Página 2
ASse 636 -2b .book Seite 2 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
Página 3
ASse 636 -2b .book Seite 3 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08...
Página 4
ASse 636 -2b .book Seite 4 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 B-A-C...
Página 5
ASse 636 -2b .book Seite 5 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Bedienungsanleitung Schrauber. Bestimmungsgemäße Verwendung. Dieses Gerät ist bestimmt: Auf einen Blick. für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, zum Ein- und Ausdrehen von Schrauben, speziell für den Einsatz im Trockenbau mit Schnellbauschrauben und Selbstbohr- schrauben.
Página 6
ASse 636 -2b .book Seite 6 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Bedienen. Drehmoment einstellen. Das Gerät ist mit einer Einfach-Klauen- kupplung ausgerüstet. Das Drehmoment Ein- und Ausschalten (3). kann durch das Verstellen der Eingrifftiefe Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädi- der Kupplungsklaue verändert werden.
Página 7
(305 x 265 x 90 mm). Warten und Reparieren. Garantie. Verletzungsgefahr Warten, prüfen und reparieren dürfen nur Für FEIN-Geräte leisten wir Garantie Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen gemäß den gesetzlichen und länderspezifi- Land gültigen Vorschriften. schen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Página 8
320 W Leistungsabgabe 160 W Bender Peltz Lastdrehzahl 0 – 2100/min C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Leerlaufdrehzahl 0 – 3500/min Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart max. Anziehdrehmo- Bei Veränderung des Gerätes verliert ment bei hartem diese Erklärung ihre Gültigkeit und die...
Página 9
ASse 636 -2b .book Seite 9 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Operating instructions for screwdriver. Intended use. This power tool is intended for: Overview. commercial use in industry and trade, for screwdriving and removing screws, specially for use in dry wall construction with fast dry-wall screws and self-drilling screws.
Página 10
ASse 636 -2b .book Seite 10 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Operating the power tool. Adjusting the torque. The power tool is fitted with a single jaw clutch coupling. The torque can be Switching ON/OFF (3). changed by adjusting the depth engage- First check that the cable and plug are ment of the clutch.
Página 11
Risk of injury Guarantee. Service, testing and repairs may only be car- ried out by electrical engineers in conformity FEIN power tools are guaranteed in with the regulations valid in the respective accordance with statutory and national country. regulations (evidence of purchase by invoice or delivery note).
Página 12
0 – 2100 rpm Bender Peltz No-load speed 0 – 3500 rpm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, max. tightening torque Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart for hard material 12 Nm Any alterations made to the power tool Weight 1.4 kg...
Página 13
ASse 636 -2b .book Seite 13 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Notice d’utilisation, visseuse. Utilisation conforme à la destination. Vue générale. Cet appareil a été conçu : pour être mis en œuvre dans les métiers de l’industrie et de l’artisanat, pour le vissage et le dévissage des vis, plus particulièrement de vis rapides et vis auto-...
Página 14
ASse 636 -2b .book Seite 14 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Utilisation. Réglage du couple. L’appareil est équipé d’un accouplement simple à griffes. Le couple peut être modi- Mise en marche et arrêt (3). fié...
Página 15
Nous vous recommandons de vous adres- ser à notre Service après-vente (centre de réparation), aux ateliers agréés FEIN ainsi qu’aux représentants FEIN. Vous trouve- rez leur adresse à la fin de la présente notice d’utilisation et dans les consignes...
Página 16
Référence 7 210 77 Bender Peltz Type ASse 636-2b Kinetik C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Puissance absorbée 320 W Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Puissance débitée 160 W Toute modification apportée à l’appareil Vitesse de rotation fait perdre toute validité...
Página 17
ASse 636 -2b .book Seite 17 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Istruzioni per l’uso Cacciavite/avvitatore. Uso regolare. Questo apparecchio è destinato: Guida rapida. per utilizzo a livello professionale sia nel campo industriale che in quello artigianale, nel campo delle costruzioni a secco per avvitare e svitare viti di impiego specifico, sia a fissaggio rapido che di tipo autofo-...
Página 18
ASse 636 -2b .book Seite 18 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Uso. Impostazione del momento torcente. La macchina è dotata di una semplice fri- zione a denti frontali. Il momento tor- Avviare ed arrestare cente può...
Página 19
Manutenzione e riparazione. battuta di guida. Raccomandiamo di rivolgersi sempre Correggere la profondità di avvita- presso le officine autorizzate FEIN e gli mento. uffici di rappresentanza FEIN. Gli indirizzi Se la vite deve essere avvitata più in sono riportati alla fine di questo libretto profondità, avvitare la bussola di bat-...
Página 20
Dati tecnici. Bender Peltz Numero d’ordine 7 210 77 Modello ASse 636-2b C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Kinetik Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Potenza nominale 320 W Nel caso di modifica all’apparecchio que- Potenza resa 160 W sta dichiarazione perde la sua validità...
Página 21
ASse 636 -2b .book Seite 21 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Gebruiksaanwijzing schroevendraaier. Gebruik volgens bestemming. Deze machine is bestemd: In één oogopslag. voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, voor het in- en uitdraaien van schroeven, speciaal voor gebruik bij droge bouw- werkzaamheden met snelbouwschroeven en zelfborende schroeven.
Página 22
ASse 636 -2b .book Seite 22 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Bediening. Draaimoment instellen. De machine is voorzien van een enkel- voudige klauwkoppeling. Het draaimo- In- en uitschakelen (3). ment kan worden veranderd door het Controleer eerst kabel en stekker op verstellen van de ingrijpdiepte van de kop- beschadigingen.
Página 23
Draai de aanslaghuls naar binnen wan- Wij adviseren u contact op te nemen met neer de schroef dieper ingedraaid moet uw FEIN-importeur. Het adres vindt u aan worden. Draai de aanslaghuls naar bui- het einde van deze gebruiksaanwijzing. ten wanneer de schroef te diep inge- Geef deze gebruiksaanwijzing samen met draaid is.
Página 24
Bender Peltz Afgegeven vermogen 160 W Belast toerental 0 – 2100 min C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Onbelast toerental 0 – 3500 min Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Max. aandraaimoment Wanneer de machine veranderd wordt,...
Página 25
ASse 636 -2b .book Seite 25 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Instrucciones de manejo para Guardar estas instrucciones de manejo y atornilladoras. las instrucciones de seguridad que se adjuntan para posteriores consultas, o para entregarlas a otro usuario, p. ej., en De un vistazo.
Página 26
ASse 636 -2b .book Seite 26 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Manejo. Ajuste del par de giro. El aparato está dotado de un acoplamiento de garras simple. El par de giro se ajusta Conexión y desconexión (3). variando la profundidad de penetración de Inspeccionar primeramente si el cable o la garra del acoplamiento.
Página 27
Si se quiere enroscar el tornillo a una tros talleres concertados o representantes profundidad mayor, enroscar hacia FEIN. Las direcciones se encuentran al adentro el casquillo tope. Si el tornillo final de estas instrucciones de manejo y en se hubiese enroscado demasiado, des-...
Página 28
Nº de pedido 7 210 77 Bender Peltz Tipo constructivo ASse 636-2b Kinetik C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Potencia absorbida Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart nominal 320 W Toda modificación arbitraria del aparato Potencia útil 160 W anula la vigencia de esta declaración y de la...
Página 29
ASse 636 -2b .book Seite 29 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Instrução de serviço Aparafusadora. Utilização de acordo com as disposições. Com um golpe de vista. Este aparelho é destinado: para a aplicação comercial em indústria e artezanato, para atarraxar e desatarraxar parafusos, especialmente para a aplicação em obras...
Página 30
ASse 636 -2b .book Seite 30 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Manejo. Ajustar o binário. O aparelho está equipado com um acopla- mento simples de garras. O binário pode Ligar e desligar (3). ser alterado mudando a profundidade de Deverá...
Página 31
(reparação central), as mais profundamente, deverá atarraxar oficinas de contrato e representantes da a bucha de esbarro. Se o parafuso esti- FEIN. Os endereços encontram-se no final ver demasiadamente atarraxado, desta instrução de utilização e nas reco- deverá desatarraxar a bucha de mendações de segurança em anexo.
Página 32
7 210 77 Bender Peltz Modelo ASse 636-2b Kinetik C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Potência nominal 320 W Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Potência de saída 160 W No caso de uma modificação do aparelho, Número de rotação...
Página 37
ASse 636 -2b .book Seite 37 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Betjeningsvejledning skruemaskine. Beregnet anvendelsesområde. Denne maskine er beregnet til erhvervs- Oversigt. mæssig brug i industri og håndværk, til iskruning og løsning af skruer, specielt til gipsarbejde med skruer til træ...
Página 38
ASse 636 -2b .book Seite 38 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Betjening. Indstilling af drejningsmoment. Maskinen er udstyret med en enkelt klo- kobling. Drejningsmomentet kan ændres Tænd og sluk (3). ved at ændre på klokoblingens indgrebs- Kontrollér først om kablet og stikket er dybde.
Página 39
Vedligeholdelse og reparation. Garanti. Vi henviser til vor kundeserviceafdeling (central reparation), FEIN-værksteder og Vi yder garanti på FEIN-apparater i hen- filialer. Adresserne findes i slutningen af hold til de lovbestemmelser, som gælder i denne betjeningsvejledning og i medføl- det enkelte land (købsbevis skal fremlæg- gende sikkerhedsråd.
Página 40
Optagen effekt 320 W Afgiven effekt 160 W Bender Peltz Omdrejningstal under C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, belastning 0 – 2100/min Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Tomgangs-omdrejnings- 0 – 3500/min Hvis der foretages ændringer på apparatet, bliver denne erklæring ugyldig og garan-...
Página 41
ASse 636 -2b .book Seite 41 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Bruksanvisning for skrutrekker. Forskriftsmessig bruk. Denne maskinen er beregnet: Oversikt. til profesjonell bruk i industri og håndverk, til inn- og utskruing av skruer, spesielt til bruk ved tørrbygging med hurtigskruer og selvborende skruer.
Página 42
ASse 636 -2b .book Seite 42 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Betjening. Innstilling av dreiemomentet. Maskinen er utstyrt med en enkel klokob- ling. Dreiemomentet kan endres med jus- Inn- og utkobling (3). tering av koblingsklørnes inngrepsdybde. Kontrollér først at kabelen og støpselet Stort kloinngrep gir et høyt dreiemoment ikke er skadet.
Página 43
Adressene finnes på Garanti. slutten av denne bruksanvisningen og i de vedlagte sikkerhetsinformasjonene. Vi yter garanti for FEIN-apparater i hen- Denne bruksanvisningen må leveres med hold til de lovfestede gyldige bestemmel- maskinen inn på verkstedet. Det finnes en sene for de forskjellige landene (vedlegg reservedeloversikt bak i denne bruksan- regning eller faktura).
Página 44
Avgitt effekt 160 W Bender Peltz Turtall, belastet 0 – 2100 min C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Turtall, ubelastet 0 – 3500 min Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Max. tiltrekkingsmo- Dersom det foretas forandringer på denne ment ved harde maskinen mister denne erklæringen sin...
Página 45
ASse 636 -2b .book Seite 45 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Bruksanvisning skruvdragare. Avsedd användning. Denna maskin är avsedd: Överblick. för yrkesmässig användning inom industri och hantverk, för i- och urdragning av skruvar, speciellt för inomhusarbeten med snabbyggskruvar och självborrande skruvar.
Página 46
ASse 636 -2b .book Seite 46 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Manövrering. Inställning av vridmoment. Maskinen är försedd med en enkelklo- koppling. Vridmomentet kan förändras In- och urkoppling (3). genom inställning kopplingsklons Kontrollera först sladdens och stick- ingreppsdjup.
Página 47
ASse 636 -2b .book Seite 47 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Reservdelar. Exempel: Skruven står efter avslutad skruvdragning 1,5 mm över materialet. Reservdelsöversikt i slutet av bruksanvis- Vrid in anslagshylsan med 1,5 varv för att ningen.
Página 48
0 – 2100 r/min Bender Peltz Tomgångsvarvtal 0 – 3500 r/min Max. åtdragningsmo- C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, ment vid hård skruv- Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart dragning 12 Nm Vid ändringar på maskinen upphör denna...
Página 49
ASse 636 -2b .book Seite 49 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Ruuvinvääntimen käyttöohje. Asianmukainen käyttö. Tämä laite on tarkoitettu: Laitteen osat. ammatilliseen käyttöön teollisuudessa ja työpajoissa, ruuvinvääntöön, käytettäväksi erityisesti sisustustyössä pikarakennus- ruuveilla ja itseporautuvilla ruuveilla. Ruuviliitokset tulee tehdä...
Página 50
ASse 636 -2b .book Seite 50 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Käyttö. Vääntömomentin asetus. Laite on varustettu yksinkertaisella sakara- kytkimellä. Vääntömomenttia voidaan Käynnistys ja pysäytys (3). muuttaa säätämällä sakarakytkimen tar- Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke tuntasyvyyttä.
Página 51
D Työkalulaukku, muovia (305 x 265 x 90 mm). Huolto ja korjaus. Takuu. Loukkaantumisvaara Myönnämme takuun FEIN-laitteille laki- Sähkötyökalut saa huoltaa, tarkistaa ja kor- sääteisten ja maakohtaisten määräysten jata ainoastaan sähköalan ammattihenkilö mukaan (takuutapauksessa tositteena on noudattaen kyseisen maan voimassaolevia esitettävä...
Página 52
1,4 kg Työkalunpidin 7 mm Angel Bender Peltz DIN 3126-H7 C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, laakakololla Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Laitteen tyypillinen A-painotettu Mikäli laitteeseen tehdään muutos, tämä äänenpainetaso on 78 dB (A). Työpaikalla vakuutus ja takuu eivät enää...
Página 53
ASse 636 -2b .book Seite 53 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Csavarozógép, kezelési utasítás. Rendeltetésszerı használat. A gép rendeltetése a következő: A gép részei. nagy- és kisipari alkalmazásra, csavarok be- és kihajtására, mindenekelőtt száraz építőanyagokban. gyors építőanyag- csavarok és önfúró...
Página 54
ASse 636 -2b .book Seite 54 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik A készülék kezelése. A forgatónyomaték beállítása. A készülék egy egyszerű körmös tengelykapcsolóval van ellátva. Be- és kikapcsolás (3). A forgatónyomatékot a körmök kapcsolási Elsőként a kábel és a csatlakozódugó...
Página 55
Ajánljuk, hogy vegye igénybe a hüvelyt. Ha a csavar túl mélyen be lett vevőszolgálatunk (központi javítórészleg), csavarva, csavarja kijjebb az ütköző a FEIN szervizek és a FEIN kereskedők hüvelyt. szolgáltatásait. A címek a garancialapon Példa: A csavar az első csavarozás után találhatók.
Página 56
További információkat a szakkereskedőknél kaphat. Mıszaki adatok. Bender Peltz Rendelési szám 7 210 77 C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Típus ASse 636-2b Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Kinetik Ez a nyilatkozat a készüléken végrehajtott Névleges bármilyen változtatás következtében...
Página 57
ASse 636 -2b .book Seite 57 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Návod k obsluze ‰roubováku. Rozsah pouÏití. Tento stroj je určen: Pfiehled. k nasazení v průmyslu a v řemeslných dílnách, k zašroubování a vyšroubování šroubů, speciálně...
Página 58
ASse 636 -2b .book Seite 58 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Obsluha. To se děje otáčením šroubu pro nastavení utahovacího momentu (2). Odšroubujte ložiskové pouzdro a Zapnutí a vypnutí (3). odstraňte stavěcí šroub. Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, Šroub pro nastavení...
Página 59
Záruka. K údrÏbû a opravám. Pro elektronářadí firmy FEIN poskytujeme Doporučejeme naše oddělení servisní záruku podle zákonných a národních služby (centrální servis), smluvní servisy a ustanovení (dokladem je faktura nebo zastoupení...
Página 60
Nástrojový držák 7 mm s tvarem Bender Peltz dle DIN 3126-H7 C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, vnitřní plochá Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart drážka Při úpravách na stroji pozbývá toto Vážená hladina akustického tlaku A činí...
Página 61
ASse 636 -2b .book Seite 61 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Návod na pouÏívanie Skrutkovaã. PouÏívanie podºa urãenia. Toto náradie je určené: Na jeden pohºad. na profesionálne používanie v priemysle a na remeselné používanie, na zaskrutkovávanie a vyskrutkovávanie skrutiek, špeciálne na používanie v suchej stavebnej montáži s rýchlomontážnymi...
Página 62
ASse 636 -2b .book Seite 62 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Obsluha. Nastavuje sa otáčaním nastavovacej skrutky krútiaceho momentu (2). Odskrutkujte puzdro ložiska a vyberte Zapnutie a vypnutie (3). skrutku. Najprv vždy prekontrolujte kábel a Skrutku na nastavovanie krútiaceho zástrčku, či nie sú...
Página 63
(ústredná opravovňa) podľa príslušných zákonných ustanovení zmluvné opravovne FEIN alebo zastúpenia danej krajiny (po predložení dokladu o FEIN. Adresy nájdete na konci tohto kúpe alebo dodacieho listu). návodu na používanie a v priložených Škody, ktoré vznikli neodbornou bezpečnostných pokynoch.
Página 64
Kinetik Menovitý príkon 320 W Bender Peltz Výkon 160 W C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Obrátky zaťaženého Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart náradia 0 – 2100 min Počet voľnobežných Pri zmenách na náradí stráca toto obrátok...
Página 65
ASse 636 -2b .book Seite 65 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Instrukcja obs∏ugi wkr´tarki. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Opis urzàdzenia. Urządzenie jest przeznaczone: do przemysłowych zastosowań w przemyśle i rzemiośle, do wkręcania i wykręcania śrub, specjalnie w branży wykończeniowej z użyciem śrub 1 Zderzak g∏´bokoÊci wkr´cania samowiertnych i samowkrętnych.
Página 66
ASse 636 -2b .book Seite 66 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Obs∏uga. Regulacja momentu obrotowego. Urządzenie wyposażone jest w proste sprzęgło kłowe. Moment obrotowy W∏àczanie i wy∏àczanie (3). ustalany jest poprzez przestawienie Najpierw sprawdzić, czy elektryczny głębokości przyporu zadziałania łapy przewód zasilający i wtyczka nie są...
Página 67
śruby jedną płaszczyznę. napraw), autoryzowanych punktach Wkręcić jedną śrubę do oporu na serwisowych i przedstawicielstwach firmy próbę. FEIN. Adresy podane są na końcu tej Skorygować głębokość wkręcania. instrukcji i w załączonych wskazówkach Jeśli śruba ma zostać wkręcona głębiej, bezpieczeństwa. wkręcić tuleję zderzakową. Jeśli śruba Warsztatowi naprawczemu proszę...
Página 68
Dodatkowe informacje można otrzymać w sklepie specjalistycznym. Bender Peltz Dane techniczne. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Numer katalogowy 7 210 77 W przypadku wprowadzenia zmian przy Rodzaj budowy ASse 636-2b tym urządzeniu oświadczenie powyższe...
Página 69
ASse 636 -2b .book Seite 69 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Руководство по эксплуатации винтоверта. специфические для отдельных стран положения об охране труда. Краткий обзор. Настоящее руководство по эксплуатации и приложенные указания по технике безопасности сохранить для дальнейшего...
Página 70
ASse 636 -2b .book Seite 70 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Нанесение материального ущерба Замена вставки. Напряжение источника тока должно Опасность нанесения травм совпадать с напряжением, указанным на вследствие случайного включения приборе. прибора. Перед заменой рабочего инструмента Индивидуальные...
Página 71
ASse 636 -2b .book Seite 71 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Установка ограничителя глубины Очистка и уход за (6-9). инструментом. Опасность нанесения травм Опасность нанесения травм в связи с случайным включением. вследствие случайного включения Перед...
Página 72
ASse 636 -2b .book Seite 72 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik Уход за инструментом и ремонт. Принадлежности. Рекомендуем пользоваться услугами Рисунки и номера для заказа см. в конце нашего пункта сервисной службы настоящего руководства по (центральной...
Página 73
7 мм с инструмента приспособление Bender Peltz м для прикрепления C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, по стандарту Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart DIN 3126-H7 При производстве изменений в инструменте настоящее заявление теряет действительность и гарантийные...
Página 74
ASse 636 -2b .book Seite 74 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 ASse 636 - 2b Kinetik N 13...
Página 81
ASse 636 -2b .book Seite 77 Donnerstag, 28. Juni 2001 8:55 08 FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Stammhaus: Zentralreparatur • Werk III Genkingen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Feinstraße 3 • 72820 Sonnenbühl...