Table of Contents Get To Know Your Gear Charge It Solar Ready ℠ Charge Your Gear Troubleshooting Technical Specifications Français 10-17 18-25 日本語 Deutsch 26-33 Español 34-41...
Switch 10 into the USB port on the back of the illuminate and flash. Nomad panel. 3. Goal Zero Switch 10 is ready to go when all lights are 2. Know it’s charging when the blue lights illuminate illuminated and holding steady.
Goal Zero Switch 10 is designed to charge POV cameras, Goal Zero Switch 10 Reset: phones, and other handheld USB-powered gear. Plug Goal Zero Switch 10 into any live USB port to reset it. What It Powers: 7” POV Camera...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Goal Zero Switch 10 Core Recharger Charge times: Ports: GOAL ZERO Nomad 3-5 hrs USB port (output) 5V, up to 1.5A (7.5W max), 7 Plus regulated USB Source 3 hrs USB port (input) 5V, up to 1A (5W max)
FRANÇAIS Collier métallique Sortie USB Prise de charge articulée Voyant indicateur Prise de charge de batterie articulée...
Página 8
Goal Zero Switch 10 dans le port USB à l’arrière d’un voyants bleus s’allument et clignotent. panneau solaire Nomad. 3. Goal Zero Switch 10 est prêt à fonctionner quand tous les 2. Vous savez qu’il est en mode de recharge lorsque les voyants voyants sont et restent allumés.
Página 9
5 Fois 25% Boost 1. Utilisant le câble de recharge de votre appareil, branchez-le dans la prise de sortie USB de votre Goal Zero Switch 10. 2. Goal Zero Switch 10 lancera la recharge automatiquement lorsque vous brancherez votre appareil.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Recharger votre Goal Zero Switch 10 Core TEMPS DE CHARGE : PORTS : GOAL ZERO Nomad de 3 à 5 heures Prise USB (sortie) 5V, jusqu’à 1,5A (7.5W max), 7 Plus régulé Source USB 3 heures Prise USB (entrée) 5V, jusqu'à...
Página 16
3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der Der Goal Zero Switch 10 ist für Durchlaufstrom ausgelegt, Goal Zero Switch 10 vollständig aufgeladen. d.h. du kannst deine Geräte und den Goal Zero Switch 10 zur selben Zeit aufladen. Nomad 7 Plus...
Página 17
DEINE GERÄTE AUFLADEN FEHLERSUCHE Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys Goal Zero Switch 10 Zurücksetzen und andere, USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden. Steck den Goal Zero Switch 10 in jeden aktiven USB-Port, um ihn zurückzusetzen. 7” POV-Kamera Handy...
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Goal Zero Switch 10 Core Ladegerät PORTS: LADEZEITEN: USB-Port 5V, bis zu 1,5A (7,5W max.), GOAL ZERO 3-5 Std. (Ausgangsleistung) geregelt Nomad 7 Plus USB Port 5V, bis zu 1A (5W max.) USB-Quelle 3 Std. (Eingangsleistung) BATTERIE: ALLGEMEIN:...
ESPAÑOL Cuello Metálico Salida USB Punta de carga Luz Indicadora de Batería Punta de Carga...
Página 20
Goal Zero Switch 10 permite el paso de la energía de forma 3. El Goal Zero Switch 10 estará listo para usarse cuando todas que pueda cargar su equipo y el Goal Zero Switch 10 a la vez. las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys Reiniciar el Goal Zero Switch 10: und andere, USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden. Conecte el Goal Zero Switch 10 a cualquier puerto USB en directo para reiniciarlo. 7” POV-Kamera Teléfonos...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cargador Goal Zero Switch 10 Core TIEMPO DE CARGA: PUERTOS: GOAL ZERO Nomad 3-5 horas Puerto USB (salida) 5V, hasta 1.5A (7.5W máx), 7 Plus regulado Fuente USB 3 horas Puerto USB (entrada) 5V, hasta 1A (5W máx) BATERÍA:...
Página 23
Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.