TUTHILL
CORPORATION
®
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
DE CONTROL REMOTO
ADVERTENCIA: Desconecte la corriente
alterna antes de conectar el cable de
control remoto externo.
Descripción
Los propulsores tienen un potenciómetro de control
de velocidad de 1 vuelta. El propulsor también
dispone de un interruptor INTERNO/EXTERNO
montado en un panel lateral junto con un conector
de 18 contactos para una entrada de control de
velocidad externa de 2–10 VCC o 4–20 mA y
control remoto de arranque/parada desde los cierres
de contacto externos. Este conector posee los
siguientes controles (indicados en la Figura 1).
Control remoto de
arranque/parada
El interruptor selector INTERNO/EXTERNO
(ubicado en el panel lateral) selecciona la señal de
control de velocidad del potenciómetro de control
de velocidad interno o del control de velocidad de
entrada de la señal externa. La función de control
remoto de arranque/parada también se activa o
desactiva por medio de este interruptor selector. La
entrada de los cierres de contacto está activa
solamente en la modalidad de operación externa,
permitiendo una selección por control remoto del
comando de control de velocidad desde cualquiera
de las entradas lineales o del potenciómetro de
velocidad del panel lateral. Una baja activa hace que
el potenciómetro de velocidad del panel lateral se
ponga en marcha.
El control remoto de arranque/parada opera por
medio de un cierre de contactos abierto o excitador
de colector abierto. Una baja activa hace que el
motor se ponga en marcha.
La tabla de la página 9 resume la operación de la
función externa.
Tuthill Pump Group
Concord Operations
FUNZIONAMENTO A DISTANZA
ATTENZIONE: prima di collegare il cavo del
telecomando esterno, disinnestare
l'alimentazione in c.a.
Descrizione
Gli azionamenti sono dotati di un potenziometro a
1 giro. L'azionamento è anche dotato di un
interruttore INTERNO/ESTERNO montato nel
quadro comandi laterale e di un connettore 18 pin
per l'ingresso di un regolatore della velocità esterno
a 2–10 V in c.c. o a 4–20 mA della funzione di
avvio/arresto a distanza mediante chiusure di
contatti esterne. Questo connettore include i
seguenti comandi di funzione (mostrati più sotto e
nella Figura 1).
Comando di avvio/arresto
a distanza
Il selettore INTERNO/ESTERNO (situato nel
quadro comandi laterale) seleziona il segnale di
regolazione della velocità o dal potenziometro di
regolazione della velocità interno o dal regolatore di
velocità di ingresso del segnale esterno. La funzione
di avvio/arresto a distanza viene attivata o disattivata
anch'essa mediante questo selettore. L'ingresso
mediante della chiusura di contatti viene attivato
solo in modalità di funzionamento esterno e
consente la selezione esterna del comando di
regolazione della velocità o dagli ingressi lineari o
dal potenziometro di velocità nel quadro comandi
laterale. Un livello potenziometro di signale attivo
basso abilita il potenziometro della velocità nel
quadro comandi laterale.
L'avvio/arresto a distanza funziona o mediante
chiusura di contatto aperta o mediante l'azionatore
di un collettore aperto. Un livello basso mette in
funzione il motore.
La tabella a pagina 9 riassume le operazioni delle
funzioni esterne.
Mounting Dimensions
Dimensions de montage
Montageabmessungen
Dimensiones para montar
Dimensioni di montaggio
CLEARANCE FOR 1/4 IN SCREW
DÉGAGEMENT POUR VIS DE 6 MM
ABSTAND FÜR 6 MM SCHRAUBE
ESPACIO PARA TORNILLO DE 6 MM
SPAZIO PER VITE DA 6 MM
REMOTE OPERATING
PROCEDURE/MOUNTING
DIMENSIONS
PROCEDURE DE
FONCTIONNEMENT À
DISTANCE/DIMENSIONS DE
STEUERUNG/MONTAGE-
ABMESSUNGEN
PROCEDIMIENTO DE
OPERACIÓN DE CONTROL
REMOTO/DIMENSIONES
PARA MONTAR
FUNZIONAMENTO A
DISTANZA/DIMENSIONI DI
MONTAGGIO
Colors of Remote Cable
50931-1 (sold separately)
Couleurs du câble de télécommande
50931-1 (vendu séparément)
Farben des Kabels der Fernbedienung
50931-1 (separat erhältlich)
Colores del cable remoto
50931-1 (vendidos por separado)
Colori del cavo remoto
50931-1 (venduti separatamente)
1) BLACK
10) GREY (Not used)
NOIR
GRIS (Réservée)
SCHWARZ
GRAU (Nicht belegt)
NEG
GRI (No se usa)
NERO
GRIGIO (Non usato)
2) RED
11) PINK (Not used)
ROUGE
ROSE (Réservée)
ROT
ROSA (Nicht belegt)
ROJ
ROS (No se usa)
ROSSO
ROSA (Non usato)
3) WHITE
12) TAN (Not used)
BLANC
OCRE (Réservée)
WEISS
HELLBRAUN (Nicht belegt)
BLA
TOS (No se usa)
BIANCO
MARRONE CHIARO (Non usato)
4) GREEN
13) RED/GREEN (Not used)
VERT
ROUGE/VERT (Réservée)
GRÜN
ROT/GRÜN (Nicht belegt)
VER
ROJ/VER (No se usa)
ROSSO/VERDE (Non usato)
VERDE
5) ORANGE
14) RED/YELLOW (Not used)
ORANGE
ROUGE/JAUNE (Réservée)
ORANGE
ROT/GELB (Nicht belegt)
NAR
ROJ/AMA (No se usa)
ARANCIONE
ROSSO/GIALLO (Non usato)
6) BLUE
15) RED/BLACK (Not used)
BLEU
ROUGE/NOIR (Réservée)
BLAU
ROT/SCHWARZ (Nicht belegt)
NAR
ROJ/NEG (No se usa)
ARANCIONE
ROSSO/NERO (Non usato)
7) BROWN
16) DRAIN WIRE (Not used)
MARRON
FIL DE MISE À LA TERRE
BRAUN
(Réservée)
MAR
DRAIN-DRAHT (Nicht belegt)
MARRONE
CABLE DE DRENAJE (No se usa)
CAVO DI TERRA (Non usato)
8) YELLOW
JAUNE
17) N.C.
GELB
FERMÉ AU REPOS
AMA
NICHT BELEGT
GIALLO
N.C.
N.C.
9) VIOLET
VIOLET
18) N.C.
VIOLETT
FERMÉ AU REPOS
VIO
NICHT BELEGT
VIOLA
N.C.
N.C.
MONTAGE
EXTERNE
7