Table of Contents Get To Know Your Gear Charge It Solar Ready™ Charge Your Gear Flashlight Replaceable Battery Troubleshooting Technical Specifications Français 10-17 18-25 日本語 Deutsch 26-33 Español 34-41...
GET TO KNOW YOUR GEAR Metal Collar Built-In Flashlight USB Output Flip-out Charging Tip Micro-USB Charging Cable Battery Indicator Light Flip-out Charging Tip...
Switch 10 into the USB port on the back of the illuminate and flash. Nomad panel. 3. Goal Zero Switch 10 is ready to go when all lights are 2. Know it’s charging when the blue lights illuminate illuminated and holding steady.
Goal Zero Switch 10 also comes with a small, built-in flashlight. Turn it on/off by lightly pressing Goal Zero Switch 10 Reset: the button on the light. Plug Goal Zero Switch 10 into any live USB port to reset it. Built-In Flashlight Button...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Switch 10 Recharger Charge times: Ports: GOAL ZERO Nomad 7 4-6 hrs USB port (output) 5V, up to 1.5A (7.5W max), regulated USB Source 4 hrs USB port (input) 5V, up to 1A (5W max) Battery: General: Cell chemistry...
FRANÇAIS Collier métallique Lampe intégrée Sortie USB Voyant Prise de charge articulée Câble micro USB indicateur Prise de charge de batterie articulée...
Página 8
Goal Zero Switch 10 dans le port USB à l’arrière d’un voyants bleus s’allument et clignotent. panneau solaire Nomad. 3. Goal Zero Switch 10 est prêt à fonctionner quand tous les 2. Vous savez qu’il est en mode de recharge lorsque les voyants voyants sont et restent allumés.
Página 9
1. Utilisant le câble de recharge de votre appareil, branchez-le au lithium Goal Zero 18650 peu importe le sens. dans la prise de sortie USB de votre Goal Zero Switch 10. 3. Rattachez le bouchon noir et branchez votre Goal Zero 2.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Recharger votre Goal Zero Switch 10 TEMPS DE CHARGE : PORTS : GOAL ZERO Nomad 7 de 4 à 6 heures Prise USB (sortie) 5V, jusqu’à 1,5A (7.5W max), régulé Source USB 4 heures Prise USB (entrée) 5V, jusqu'à 1A (5W max) BATTERIE : GÉNÉRAL :...
Página 16
3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der Der Goal Zero Switch 10 ist für Durchlaufstrom ausgelegt, Goal Zero Switch 10 vollständig aufgeladen. d.h. du kannst deine Geräte und den Goal Zero Switch 10 zur selben Zeit aufladen. USB-Port...
Página 17
USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden. natürlich mit der Zeit an Leistung. Sobald du also merkst, dass dein Goal Zero Switch 10 an Ladekraft verliert, oder du deine Geräte nicht mehr optimal laden kannst, ist es an der Zeit die Batterie zu wechseln.
ESPAÑOL Cuello Metálico Linterna Incorporada Salida USB Punta de carga Cable micro-USB Luz Indicadora de Batería Punta de Carga...
Página 20
Goal Zero Switch 10 permite el paso de la energía de forma 3. El Goal Zero Switch 10 estará listo para usarse cuando todas que pueda cargar su equipo y el Goal Zero Switch 10 a la vez. las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas.
BATERÍA REMPLAZABLE Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys Con el tiempo, la batería de litio en el Goal Zero Switch 10 und andere, USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden. perderá su eficacia. Si advierte que su Goal Zero Switch 10 no retiene una carga o no está...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cargador Goal Zero Switch 10 TIEMPO DE CARGA: PUERTOS: GOAL ZERO Nomad 7 4-6 horas Puerto USB (salida) 5V, hasta 1.5A (7.5W máx), regulado Fuente USB 4 horas Puerto USB (entrada) 5V, hasta 1A (5W máx) BATERÍA: GENERAL: Tipo de célula...
Página 23
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC. We make the powerless, powerful. goalzero.com/sharethesun CA031315...