Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SPLIT SYSTEM
MODELS
(Wall mounted type)
FAY71FJV1
FAYP71BV1
FAY100FJV1
FAYP100BV1 FAQ100BVV1B
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT
AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.
GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER
ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ
ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE
HANDLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
INSTALLATION MANUAL
FAQ100BUV1B
Air Conditioners
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Nederlands
Portugues
Рóссêий

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin FAY71FJV1

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL English SPLIT SYSTEM Air Conditioners Deutsch MODELS Français (Wall mounted type) FAY71FJV1 FAYP71BV1 FAQ100BUV1B Español FAY100FJV1 FAYP100BV1 FAQ100BVV1B Italiano READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE. ΕλληνικÜ LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
  • Página 2 FAY71FJV1 FAYP71BV1 FAQ100BUV1B Acondicionador de Manual de aire sistema Split instalación FAY100FJV1 FAYP100BV1 FAQ100BVV1B ÍNDICE 1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ............1 2. ANTES DE INSTALAR..................3 3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ............ 5 4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ............6 5.
  • Página 3 • Asegúrese de que hay un circuito de alimentación eléctrica separado para esta unidad y que todo el tra- bajo eléctrico se ha encargado a un electricista profesional de acuerdo con las leyes y reglamentos locales y este manual de instalación. Una capacidad de alimentación eléctrica insuficiente o una instalación eléctrica incorrecta puede provocar descargas eléctricas o fuego.
  • Página 4 2. ANTES DE INSTALAR No ejerza presión sobre los componentes de resina al abrir la unidad o moverla una vez abierta. • Decida sobre el medio de transporte. • No saque la unidad de su caja durante el transporte, hasta haber llegado al lugar de instalación. Utilice una eslinga de material blando o placas protectoras junto con una cuerda para levantarlo en caso de ser abso- lutamente necesario abrir y sacarlo de la caja.
  • Página 5 3. ACCESORIOS OPCIONALES • El control remoto es necesario para esta unidad interior. (Sin embargo el control remoto no es necesario para la unidad secundaria en el caso de un sistema de funcionamiento simultáneo.) • Hay dos tipos de controles remotos: cableado y sin cables. Selecione un control remoto del Cuadro 1 de acuerdo con las exigencias del cliente e instale en un lugar apropiado.
  • Página 6 2. Puntos a verificar en el momento de la entrega *También revise la sección “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” Puntos a verificar Verificación ¿Se explicó el funcionamiento con el manual de instrucciones en mano, a su cliente? ¿Se entregó el manual de instrucciones a su cliente? Puntos a explicar para el funcionamiento Los puntos con las marcas ADVERTENCIA y...
  • Página 7 2. Para la instalación, utilice el panel de instalación. Tenga en cuenta si el sitio donde colocará la unidad puede soportar el peso y, de ser necesario, refu- erce añadiendo placas o vigas de soporte antes de instalar. Controle que los refuerzos sean resistentes y soporten la vibración y los ruidos.
  • Página 8 4. Corte una abertura en el lado derecho o izquierdo del panel lateral para pasar la tubería. Refiérase a la Fig. Corte por la Ejemplo: Para las conexiones de tubería del lado derecho. línea perforada. 5. Cuelgue bien la unidad interior del gancho del panel de instalación.
  • Página 9 5. TRABAJO DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE • Consulte el manual de instalación de la unidad exterior, para conocer detalles de cómo conectar la tubería de refrigerante. • Aísle la tubería del gas y la de líquido. Si no lo hace puede causar fugas. •...
  • Página 10 Para referencia Si no tiene a mano una llave de torsión, use este método como regla de oro. Una vez terminado el trabajo, controle que no haya fugas de gas. Cuando ajusta la tuerca abocinada con llave fija, hay un punto en el que de pronto aumenta la torsión de ajuste.
  • Página 11 • Antes de soldar el tubo de refrigerante local, deberá inyectar gas nitrógeno a través del tubo para purgar el aire del tubo. Si realiza la soldadura sin inyectar gas nitrógeno, se formará una gran cantidad de láminas de óxido en el interior del tubo, lo que podría provocar un funcionamiento erróneo del sistema.
  • Página 12 • Utilice juntas de cloruro vinílico duro que se obtienen en los comercios (diámetro nominal 20) para conectar la tubería de cloruro vinílico duro (diámetro nominal 20) directamente a las mangueras de desagüe conectadas a la unidad interior, como ser los tubos empotrados. (Refiérase a la Fig. 17) Prolongación de la manguera de desagüe Junta de cloruro vinílico duro de obtención en los comercios (diámetro nominal 20)
  • Página 13 • Especificaciones para el cable local Debe procurarse el cable del control remoto en forma local. Remítase a la Cuadoro 4 cuando lo prepare. Cuadro 4 Cable Longitud Tamaño (mm Cableado de las H05VV - U4G – unidades (NOTA 1) Cable de vinilo con vaina o Cable del control remoto 0,75 - 1,25...
  • Página 14 PRECAUCIÓN Cuando sujete el cableado, utilice las abrazaderas suministradas e instálelas firmemente para evitar que se aplique presión exterior en las conexiones del cableado. Cuando distribuya el cableado, asegúrese de que queda bien colocado y que no provoca que la tapa de la caja de control se abra;...
  • Página 15 8. EJEMPLO DE CABLEADO Para el cableado de las unidades exteriores, consulte el manual de instalación que viene con la unidad exte- rior. Confirme el tipo de sistema • Tipo por pares: 1 control remoto controla 1 unidad interior (sistema normal) •...
  • Página 16 9. AJUSTE LOCAL El ajuste local debe hacerse desde el control remoto siguiendo las condiciones de instalación. • El ajuste se puede hacer cambiando el “No. de modo” “NO. DE PRIMER CÓDIGO” y “NO. DE SEGUNDO CÓDIGO”. • Para los ajustes y funcionamiento, consulte el “AJUSTE LOCAL” en el manual de instalación del control remoto.
  • Página 17 • Cuando se utiliza el modo de sistema de funcionamiento simultáneo, consulte la sección “Ajuste individual del sistema de funcionamiento simultáneo” para ajustar por separado las unidades principal y secundaria. 〈 〈 〈 〈 Cuando se utilizan controles remotos sin cables〉 〉 〉 〉 •...
  • Página 18 5. CONTROL MEDIANTE 2 CONTROLES REMOTOS (Control de 1 unidad interior con 2 controles remotos) • Cuando se utilizan 2 controles remotos, uno debe estar en “PRINCIPAL” y el otro en “SECUNDARIO”. CONMUTACIÓN PRINCIPAL/SECUNDARIO 1. Introduzca un destornillador de punta plana en la entrada entre las partes superior e inferior del control remoto y trabaje desde 2 posiciones, desmontando cuidadosamente la parte superior.
  • Página 19 2. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Con la alimentación activada, es posible monitorear los problemas en el control remoto o el LED del tablero PC de la unidad interior. I Resolución de problemas con la representación visual de la pantalla de cristal líquido del control remoto. 1 Con el control remoto con cable.
  • Página 20 NOTA 1. En caso del control remoto con cable. Pulse el botón INSPECCIÓN/PRUEBA DE FUNCIONA- MIENTO del control remoto; “ ” comienza a destellar. 2. Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 5 segundos o más en el modo de inspección y desaparece el historial de problemas anterior, después de que el código de problemas se enciende y apaga dos veces, seguido por el código “00”...
  • Página 21 Falla del termistor de aire exterior (unidad exterior) (NOTA 3) Falla del termistor del tubo de descarga (unidad exterior) (NOTA 3) Falla del termistor del tubo de succión (unidad exterior) Falla del termistor del intercambiador de calor (unidad exterior) (NOTA 3) Sobrecalentamiento de la aleta termorradiante (unidad exterior) Falla de refrigeración del inversor.
  • Página 22 11. DIAGRAMA DEL CABLEADO (Refiérase a la Fig. 22, 23) A LA UNIDAD EXTERIOR NOTA) 4 CONTROL REMOTO POR CABLE CAJA DE EL CONMUTADORES EN EL CASO DE UN SISTEMA DE UNIDAD DE RECEPTOR/INDICADOR FUNCIONAMIENTO SIMULTANEO UNIDAD INTERIOR (PRINCIPAL) UNIDAD INTERIOR (SECUNDARIO) NOTA) 8 CAJA DE EL CONMUTADORES CONTROL REMOTO...
  • Página 23 Fig. 22 Español...
  • Página 24 Fig. 23 Español...
  • Página 25 3P083811-2X EM00A030D (0510) HT...

Este manual también es adecuado para:

Fay100fjv1Fayp71bv1Fayp100bv1Faq100buv1bFaq100bvv1b