Descargar Imprimir esta página

Danze D5601 Serie Instalación página 2

Piezas exteriores con dos llaves y termostato, para válvula mezcladora

Publicidad

Trim installation/Instalación de las piezas exteriores/Installation de la garniture
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1
Finished Wall
2
Finished Wall
3
3.1
White dot
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
1.
Remove the plaster guard sleeve from the mixing valve.
Retire el mango protector de la válvula mezcladora.
Enlever le manchon du protège-plâtre du mitigeur.
2.
Note: Before trim installation, make sure the plaster guard plate is flush with
the finished wall surface.
Place the gasket and escutcheon over valve stem and attach with handle trim
ring. Secure the wall escutcheon by rotating the handle trim ring.
Nota: Antes de instalar los accesorios, compruebe que la cubierta protectora
esté a nivel con respecto a la superficie de la pared.
Coloque la junta y el escudo sobre el vástago de la válvula y sujete con el
capuchón ornamental de la manija. Fije el escudo mural girando el capuchón
ornamental de la manija.
Remarque : Avant d'effectuer l'installation de la garniture, s'assurer que la
plaque de protège-plâtre est à égalité avec la surface finie du mur.
Mettre le joint et l'écusson sur la tige du mitigeur et fixer à l'aide de la
garniture circulaire de la manette. Fixer l'écusson mural en tournant la
garniture circulaire de manette.
3.
Install Temperature Selection Handle assembly.
Instale el ensamblaje de la llave con el selector de temperatura.
Installer la manette de sélection de température.
3.1
Install limit stop, making sure the white dot, notch on valve cartridge body and
triangle on the escutcheon are all aligned (see illustration).
Triangle
Instale el tope procurando que la muesca del punto blanco en el cuerpo del
cartucho de la válvula y el triángulo del escudo estén alineados (véase la
ilustración).
Installer la butée de limite de température en s'assurant de faire coïncider le
point blanc, l'encoche sur le corps de la cartouche du mitigeur et le triangle sur
Notch
l'écusson (voir l'illustration).
The white dot,
notch and triangle
are aligned
2

Publicidad

loading