Página 2
FM. Dans ce cas, vous pouvez l’utiliser comme indiqué dans cette notice. Dans le cas contraire, veuillez considérer ce fait comme normal ; METRONIC ne reprendra aucun produit sous prétexte d’un quelconque défaut de réception FM. Notre assistance technique reste à votre dispo- sition pour tout renseignement complémentaire...
Página 3
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le réveil Duo Colors METRONIC et sommes persuadés qu’il vous donnera en- tière satisfaction. Si toutefois vous éprouvez des difficultés à l’utilisation, n’hé- sitez pas à appeler notre assistance. ASSISTANCE ET CONSEILS Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à...
Página 5
DESCRIPTION PRODUIT Bouton ON/OFF Permet de diminuer le volume et choisir l’alarme 1 Permet d’augmenter le volume et de sélectionner l’alarme 2 Permet de choisir entre AM et FM Permet de choisir parmi vos 10 radios mémorisées Permet de gérer la fonction Sleep Permet de régler l’heure et gérer la mémorisation des radios Bouton Snooze...
Página 6
Antenne FM Compartiment à piles Assistance technique : 02 47 346 392...
Página 7
MISE EN MARCHE Après le branchement sur le secteur, le radio réveil est en mode horloge, il affiche l’heure (00:00 si pas réglée). Un appui sur la touche allume l’appareil en mode radio FM. La fré- quence FM apparaît quelques secondes, puis l’heure s’affiche à...
Página 8
COMMENT RÉGLER L’ALARME Assurez-vous que l’appareil soit éteint, en mode horloge. Régler l’alarme 1 : • Appuyez quelques secondes sur le bouton , l’afficheur indique 00:00 et clignote. • Appuyez sur le bouton H pour régler les heures et appuyez sur le bouton M pour régler les minutes.
Página 9
RECHERCHER LES STATIONS FM Déployez l’antenne (n° 15 page 6) pour une réception opti- male. Dans ce paragraphe, vous découvrirez comment rechercher des stations, comment les mémoriser et comment sélection- ner une station parmi celles en mémoire. Rechercher manuellement une station •...
Página 10
S’ENDORMIR EN MUSIQUE • Appuyez sur le bouton Sleep • Réglez le délai d’extinction (de 10 à 90 minutes) par des appuis successifs sur le bouton Sleep. • Une fois le délai écoulé, l’appareil s’éteint automatique- ment. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Son : - Speaker mono 0.5 W •...
Página 11
à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. soussigné, METRONIC, déclare l’équipement radioélec- trique du type réveil DUO COLORS (477033-034-035) est conforme à directive 2014/53/UE. texte complet déclaration conformité...
Página 12
FM. In questo caso, è possibile utilizzarlo come descritto in questo manuale. In caso contrario, si prega di considerare l’assenza di ricezione FM come normale; METRONIC non accetterà alcun reso di prodotto con il pretesto di qualsiasi difetto di ricezione FM.
Página 13
INTRODUZIONE Grazie per aver scelto la sveglia Duo Colors METRONIC speriamo che ne rimarrete pienamente soddisfatti. Se avete problemi ad utilizzare questo prodotto, non esitate a contattare il nostro team di assistenza. Assistenza Tecnica Telefono: + 02 94 94 36 91 - e-mail: tecnico@metronic.com...
Página 15
DESCRIZIONE Tasto ON/OFF Permette di diminuire il volume e selezionare allarme Permette di aumentare il volume e selezionare allar- me 2 Permette di scegliere tra AM e FM Permette di scegliere tra le 10 radio memorizzate Permette di gestire la funzione Sleep Permette di regolare l’ora e gestire la memorizzazione delle radio Tasto Snooze...
Página 17
MESSA IN FUNZIONE Dopo aver collegato la sveglia alla rete, sul display si visua- lizzerà l’ora (00:00 di default). Premendo il tasto si accen- de la sveglia in modalità radio FM. La frequenza FM viene visualizzata alcuni secondi, poi si visualizzerà nuovamente l’ora.
Página 18
REGOLAZIONE DELL’ ALLARME Assicurarsi che la sveglia sia in modalità orologio: Regolazione dell’allarme 1 : • Premere brevemente il tasto , sul display si visualizza 00:00 lampeggiante. • Premere il tasto H per regolare l’ora e il tasto M per re- golare i minuti.
Página 19
RICERCA DELLE STAZIONI FM Estendere l’antenna (n°15 pagina 6) per una ricezione otti- male. In questo paragrafo verrà descritto come ricercare la stazioni, memorizzarle e selezionare una stazione memo- rizzata. Ricerca manuale • Premere i tasti Tun o Tun fino a visualizzare la fre- quenza desiderata.
Página 20
FUNZIONE SLEEP • Premere il tasto Sleep • Impostare il ritardo di spegnimento (da 10 a 90 minuti) e premendo il tasto Sleep. • Trascorso il tempo impostato, la sveglia si spegnerà. CARATTERISTICHE TECNICHE • Suono : - Speaker mono 0.5 W •...
Página 21
22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). La sottoscritta, METRONIC, dichiara che l’apparecchiatura radio del chia- vetta radiosveglia (477033-34-35) è conforme alla Direttiva UE 2014/53 / EU. Il testo integrale della dichiarazioneUE di conformità è disponibile sul seguente indirizzo Internet: www.metronic.com/pages/IT/liste_doc.php.
Página 22
Su dispositivo podría, por casualidad, ser compatible con FM. En este caso, puede utilizarlo como se indica en este manual. Si no, por favor, considere esto como normal; METRONIC no recupe- rará ningún producto bajo el pretexto de un defecto de recepción FM.
Página 23
No dude en contactar con nosotros, nuestros especialistas es- tán a su disposición para asesorarle : Atención al cliente : soporte@metronic.com · 93 713 26 25 Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 25
Testigo (radio) : Indicador de activación de la alarma 1 en modo radio Testigo (AL2) : Indicador de activación de la alarma 2 en modo buzzer Testigo (radio) : Indicador de activación de la alarma 2 en modo radio Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 26
Antena FM Compartimento para pilas Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 27
Para abrir el compartimento de las pilas, le- vante la lengüeta, hasta que la tapa se extrae sin forzar. Instalar las pilas y volver a colocar la tapa. Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 28
• Verificar que el aparato está apagado, en modo reloj. • Encender la radio pulsando , aparece en la pantalla la frecuencia de una radio. • Ajustar el volumen con los botones Vol y Vol Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 29
• Pulsar el botón Mem sucesivamente y seleccionar la ra- dio deseada entre las 10 emisoras memorizadas (de P01 a P10). • Ajustar el volumen con los botones Vol y Vol Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 30
- Memorización de hora con pilas AAA LR3 x 2 (no incluidas) • Accesorios incluidos : - Manual de instrucciones • Consumo : - 5W max. en funcionamiento - < 1W en standby • Dimensiones : 125 x 117 x 46mm Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 31
El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo radioeléctrico del tipo radio despertodor (477033-34-35) está conforme a la directiva 2014/53/UE.
Página 32
FM. Neste caso, pode utilizá-lo como se indica neste manual. Se não, faz favor, considere isto como normal; METRONIC não recuperará nenhum produto baixo o pretexto de um defeito de recepção FM. Nossa assistência técnica fica a sua disposição para qualquer informação adicional sobre este novo regu-...
Página 33
Não hesite em contactar-nos, os nossos especialistas estão à sua disposição para o aconselhar: Suporte ao cliente : soporte@metronic.com · 93 713 26 25 Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 35
Luz (rádio) : Indicador de activação do alarme 1 em modo rádio Luz (AL2) : Indicador de activação do alarme 2 em modo buzzer Luz (rádio) : Indicador de activação do alarme 2 em modo rádio Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 36
Antena FM Compartimento para pilhas Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 37
Para abrir o compartimento das pilhas, levante a lingueta, até que a tampa se extrai sem forçar. Instalar as pilhas e voltar a colocar a tampa. Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 38
• Verificar que o aparelho está apagado, em modo relógio. • Ligar a rádio carregando , aparece no ecrã a frequência de uma rádio. • Ajustar o volume com os botões Vol e Vol Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 39
• Carregar o botão Mem sucessivamente e seleccionar a rá- dio desejada entre as 10 emissoras memorizadas (de P01 a P10). • Ajustar o volume com os botões Vol e Vol Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 40
- Memorização de hora com pilhas AAA LR3 x 2 (não inclui- das) • Accessórios incluidos : - Manual de instruções • Consumo : - 5W max. em funcionamento - < 1W em standby • Dimensões : 125 x 117 x 46mm Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Página 41
à sua disposição em El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo radioeléctrico del tipo radio despertodor (477033-34-35) está conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección: www.metronic.com/pages/ES/liste_doc.php...
Página 42
FM-kompatibel. In diesem Fall können Sie es gemäß der Beschreibung in diesem Handbuch verwenden. Andernfalls nehmen Sie bitte diese Tatsache als ge- geben hin; METRONIC ist nicht bereit, ein Produkt im Rahmen eines FM-Empfangsfehlers zurück- zunehmen. Für weitere Informationen zu diesen neuen Vor- schriften steht Ihnen unsere technische Abteilung gerne zur Verfügung.
Página 43
EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Wecker Duo Colors von ME- TRONIC entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass Sie damit zufrieden sein werden. Sollten dennoch Probleme auftreten, zögern Sie nicht, unseren Support anzurufen. Technischer Service : support@bigben-interactive.de...
Página 44
Technischer Service : support@bigben-interactive.de...
Página 45
PRODUKTBESCHREIBUNG AN/AUS-Taste Zum Verringern der Lautstärke und zum Auswählen des Alarms 1 Zum Erhöhen der Lautstärke und zum Auswählen des Alarms 2 Zum Wechseln zwischen AM und FM Zum Auswählen von 10 gespeicherten Radiosendern Zum Einstellen der Sleep-Funktion Zum Einstellen der Uhrzeit und zum Speichern von Radiosendern Snooze-Taste Zum Ändern der Radiofrequenz und zum Einstellen...
Página 46
FM-Antenne Batteriefach Technischer Service : support@bigben-interactive.de...
Página 47
INBETRIEBNAHME Nach dem Anschließen an den Strom befinden sich der Ra- diowecker im Uhrzeit-Modus und zeigt die Uhrzeit an (00:00, wenn nicht eingestellt). Durch Drücken der Taste wech- selt das Gerät in den FM-Radio-Modus. Die FM-Frequenz erscheint für einige Sekunden, dann wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
Página 48
ALARM EINSTELLEN Überprüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist und sich im Uhrzeit-Modus befindet. Alarm 1 einstellen : • Halten Sie die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt; auf der Anzeige erscheint 00:00 und blinkt. Drücken Sie die Taste H um die Stunden einzustellen und die •...
Página 49
FM-RADIOSENDER SUCHEN Ziehen Sie für einen optimalen Empfang die Antenne aus (Nr. 15, Seite 46). In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Radiosender suchen, wie Sie diese speichern und wie Sie einen gespeicherten Sender auswählen. Manueller Sendersuchlauf • Drücken Sie mehrmals kurz hintereinander die Taste Tun oder Tun um die gewünschte Frequenz anzuzeigen.
Página 50
MIT MUSIK EINSCHLAFEN Drücken Sie die Taste Sleep. • Stellen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste Sleep die • Ausschaltzeit (von 10 bis 90 Minuten) ein. • Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät auto- matisch aus. TECHNISCHE DATEN •...
Página 51
Geräte zu Ihrem Händler zurück, oder entsorgen Sie sie über die Sam- melstellen in Ihrer Gemeinde. Der Unterzeichnete, METRONIC, erklärt, dass das Funkgerät DUO COLORS (477033-034-035) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann auf der folgen- den Internetseite eingesehen werden: www.metronic.com/pages/...