Página 1
fr réveil étoiles Ref. 474010 IT sveglia stelle es despertador estrellas pt despertador estrelas DE Wecker stern KAO718...
Página 2
Fonctions : • Horloge : affichage digital 12-24h • Calendrier : heure / date / jour de la semaine • Réveil : 6 ambiances sonores (rivière, campagne, mer...) • Thermomètre : en °C ou °F (pour sélectionner °C ou °F utilisez la touche DOWN) • Rétroéclairage de l’appareil jusqu’à 7 couleurs Touche MODE Sert à changer de mode Touche SOUND (horloge ou alarme). Sert à choisir la mélo- dies de la veilleuse Touche SET Touche UP Sert à modifier les Sert à...
MISE EN FONCTIONNEMENT - Ouvrez le compartiment à piles. - Installez 3 piles AAA 1,5 V non fournies en respectant la polarité indiquée. - Remettez le couvercle en place. Vous pouvez commencer à utiliser immédiatement votre appareil. Le réveil est en mode horloge, il affiche l’heure12:00 si pas réglée) et le symbole TIME. Un appui sur la touche UP vous permet de choisir entre le mode 12 heures ou 24 heures. L’écran s’éteint automatiquement après quelques secondes. COMMENT RÉGLER L’HEURE ET LA DATE - Assurez-vous que l’écran soit éteint, en mode horloge.
Página 4
COMMENT RÉGLER L’ALARME - Assurez-vous que l’écran soit éteint, en mode horloge. - Appuyez sur MODE pour passer en mode alarme, le sym- bole ALARM s’affiche. - Appuyez sur SET, l’afficheur indique 12:00 (0:00 si vous avez choisi le mode 24 heures) et les heures clignotent. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler les heures - Appuyez ensuite sur SET, les minutes clignotent. - Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler les minutes. - Appuyez à nouveau sur SET pour régler la fonction SNOOZE (voir plus bas). - Appuyez enfin sur SET pour choisir la mélodie à l’aide des touches UP et DOWN. COMMENT ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME A partir du mode horloge (TIME) appuyez sur MODE pour af- ficher l’alarme, appuyez ensuite sur UP pour activer l’alarme.
Página 5
MODE VEILLEUSE En mode Veilleuse, l’appareil diffuse une lumière douce va- riable et l’ambiance sonore de votre choix pendant un temps réglé d’avance (entre 10 et 60 minutes), puis s’éteint. Régler la durée de veilleuse - Appuyez simplement sur la touche TIME jusqu’à afficher la va- leur de votre choix. - Appuyez ensuite sur MODE pour revenir en mode Horloge. Lancer le mode Veilleuse - Appuyez sur SOUND pour lancer le mode Veilleuse, l’appareil démarre le compte à rebours en diffusant l’ambiance sonore choisie pour le mode Veilleuse. Dans ce mode, un appui sur la touche SOUND met en pause le compte à rebours, un nou- vel appui redémarre un nouveau compte à rebours et change l’ambiance sonore.
Página 6
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures mé- nagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre disposition. Conditions de garantie à consulter auprès de votre point de vente. Informations complémentaires disponibles sur www.kaorka.com/garantie/ En cas de panne veuillez vous adresser à votre revendeur. N'envoyez jamais d’appareil chez KAORKA sans avoir au préalable obtenu un accord de retour.
Página 7
Funzioni : • Orologio : display digitale 12-24h • Calendario : ora / data / giorno della settimana • Sveglia : 6 ambientazioni sonore (fiume, campagna, mare...) • Termometro : °C o °F (per selezionare °C o °F utilizzare il tasto DOWN) • Retroilluminazione 7 colori Tasto MODE per cambiare la Tasto SOUND modalità per attivare la modalità (orologio o allarme). notturna Tasto SET Tasto UP per impostare i parame- per aumentare i valori tri (orologio / allarme) nelle regolazioni Tasto TIME...
MESSA IN FUNZIONE - Rimuovere il coperchio del comparto pile. - Inserire 3 pile AAA 1,5 V non fornite rispettando la polarità indicata. - Richiudere il coperchio, è possibile usare l’apparecchio fin da subito. La sveglia è in modalità orologio, il display mostra l’ora 12:00 ed il simbolo TIME. Una pressione sul tasto UP permette di impostare il formato dell’ora 12 o 24. Il display si spegne automaticamente. REGOLAZIONE ORA E DATA - Assicurarsi che il display sia spento, in modalità orologio. - Premere SET, l’ora lampeggia. Utilizzare i tasti UP e DOWN per impostare l’ora. - Premere di nuovo SET per impostare i minuti tramite i tasti UP e DOWN. Seguendo la stessa procedura impostare an- che anno, mese e giorno. - Premere SET per uscire dalla modalità di regolazione oro- logio.
REGOLAZIONE DELL’ORA - Assicurarsi che il display sia spento, in modalità orologio. - Premere il tasto MODE per passare in modalità allarme: si visualizzerà il simbolo di allarme. - Premere SET, il display visualizza 12:00 (00:00 se si è scel- to la modalità di 24 ore) e l’ora lampeggia. Utilizzare i tasti UP e DOWN per impostare l’ora. - Quindi premere SET, i minuti lampeggiano. Utilizzare i tasti UP e DOWN per impostare i minuti. - Premere di nuovo SET per impostare la durata della funzio- ne SNOOZE (riattivazione suoneria). - Premere nuovamente SET per selezionare la melodia usan- do i tasti UP e DOWN. ATTIVARE / DISATTIVARE LA SVEGLIA In modalità orologio (TIME), premere MODE per visualizzare l’al- larme, premere UP per attivare l’allarme. Una seconda pressio- ne attiverà la funzione SNOOZE (riattivazione suoneria). ARRESTARE LA SVEGLIA Per arrestare la sveglia premere il tasto UP. Se è stata at- tivata la funzione SNOOZE, la sveglia suonerà di nuovo a seconda della durata dello SNOOZE impostato.
Página 10
MODALITA’ NOTTURNA In modalità notturna, la sveglia emetterà una luce soffusa e l’ambientazione sonora scelta, per la durata del tempo impo- stato (tra 10 e 60 minuti), poi si spegnerà. Impostare la durata della modalità notturna - Premere il tasto TIME fino a visualizzare il valore della vostra scelta. - Quindi premere MODE per tornare alla modalità orologio. Avviare la modalità notturna - Premere il tasto SOUND: la sveglia inizierà il conto alla ro- vescia ed avvierà l’ambientazione sonora scelta. In questa modalità, una seconda pressione sul tasto SOUND met- terà in pausa il conto alla rovescia. Una nuova pressione sul tasto avvierà un nuovo conto alla rovescia e cambierà l’ambientazione sonora.
Página 11
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)» e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, inclusivo della batteria non rimovi- bile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità: - per apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non...
Página 12
Funciones : • Reloj : pantalla digital 12-24h • Calendario : hora / fecha / día de la semana • Despertador : 6 ambientes sonoros (río, campo, mar...) • Termómetro : en °C ó °F (para seleccionar °C o bien °F utilizar la tecla DOWN) • Retro-iluminación del aparato hasta 7 colores Tecla MODO Sirve para cambiar de Tecla SOUND modo (reloj o alarma). Sirve para seleccionar la ambiente sonoro de la luz nocturna Tecla SET Tecla UP Sirve para modificar los Sirve para aumentar ajustes (reloj o alarma) los valores de los...
FUNCIONAMIENTO - Abrir el compartimento de las pilas. - Instalar 3 pilas AAA 1,5 V no incluidas respetando la pola- ridad indicada. - Volver a cerrar el compartimento. El aparato está listo para usar. El despertador está en modo reloj, aparece la hora 12:00 si no está ajustado) y el símbolo TIME. Pulsar una vez la tecla UP para seleccionar entre el modo 12 horas o 24 horas. La pantalla se apaga automáticamente después de algunos segundos. AJUSTAR FECHA Y HORA - Verificar que la pantalla está apagada, en modo reloj. - Pulsar SET, las horas parpadean. Utilizar los botones UP y DOWN para ajustar las horas. - Pulsar de nuevo SET y ajustar los minutos con UP y DOWN. Proceder así para ajustar sucesivamente el año, mes y día. Pulsar SET para salir del modo ajuste.
AJUSTAR LA ALARMA - Verificar que la pantalla está apagada, en modo reloj. - Pulsar MODE para pasar al modo alarma, aparece el sím- bolo ALARM. - Pulsar SET, la pantalla indica 12:00 (0:00 si ha seleccio- nado el modo 24 horas) y las horas parpadean. Utilizar los botones UP y DOWN para ajustar las horas. - Pulsar ahora SET, los minutos parpadean. - Utilizar los botones UP y DOWN para ajustar los minutos. - Pulsar de nuevo SET para ajustar la función SNOOZE (ver más abajo). - Pulsar ahora SET para seleccionar la melodía mediante las teclas UP y DOWN. ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA Desde el modo reloj (TIME) pulsar MODE para mostrar la alarma, pulsar después UP para activar la alarma. Una pul- sación más y se activa el SNOOZE PARAR LA ALARMA...
Página 15
MODO LUZ NOCTURNA En modo Luz nocturna, el aparato difunde una luz suave va- riable y el ambiente sonoro elegido durante un tiempo ajusta- do previamente (entre 10 y 60 minutos), y se apaga. Ajustar la duración de la luz nocturna - Pulsar la tecla TIME hasta que aparezca el valor deseado. - Pulsar ahora en MODE para volver al modo Reloj. Lanzar el modo luz nocturna - Pulsar SOUND para lanzar el modo Luz nocturna, el aparato inicia la cuenta atrás difundiendo el ambiente sonoro elegido para el modo Luz nocturna. En este modo, pulsando la tecla SOUND se pone en pausa la cuenta atrás, pulsando de nue- vo se inicia una nueva cuenta atrás y se cambia el ambiente sonoro.
Página 16
Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos apa- ratos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entre- garlas en un centro de reciclaje Condiciones de garantia a consultar en el punto de venta. Informaciones complementarias disponibles en www.kaorka.com/garantie/ AÑOS ANOS España / Portugal: Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. - CIF B-61357372 Pol. Ind. Can Vinyalets C/ Can Vinyalets - parcela 6 08130 Sta. Perpètua de la Mogoda (Barcelona) soporte@metronic.com www.metronic.com Fabricado en China...
Página 17
Funções : • Relógio : ecrã digital 12-24h • Calendário : hora / data / dia da semana • Despertador : 6 ambientes sonoros (rio, campo, mar...) • Termômetro : em C °ou °F (para seleccionar °C ou °F utilizar a tecla DOWN) • Retro-iluminação do aparelho até 7 cores Tecla MODO Serve para mudar Tecla SOUND de modo (relógio ou Serve para selecionar alarme) a ambiente sonoro da luz noturna Tecla SET Tecla UP Serve para modificar Serve para aumentar os ajustes (relógio ou os valores dos ajustes...
FUNCIONAMENTO - Abrir o compartimento das pilhas. - Instalar 3 pilhas AAA 1,5 V não incluídas respeitando a po- laridade indicada. - Voltar a fechar o compartimento. O aparelho está pronto para usar. O despertador está em modo relógio, aparece a hora 12:00 (se não está ajustado) e o símbolo TIME. Pulsar uma vez a tecla UP para seleccionar entre o modo 12 horas ou 24 horas. O ecrã desliga-se automaticamente após alguns segundos. ACERTAR DATA E HORA - Verificar se o ecrã está desligado, em modo relógio. - Pressionar SET, as horas piscam. Utilizar os botões UP e DOWN para ajustar as horas. - Carregue de novo SET e ajustar os minutos com UP e DOWN.
ACERTAR O ALARME - Verificar se o écran está apagado, em modo relógio. - Pressione MODE para passar ao modo alarme, surge o símbolo ALARM. - Pressione SET, o ecrã indica 12:00 (0:00 se tem selec- cionado o modo 24 horas) e as horas piscam. Utilizar os botões UP e DOWN para ajustar as horas. - Pressione agora SET, os minutos piscam. - Utilizar os botões UP e DOWN para ajustar os minutos. - Pressione de novo SET para ajustar a função SNOOZE (ver mais abaixo). - Pulsar agora SET para seleccionar a melodia mediante as teclas UP e DOWN.
Página 20
MODO LUZ NOTURNA Em modo Luz noturna, o aparelho difunde uma luz suave va- riável e o ambiente sonoro eleito durante um tempo ajustado previamente (entre 10 e 60 minutos), e desliga-se. Ajustar a duração da luz noturna - Pulsar a tecla TIME até que apareça o valor desejado. - Pulsar agora em MODE para voltar ao modo Relógio. Lançar o modo luz noturna - Pulsar SOUND para lançar o modo Luz noturna, o aparelho inicia a contagem regressiva difundindo o ambiente sonoro eleito para o modo Luz noturna. Neste modo, pulsando a tecla SOUND põe-se em pausa a contagem regressiva, pulsando de novo inicia-se uma nova contagem regressiva e muda-se o ambiente sonoro.
Página 21
Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo comum. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o meio ambiente. Exija a recolha destes aparelhos pelo seu distribuidor ou utilize os meios de recolha seletiva que estão à sua disposição na sua localidade. Por respeito do meio ambiente e a lei, não depositar as pilhas usadas com o lixo comum. Depo- site-as nos recipientes especiais nos pontos de venda. Condições de garantia a consultar no ponto de venda. Informações complementares disponíveis em www.kaorka.com/a/garantie/ AÑOS ANOS España / Portugal: Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. - CIF B-61357372 Pol. Ind. Can Vinyalets C/ Can Vinyalets - parcela 6 08130 Sta. Perpètua de la Mogoda (Barcelona) soporte@metronic.com www.metronic.com Fabricado en China...
Página 22
Ausstattung : • 24h Uhr:Digital Display 12/24 Std Anzeige • Kalendar: Zeit/Datum/Wochentag • Alarm: 6 versch Klangfelder( Fluss, See / Meer /Land, etc ) • Thermometer: in C oder F (zur Anwahl von C oder F nutzen Sie bitte die “Runter” Taste • Hintergrundbeleuchtung der Einheit in bis zu 7 Farben MODE taste SOUND taste Zum ändern des Modus Zur Bestimmung der (Uhr oder Alarm) Leuchtzeit der Kontroll- leucht SET taste UP taste Zum ändern der Wird verwendet um Einstellungen (Uhr oder die Einstellung zu Alarm)
Página 23
INBETRIEBNAHME - Öffnen des Batteriefachs. - . Installieren Sie 3 x 1,5V AAA Batterien, beachten Sie bitte die Polarität. - Schließen Sie den Deckel. Sie können das Gerät nun direct in Betrieb nehmen. Der Wecker ist im Uhrzeitmodus und das Zeit Symbol , er zeigt 12:00 an sofern nichts anderes eingestellt. Durch betäti- gen der “Rauf Taste” können Sie zwischen den Modi 12 und/ oder 24 Std Modus wählen. Durch betätigen der “Rauf Taste” können Sie zwischen den Modi 12 und/oder 24 Std Modus wählen. WIE STELLE ICH UHRZEIT UND DATUM EIN ? - Stellen Sie sicher das das Display im Uhrzeitmodus aus- geschaltet ist.
Página 24
WIE STELLE ICH DEN ALARM EIN ? - Stellen Sie sicher das das Display im Uhrzeitmodus aus- geschaltet ist. - Drücken Sie die MODE Taste um den Alarm Modus zu ak- tivieren, das Alarm Symbol wird angezeigt. - Drücken Sie SET, das Display zeigt Ihnen 12.00( wenn Sie den 24h Modus gewählt haben zeigt das Display ihnen nun 0:00). - Nun drücken Sie SET, die Minutenanzeige fängt an zu blin- ken. - Nutzen sie die Rauf und Runter- Taste um die Minuten ein- zustellen. - Drücken Sie erneut die SET Taste um die SNOOZE Funktion einzustellen ( siehe unten ). - Drücken Sie die SET Taste um die Melodie auch mit der Rauf und Runter Taste auszuwählen. WIE AKTIVIERE ICH DEN ALARM ODER DE-AKTIVIERE DEN ALARM Von der Zeiteinstellung, drücken Sie MODE um den Alarm anzuzeigen, dann nutzen Sie die Rauf tastew um den Alrm...
Página 25
WIE STOPPE ICH DEN ALARM? Um den ALARM auszuschalten drücken Sie einfach die UP Taste. Sollten Sie die Snooze Funktion aktiviert haben, so wird der Alarm jederzeit wieder im voreingestelltem Rhythmus erklingen. Um den Alarm auszuschalten drücken Sie einfach die RAUF/ UP – Taste. BOOKLET MODE Im Nachtmodus, erscheint die Einheit in einem sehr weichem gedimmten Licht und begleitet Sie mit Ihrer voreingestellten Stimmungsmelodie ( wählbar zwischen 10 und 60 Min.) Aktivieren der Schlummer Zeit - Einfach nur die Time Taste drücken, solang bis die gewün- schte Dauer/ Zeit erscheint. Drücken Sie die MODE Taste um wieder zurück in den Uhrzeit Modus zu gelangen.
Página 26
Dieses Zeichen bedeutet, dass Sie ungenutzte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Die möglicherweise darin enthaltenen Gefahrstoffe können die Gesundheit und die Umwelt schädigen. Bringen Sie diese Geräte zu Ihrem Händler zurück oder nutzen Sie die Sammelstellen für Sondermüll Ihrer Gemeinde Aus Umwelt- und Vorschriften, verbrauchte Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen beispielsweise gesammelt werden, in der Verkaufsstelle , wo ein bestimmte Behälter zur Verfügung gestellt wird. 100, rue de Gilles de Gennes NODE PARK TOURAINE 37310 TAUXIGNY Made in outside EU...