Significado de los símbolos y advertencias ........................2 Precauciones generales de seguridad Para el instalador ................................2.1.1 Información general ............................2.1.2 Lugar de instalación............................2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32 ......................
  • Página 3 Tabla de contenidos 14.1 Resumen: Acerca de la caja ............................48 14.2 Unidad interior................................48 14.2.1 Desembalaje y manipulación de la unidad ....................48 14.2.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior ..................49 15 Acerca de las unidades y las opciones 15.1 Identificación...................................
  • Página 4 Tabla de contenidos 26 Glosario Guía de referencia para el instalador y el usuario FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03...
  • Página 5: Acerca De La Documentación

    Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
  • Página 6: Significado De Los Símbolos Y Advertencias

    Acerca de la documentación 1.2 Significado de los símbolos y advertencias PELIGRO Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte. PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Indica una situación que podría provocar una electrocución. PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a temperaturas muy calientes o muy frías.
  • Página 7 Acerca de la documentación Símbolo Explicación Indica el título de una ilustración o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3 en el capítulo 1". Indica el título de una tabla o una referencia a esta. Ejemplo: "...
  • Página 8: Precauciones Generales De Seguridad

    La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar una descarga eléctrica, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice SOLO accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin. ADVERTENCIA Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de...
  • Página 9: Lugar De Instalación

    ADVERTENCIA Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que SOLO las realice personal autorizado. FAA71+100BUV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario...
  • Página 10 Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Si una o más habitaciones están conectadas con la unidad a través de un sistema de conductos, asegúrese de que: ▪ no existan fuentes de ignición en funcionamiento (ejemplo: llamas expuestas, un aparato de gas funcionando o un calentador eléctrico funcionando) en caso de que la superficie del suelo sea inferior a A (m²);...
  • Página 11 Precauciones generales de seguridad Contains fluorinated greenhouse gases GWP: xxx GWP × kg 1000 2 Determine qué gráfico o tabla utilizar. ▪ Para unidades interiores: ¿La unidad es de techo, pared o suelo? ▪ Para unidades exteriores instaladas o almacenadas en interiores, esto depende de la altura de instalación: Si la altura de instalación es…...
  • Página 12: En El Caso De Refrigerante R410A O R32

    Precauciones generales de seguridad 2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32 Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información. AVISO Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la normativa vigente.
  • Página 13: Sistema Eléctrico

    Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío. Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
  • Página 14 Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoría III.
  • Página 15 Precauciones generales de seguridad AVISO Precauciones para el cableado de la alimentación: ▪ NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor anormal). ▪ Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la ilustración superior.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Instalador

    Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
  • Página 17: Instalación

    Instrucciones de seguridad específicas para el instalador PRECAUCIÓN Instale el tubo de refrigerante o los componentes en una posición donde no estén expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los componentes que contengan refrigerante, a no ser que los componentes estén fabricados con materiales que sean resistentes a la corrosión o que estén protegidos contra esta.
  • Página 18: Para El Usuario

    Para el usuario FAA71+100BUV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Para El Usuario

    Instrucciones de seguridad para el usuario 4 Instrucciones de seguridad para el usuario Observe siempre las siguientes normas e instrucciones de seguridad. 4.1 Información general ADVERTENCIA Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto con su instalador. ADVERTENCIA Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o...
  • Página 20 Instrucciones de seguridad para el usuario ▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo: Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
  • Página 21: Instrucciones Para Un Funcionamiento Seguro

    Instrucciones de seguridad para el usuario 4.2 Instrucciones para un funcionamiento seguro ADVERTENCIA ▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya que un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor. ▪...
  • Página 22 Instrucciones de seguridad para el usuario PRECAUCIÓN NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una habitación. Las sustancias químicas depositadas en el interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de las personas hipersensibles a dichas sustancias. PRECAUCIÓN ▪...
  • Página 23 Instrucciones de seguridad para el usuario PRECAUCIÓN Después del uso continuado, compruebe el soporte de la unidad y sus montantes en busca de daños. Si están dañados, la unidad puede caer y provocar lesiones. PRECAUCIÓN Antes de acceder a los dispositivos del terminal, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica.
  • Página 24 Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA Para evitar daños mecánicos, el aparato que utiliza refrigerante R32 debe almacenarse en una habitación bien ventilada en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (p. ej. llamas abiertas, un aparato a gas funcionando , o un calentador eléctrico en funcionamiento).
  • Página 25: Acerca Del Sistema

    Acerca del sistema 5 Acerca del sistema ADVERTENCIA ▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya que un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar una electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor. ▪ En caso de producirse una fuga accidental de refrigerante, asegúrese de que no haya ninguna fuente de llamas abierta.
  • Página 26 Acerca del sistema c Interfaz de usuario d Tubería de refrigerante + cable de transmisión e Tubería de drenaje a Panel delantero b Rejilla frontal c Tapa de servicio d Filtros de aire e Tubo flexible de drenaje f Tuberías de refrigerante g Cableado eléctrico h Interfaz de usuario FAA71+100BUV1B...
  • Página 27: Interfaz De Usuario

    Interfaz de usuario 6 Interfaz de usuario PRECAUCIÓN ▪ NUNCA toque las partes internas del controlador. ▪ NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas son peligrosas y se pueden producir problemas de funcionamiento. Para la verificación y ajuste de las piezas internas, consulte con su distribuidor.
  • Página 28: Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha 7 Antes de la puesta en marcha ADVERTENCIA Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas calientes. ADVERTENCIA Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la ha realizado correctamente un instalador. PRECAUCIÓN No es saludable que se exponga frente al flujo de aire durante un período prolongado de tiempo.
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento 8 Funcionamiento 8.1 Rango de funcionamiento Utilice el sistema dentro de los siguientes límites de temperatura y humedad para un funcionamiento seguro y efectivo. Para combinación con unidad exterior con R410A, consulte la siguiente tabla: Unidades exteriores Refrigeración Calefacción RZQ200 Temperatura –5~46°C DB...
  • Página 30: Acerca De Los Modos De Funcionamiento

    Funcionamiento Unidades exteriores Refrigeración Calefacción ARXM71 Temperatura –10~46°C DB –15~18°C WB exterior Temperatura 14~28°C WB 10~30°C DB interior Humedad interior ≤80% — Para evitar la condensación y que el agua salga de la unidad. Si los niveles de temperatura o humedad están fuera de estos valores, se pueden poner en marcha los dispositivos de seguridad y es posible que el equipo de aire acondicionado no funcione.
  • Página 31: Modos De Funcionamiento De Calefacción Especiales

    Funcionamiento Icono Modo de funcionamiento Automático. En el modo automático, la unidad interior cambia automáticamente entre calefacción y refrigeración, según lo requiera el punto de consigna. 8.2.2 Modos de funcionamiento de calefacción especiales Funcionamiento Descripción Desescarche Para evitar la pérdida de capacidad de calefacción como consecuencia de la acumulación de escarcha en la unidad exterior, el sistema entrará...
  • Página 32: Orientación

    Funcionamiento Orientación Pantalla Posición fija. La unidad interior expulsa aire en 1 de las 5 posiciones fijas. Oscilación. La unidad interior alterna entre las 5 posiciones. Nota: La posición recomendad de las palas horizontales (aletas) varía en función del modo de funcionamiento. a Refrigeración b Calefacción INFORMACIÓN...
  • Página 33: Funcionamiento Del Sistema

    Funcionamiento 8.3 Funcionamiento del sistema INFORMACIÓN Para establecer el modo de funcionamiento u otros ajustes, consulte la guía de referencia o el manual de mantenimiento de la interfaz de usuario. FAA71+100BUV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 –...
  • Página 34: Ahorro De Energía Y Funcionamiento Óptimo

    Ahorro de energía y funcionamiento óptimo 9 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo PRECAUCIÓN No exponga NUNCA a niños pequeños, plantas o animales directamente al flujo de aire. AVISO NO coloque nada debajo de la unidad interior y/o exterior, ya que el agua podría ocasionar daños.
  • Página 35: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    Mantenimiento y servicio técnico 10 Mantenimiento y servicio técnico 10.1 Precauciones de mantenimiento y servicio AVISO El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador autorizado o un agente de servicios. Recomendamos realizar el mantenimiento, al menos, una vez al año. No obstante, la ley puede exigir intervalos de mantenimiento más cortos.
  • Página 36: Limpieza De La Unidad

    Mantenimiento y servicio técnico Símbolo Explicación Mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. 10.2 Limpieza de la unidad PRECAUCIÓN Apague la unidad antes de limpiar la salida de aire, el exterior, el panel delantero y el filtro de aire.
  • Página 37: Cómo Limpiar El Filtro De Aire

    Mantenimiento y servicio técnico a Pestaña de panel 2 Retire el panel delantero empujando los ganchos en cada lado del panel delantero hacia el lateral de la unidad y retire el panel. 3 Limpie el panel delantero. Límpielo con un paño suave humedecido en agua y solo con detergente neutro.
  • Página 38: Mantenimiento Antes De Un Largo Período Sin Utilizar La Unidad

    Mantenimiento y servicio técnico a Pestaña de panel 2 Retire el filtro de aire. Empuje la pestaña en la parte central del filtro de aire, y a continuación, extraiga el filtro de aire hacia abajo. 3 Limpie el filtro de aire. Utilice una aspiradora o lave con agua. Si el filtro de aire está...
  • Página 39: Mantenimiento Después De Un Largo Período Sin Utilizar La Unidad

    Mantenimiento y servicio técnico 10.4 Mantenimiento después de un largo período sin utilizar la unidad P.ej. al comienzo de la temporada. ▪ Retire cualquier objeto que pueda bloquear las válvulas de entrada y salida de las unidades interior y exterior. ▪...
  • Página 40 Mantenimiento y servicio técnico ADVERTENCIA El refrigerante R410A no es inflamable, y el refrigerante R32 es un moderadamente inflamable; normalmente no presentan fugas. En caso de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante entra en contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina, se pueden producir incendios (en caso del R32) o humos nocivos.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas 11 Solución de problemas Si se produce alguna de las siguientes averías, tome las medidas que se detallan y póngase en contacto con su distribuidor. ADVERTENCIA Detenga la unidad y desconéctela de la red eléctrica si ocurre algo inusual (olor a quemado, etc.).
  • Página 42: Los Siguientes Síntomas No Son Fallos Del Sistema

    Solución de problemas Fallo de funcionamiento Medida El sistema funciona, pero la ▪ Compruebe que la entrada o salida de aire de la refrigeración o calefacción unidad exterior o interior no la esté bloqueando es insuficiente. algún obstáculo. Retire cualquier obstáculo que produzca el obstáculo y manténgalas bien ventiladas.
  • Página 43: Síntoma: La Velocidad Del Ventilador No Se Corresponde Con La Configuración Establecida

    Solución de problemas 11.1.2 Síntoma: La velocidad del ventilador no se corresponde con la configuración establecida La velocidad del ventilador no cambia aunque se pulse el botón de ajuste de velocidad del ventilador. Durante la operación de calefacción, cuando la temperatura ambiente alcanza la temperatura fijada, la unidad exterior se detiene y la interior silencia el ventilador.
  • Página 44: Síntoma: Ruido En Las Unidades De Aire Acondicionado (Unidad Interior, Unidad Exterior)

    Solución de problemas 11.1.8 Síntoma: Ruido en las unidades de aire acondicionado (unidad interior, unidad exterior) ▪ Cuando el sistema se encuentra en modo de refrigeración o está realizando la función de descongelación, se puede oír de forma continuada un débil siseo. Este el es sonido del gas refrigerante fluyendo a través de las unidades interior y exterior.
  • Página 45: Reubicación

    Reubicación 12 Reubicación Póngase en contacto con su distribuidor para mover y reinstalar la unidad completa. La mudanza de las unidades la debe llevar a cabo personal con experiencia. FAA71+100BUV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 –...
  • Página 46: Tratamiento De Desechos

    Tratamiento de desechos 13 Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
  • Página 47 Para el instalador FAA71+100BUV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03...
  • Página 48: Resumen: Acerca De La Caja

    Acerca de la caja 14 Acerca de la caja 14.1 Resumen: Acerca de la caja Este capítulo describe los pasos necesarios después de recibir la caja con la unidad interior. Contiene información sobre: ▪ Desembalaje y manipulación de la unidad ▪...
  • Página 49: Cómo Extraer Los Accesorios De La Unidad Interior

    Acerca de la caja FAA71 FAA100 14.2.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior 1 Retire: ▪ la bolsa de accesorios situada en la parte inferior del paquete, ▪ la placa de montaje fijada en la parte posterior de la unidad interior. 1×...
  • Página 50: Acerca De Las Unidades Y Las Opciones

    Acerca de las unidades y las opciones 15 Acerca de las unidades y las opciones En este capítulo 15.1 Identificación ..................................15.1.1 Etiqueta de identificación: unidad interior......................15.2 Acerca de la unidad interior ..............................15.3 Esquema del sistema ................................15.4 Combinación de unidades y opciones............................
  • Página 51: Esquema Del Sistema

    Acerca de las unidades y las opciones Para evitar la condensación y que el agua salga de la unidad. Si los niveles de temperatura o humedad están fuera de estos valores, se pueden poner en marcha los dispositivos de seguridad y es posible que el equipo de aire acondicionado no funcione. Para combinación con unidad exterior con R32, consulte la siguiente tabla: Unidades exteriores Refrigeración...
  • Página 52: Combinación De Unidades Y Opciones

    Acerca de las unidades y las opciones a Unidad interior b Unidad exterior c Interfaz de usuario d Tubería de refrigerante + cable de transmisión e Tubería de drenaje a Panel delantero b Rejilla frontal c Tapa de servicio d Filtros de aire e Tubo flexible de drenaje f Tuberías de refrigerante g Cableado eléctrico...
  • Página 53: Instalación De La Unidad

    Instalación de la unidad 16 Instalación de la unidad ADVERTENCIA La instalación debe correr a cargo de un instalador y los materiales y la instalación deben ajustarse a la legislación en vigor. En Europa, la EN378 es la norma aplicable. En este capítulo 16.1 Preparación del lugar de instalación ............................
  • Página 54 Instalación de la unidad PRECAUCIÓN Este aparato no es accesible al público en general, por lo tanto, instálelo en una zona segura, a la que no se puede acceder fácilmente. Esta unidad, tanto la interior como la exterior, es adecuada para instalarse en un entorno comercial e industrial ligero.
  • Página 55: Apertura Y Cierre De La Unidad

    Instalación de la unidad ≥50 ≥50 ≤120 (mm) a Obstrucción b Distancia mínima hasta el suelo AVISO NUNCA monte la unidad interior directamente en la pared. Utilice la placa de montaje suministrada para la instalación. 16.2 Apertura y cierre de la unidad 16.2.1 Cómo retirar el panel frontal 1 Abra el panel delantero.
  • Página 56: Cómo Retirar La Rejilla Frontal

    Instalación de la unidad 2 Cierre el panel delantero lentamente. 16.2.3 Cómo retirar la rejilla frontal PRECAUCIÓN Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de este.
  • Página 57: Cómo Volver A Instalar La Rejilla Frontal

    Instalación de la unidad 16.2.4 Cómo volver a instalar la rejilla frontal 1 Instale la rejilla frontal y enganche firmemente los ganchos superiores (3 para la clase 71, 4 para la clase 100). 2 Vuelva a instalar los tornillos (3 para la clase 71, 6 para la clase 100). 3 Para la clase 100, vuelva a instalar las abrazaderas de la rejilla e instale las 3 cubiertas para tornillos (accesorio).
  • Página 58: Montaje De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad 16.3 Montaje de la unidad interior En este capítulo 16.3.1 Cómo instalar la placa de montaje ........................16.3.2 Cómo perforar un orificio en la pared ........................16.3.3 Cómo retirar la cubierta del orificio de la tubería ....................16.3.4 Cómo enganchar la unidad en la placa de montaje ....................
  • Página 59 Instalación de la unidad 3 Fije la placa de montaje a la pared e instálela temporalmente. 4 Nivele la placa de montaje (utilice las pestañas de la placa de montaje). 5 Marque los centros de los puntos de perforación en la pared mediante cinta métrica.
  • Página 60: Cómo Perforar Un Orificio En La Pared

    Instalación de la unidad i Orificio de fijación temporal 16.3.2 Cómo perforar un orificio en la pared PRECAUCIÓN En paredes que contengan una estructura metálica o una placa metálica, utilice un tubo empotrado en la pared en el orificio de paso de alimentación para evitar el posible calor o descargas eléctricas o incendios.
  • Página 61: Cómo Enganchar La Unidad En La Placa De Montaje

    Instalación de la unidad 3 Retire las rebabas a lo largo de la sección de corte mediante una lima de aguja semiredonda. AVISO NO utilice alicates para retirar la cubierta del orificio del tubo, puesto que podría dañar la rejilla frontal. 16.3.4 Cómo enganchar la unidad en la placa de montaje 1 Retire el panel delantero ("16.2.1 Cómo retirar el panel...
  • Página 62: Cómo Habilitar Un Drenaje Adecuado

    Instalación de la unidad a Tubo flexible de drenaje b Orificio de la pared c Tubería de refrigerante d Cableado eléctrico e Cinta de vinilo (suministro independiente) f Cableado de alimentación eléctrica g Cableado de transmisión y de la interfaz del usuario AVISO ▪...
  • Página 63 Instalación de la unidad (mm) AVISO ▪ Instale el tubo flexible de drenaje en pendiente descendente. ▪ Los separadores de aceite NO están permitidos. ▪ NUNCA ponga el extremo del tubo flexible dentro del agua. ▪ Extensión del tubo flexible de drenaje. Para alargar la manguera de drenaje, utilice una manguera alargadora de Ø13 mm de suministro independiente.
  • Página 64: Envuelva El Tubo Flexible De Drenaje Y Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de la unidad Cómo conectar la tubería en el lado derecho, la parte posterior derecha o la parte inferior derecha INFORMACIÓN El ajuste de fábrica por defecto es tubería en el lado derecho. Para la tubería en el lado izquierdo, retire la tubería desde el lado derecho e instálela en el lado izquierdo. 1 Fije el tubo flexible de drenaje con cinta de vinilo adhesiva a la parte inferior de las tuberías de refrigerante.
  • Página 65 Instalación de la unidad A Tubería en el lado izquierdo B Tubería en la parte posterior izquierda C Tubería en la parte inferior izquierda a Retire la cubierta del orificio de la tubería aquí para la tubería en el lado izquierdo b Retire la cubierta del orificio de la tubería aquí...
  • Página 66: Instalación De Las Tuberías

    Instalación de las tuberías 17 Instalación de las tuberías En este capítulo 17.1 Preparación de las tuberías de refrigerante .......................... 17.1.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante......................17.1.2 Aislamiento de las tuberías de refrigerante ......................17.2 Cómo conectar las tuberías de refrigerante .......................... 17.2.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante .....................
  • Página 67: Aislamiento De Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de las tuberías Diámetro exterior Grado de temple Espesor (t) (Ø) Ø 9,5 mm (3/8 Recocido (O) ≥0,8 mm pulgadas) 15,9 mm (5/8 Recocido (O) pulgadas) En función de la normativa en vigor y de la máxima presión de funcionamiento de la unidad (consulte "PS High"...
  • Página 68: Precauciones Al Conectar Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de las tuberías 17.2.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ "2 Precauciones generales de seguridad" [  8] ▪ "17.1 Preparación de las tuberías de refrigerante" [  66] PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO PRECAUCIÓN ▪...
  • Página 69: Pautas Al Conectar Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de las tuberías INFORMACIÓN NO abra la válvula de cierre de refrigerante antes de comprobar las tuberías de refrigerante. Cuando necesite cargar refrigerante adicional, se recomienda abrir la válvula de cierre de refrigerante después de la carga. 17.2.3 Pautas al conectar las tuberías de refrigerante Tenga en cuenta las siguientes pautas cuando conecte las tuberías: ▪...
  • Página 70: Cómo Conectar Las Tuberías De Refrigerante A La Unidad Interior

    Instalación de las tuberías 1 Corte el extremo de la tubería con un cortatubos. 2 Elimine las rebabas con la superficie que se vaya a cortar hacia abajo para que las esquirlas NO entren en la tubería. a Corte exactamente en ángulos rectos. b Elimine las rebabas.
  • Página 71 Instalación de las tuberías a Tuberías de obra b Tubo de aislamiento de la tubería de la unidad interior c Tubería a la unidad interior d Cinta aislante para tubos e Cinta aislante (accesorio) f Brida de sujeción grande (accesorio) g Comienzo para envolver h Codo en forma de L i Unión del tubo de aislamiento (asegúrese de que no queden espacios en la unión...
  • Página 72: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 18 Instalación eléctrica En este capítulo 18.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico........................18.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico ....................18.1.2 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico ..................18.1.3 Especificaciones de los componentes de cableado estándar ................18.2 Conexión del cableado eléctrico a la unidad interior ......................
  • Página 73: Pautas Para Realizar La Conexión Del Cableado Eléctrico

    Instalación eléctrica ADVERTENCIA ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse. ▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.
  • Página 74: Especificaciones De Los Componentes De Cableado Estándar

    Instalación eléctrica Tipo de cable Método de instalación Cable conductor trenzado con terminal de tipo engaste redondo a Terminal b Tornillo c Arandela plana Permitido NO permitido Pares de apriete Cableado Tamaño del tornillo Par de apriete (N•m) Cable de interconexión 1,18~1,44 (interior↔exterior) Cable de la interfaz del usuario...
  • Página 75 Instalación eléctrica Es importante mantener separados la alimentación y el cableado de transmisión. Para evitar interferencias eléctricas, la distancia entre los dos cableados debe ser SIEMPRE de 50 mm como mínimo. AVISO Asegúrese de mantener los cables de alimentación y de transmisión separados entre sí.
  • Página 76 Instalación eléctrica Tipo par: 1 controlador remoto controla 1 unidad interior (estándar) a Alimentación eléctrica b Dispositivo de corriente residual c Unidad exterior d Unidad interior e Interfaz de usuario Sistema de funcionamiento simultáneo: 1 interfaz de usuario controla 2 unidades interiores (las 2 unidades interiores funcionan igual) 1 2 3 a Alimentación eléctrica...
  • Página 77 Instalación eléctrica a Alimentación eléctrica b Dispositivo de corriente residual c Unidad exterior d1 Unidad interior (principal) d2 Unidad interior (secundaria) e Interfaz de usuario ▪ Cuando se utiliza un sistema de tipo par tipo como sistema principal para funcionamiento simultáneo de varias unidades, se puede controlar el arranque/ parada (grupo) simultáneo de hasta 16 unidades con 1 controlador remoto.
  • Página 78 Instalación eléctrica c Interfaz de usuario (SECUNDARIA) 3 Al utilizar 2 interfaces de usuario, una se debe ajustar a "MAIN" (principal) y la otra a "SUB" (secundaria). Para los ajustes, consulte el manual de instalación de la interfaz de usuario. FAA71+100BUV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipo de aire acondicionado tipo Split...
  • Página 79: Finalización De La Instalación De La Unidad Interior

    Finalización de la instalación de la unidad interior 19 Finalización de la instalación de la unidad interior 19.1 Cómo fijar la unidad en la placa de montaje 1 Retire la pieza del material de embalaje. 2 Presione la estructura inferior de la unidad con ambas manos hasta que quede fijada en los ganchos inferiores de la placa de montaje.
  • Página 80: Puesta En Marcha

    Lista de control general para la puesta en marcha. Junto a las instrucciones de puesta en marcha de este capítulo, también hay disponible una lista de control general para la puesta en marcha en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
  • Página 81: Cómo Realizar Una Prueba De Funcionamiento

    Puesta en marcha La unidad interior está correctamente montada. La unidad exterior está correctamente montada. Asegúrese de que la tubería de drenaje esté correctamente instalada para que el drenaje fluya normalmente. Compruebe si hay fugas de agua. Posible consecuencia: El agua de condensación puede gotear. Las tuberías de refrigerante (gas y líquido) estén instaladas correctamente y aisladas térmicamente.
  • Página 82: Configuración

    Configuración 21 Configuración 21.1 Ajuste de campo Realice los siguientes ajustes de campo de forma que se correspondan con la configuración de la instalación real y con las necesidades del usuario: ▪ Modo de aumento de caudal de aire ▪ Caudal de aire cuando el control del termostato está...
  • Página 83 Configuración Si desea… Entonces — Funcionamiento del Normal 11 (21) ventilador durante Detener APAGADO del termostato (refrigeración/ calefacción) Con el termostato en 12 (22) APAGADO durante el Volumen de ajuste funcionamiento de DESACTIVADO refrigeración Supervisión 1 Supervisión 3 Con el termostato en 12 (22) APAGADO durante el Volumen de ajuste...
  • Página 84: Ajuste: Ajuste Individual Del Sistema De Funcionamiento Simultáneo

    Configuración Cuando utilice el equipo en modo de sistema de funcionamiento simultáneo consulte el apartado "ajuste individual del sistema de funcionamiento simultáneo" para ajustar las unidades principal y secundaria por separado. Cuando utilice controladores remotos inalámbricos, es necesario realizar la configuración de la dirección del controlador remoto inalámbrico.
  • Página 85: Operación Encendido/Apagado

    Configuración FORCED a Entrada A Especificación del cable Especificación del cable Cordón de vinilo envainado o cable (2 hilos) Calibre 0,75~1,25 mm Terminal exterior Un contacto que pueda asegurar la pérdida mínima aplicable de 15 V CC, 10 mA. Actuación APAGADO forzado Operación encendido/apagado La entrada "ENCENDIDA"...
  • Página 86: Entrega Al Usuario

    Entrega al usuario 22 Entrega al usuario Una vez que finalice la prueba de funcionamiento y que la unidad funcione correctamente, asegúrese de que el usuario comprenda los siguientes puntos: ▪ Asegúrese de que el usuario disponga de la documentación impresa y pídale que conserve este material para futuras consultas.
  • Página 87: Solución De Problemas

    Solución de problemas 23 Solución de problemas 23.1 Resolución de problemas en función de los códigos de error Si la unidad presenta un problema, la interfaz de usuario muestra un código de error. Es importante conocer el problema y tomar medidas antes de reinicializar el código de error.
  • Página 88: Tratamiento De Desechos

    Tratamiento de desechos 24 Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
  • Página 89: Datos Técnicos

    25 Datos técnicos ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
  • Página 90 Datos técnicos Símbolo Significado Condensador AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Conexión, conector MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diodo Puente de diodos Interruptor DIP Calefactor FU*, F*U, (para conocer las Fusible características, consulte la PCB dentro de la unidad) Conector (tierra de bastidor) Arnés de cables...
  • Página 91: Interruptor Térmico

    Datos técnicos Símbolo Significado Disyuntor de circuito Q*DI, KLM Disyuntor de fugas a tierra Protector de sobrecarga Interruptor térmico Dispositivo de corriente residual Resistencia Termistor Receptor Interruptor de límite Interruptor de flotador S*NG Detección de fugas de refrigerante S*NPH Sensor de presión (alta) S*NPL Sensor de presión (baja) S*PH, HPS*...
  • Página 92 Suministro independiente Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
  • Página 96 4P654517-1 2021.03 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Este manual también es adecuado para:

Faa100buv1b

Tabla de contenido