Sony SA-WM40 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SA-WM40:

Publicidad

Enlaces rápidos

4-228-525-41 (2)
Active
Subwoofer
ES
Manual de instrucciones
CT
使用說明
SA-WM40
© 2000 Sony Corporation

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SA-WM40

  • Página 1 4-228-525-41 (2) Active Subwoofer Manual de instrucciones 使用說明 SA-WM40 © 2000 Sony Corporation...
  • Página 2 ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el altavoz de subgraves activo de Sony. Antes de Preparativos utilizar el altavoz, lea detenidamente Desembalaje 4 ese manual y consérvelo para futuras Instalación 4 referencias. Conexión a un sistema 5 Operaciones básicas Escucha de sonido 8 Ajuste del sonido 9 Información adicional...
  • Página 4: Preparativos

    Preparativos Preparativos Preparativos Desembalaje Instalación Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes: Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la posición de donde viene el sonido de graves • Cable conector de audio (1) • Cables de altavoces (2) producido por un altavoz de graves (menos de 170 Hz), usted podrá...
  • Página 5: Conexión A Un Sistema

    Preparativos Conexión a un sistema Descripción general Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves para conectarlo al amplificador. • Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos de tomas de salida, conecte la toma LINE IN y la toma del amplificador con el cable conector de audio suministrado.
  • Página 6: Conexión De Un Amplificador Con Un Solo Juego De Terminales Para Altavoces

    Preparativos Conexión de un amplificador con un solo Conexión de un amplificador con juegos de juego de terminales para altavoces terminales para altavoces dobles (A+B) Si su amplificador solamente dispone de un juego de Si su amplificador posee dos juegos de terminales para terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los al amplificador, y después conecte los altavoces...
  • Página 7: Conexión A Un Amplificador Con Una Toma Especial Para Altavoz De Subgraves

    Preparativos Conexión a un amplificador con una toma Si utiliza dos o más altavoces de subgraves especial para altavoz de subgraves Amplificador Si su amplificador dispone de una toma especial para MONO OUT altavoz de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma LINE IN del altavoz de graves a una de dichas tomas.
  • Página 8: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Escucha de sonido POWER indicador POWER Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la fuente de programa. Nota No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.) del Presione ?/1. amplificador ni del ecualizador a un nivel alto, ni aplique las ondas senoidales de 20 a 50 Hz grabadas Se conectará...
  • Página 9: Ajuste Del Sonido

    Operaciones básicas Ajuste del sonido Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor sensación de atmósfera. LEVEL CUT OFF FREQ PHASE NORMAL REVERSE...
  • Página 10: Información Adicional

    Antes de conectar o desconectar la alimentación del ayuda para resolver el problema. Si el problema amplificador o de otro equipo persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. Reduzca el volumen del amplificador al mínimo. No hay sonido. Para evitar dañar el altavoz de graves , Compruebe si el altavoz de graves y los •...
  • Página 11: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Sistema Tipo Altavoz de subgraves activo (diseño de apantallamiento magnético) Unidad altavoz De graves: 30 cm de dia., tipo cone Salida de potencia RMS continua (0.8%) 100 vatios Gama de frecuencias de reproducción 20 Hz – 170 Hz Gama de corte de altas frecuencias 50 Hz –...
  • Página 12 警告 為防火災或觸電危險,請勿 讓 機 器 受 雨 淋 或 置 於 潮 濕 處。 別把機器裝在諸如書櫃或壁櫥等密閉的 地方使用。...
  • Página 13 目錄 歡迎惠顧! 感謝您選購 Sony 有源副低音揚聲器使用。 在使用本低音揚聲器以前,請詳讀過本說 開始使用 明書並妥為保存以供將來參考。 打開包裝 4 安裝 4 連接系統 5 基本操作 聽音響 8 調整聲音 9 附加資料 使用前須注意 10 故障探尋 10 規格 11...
  • Página 14: 打開包裝

    開始使用 打開包裝 安裝 檢查是否收到下列項目: 可以把低音揚聲器安裝在任何什麼位置都可以,因為 • 聲頻連接導線(1) 從低音揚聲器產生的低音頻範圍(低於170 Hz),人的耳 • 揚聲器導線(2) 朵是不能分辨其聲的方向和位置的。又因為低音頻會消失 立體聲感覺,所以立體聲頻道的低音的再現也只要裝一個 低音揚聲器便夠了。 為發揮低音再現效果,最好把低音揚聲器裝在不易發 生共振的堅實的地板上。 註 • 低音揚聲器須垂直安裝,並且須使離開牆壁幾厘米。 • 別在低音揚聲器上放置東西,或把揚聲器裝放在物體 上。 • 您如果把低音揚聲器安裝在房間中央,低音可能會變成 極微弱。這是因為會受房間裡的駐波的影響。此時,可 將低音揚聲器移離房間的中央,或在靠牆壁處放書架等 以排除房間裡的駐波。...
  • Página 15: 連接系統

    開始使用 連接系統 概述 連接放大器時,請用低音揚聲器的 LINE IN 插孔或 SPEAKER IN 端子。 • 如果您的放大器擁有下列輸出插孔型式之一時,請用附 帶的聲頻連接導線連接 LINE IN 插孔和放大器的插孔。 — MONO OUT(單耳聲輸出)插孔 — MIX OUT(混頻輸出)插孔 — SUBWOOFER(副低音揚聲器)輸出插孔 — SUPER WOOFER(超低音揚聲器)輸出插孔 • 如果放大器沒有上述輸出插孔時,可代之將放大器的揚 聲器端子連接到 SPEAKER IN 端子。 LINE LINE IN(線路輸入) SPEAKER SPEAKER IN(揚聲 器輸入) POWER SAVE AUTO 開始使用前...
  • Página 16 開使始用 連接只帶一組揚聲器端子的放大器 連接帶兩 (A+B) 組揚聲器端子的放大器 如果您的放大器只配備一組揚聲器端子,可將低音揚 如果您的放大器備有兩 (A+B) 組揚聲器端子時,請將 聲器連接到放大器,然後再將前揚聲器連接到低音揚聲 低音揚聲器和前揚聲器都接到放大器。 器。 須用什麼導線? 揚聲器導線(附帶)(每個揚聲器 1 條) 須用什麼導線? 揚聲器導線(附帶)(每個揚聲器 1 條) 扭轉大約 15 mm 剝去絕緣皮的導線端。 扭轉剝除絕緣皮的大約 15 mm 的導線端。揚聲器導線一定要分 別對準組合音響設備的端子:+ 對 +,– 對 –。如果導線接反了, 連接 聲音將失真而且缺乏低音。 將前揚聲器連接到放大器。 通常,帶有線條標記的揚聲器導線都常屬負極 (–),應把它連接到 將揚聲器連接到放大器的揚聲器端子 (A) 。 負極...
  • Página 17 開使始用 連接帶有副低音揚聲器用特殊插頭的放大 使用兩個以上的副低音揚聲器 器 放大器 如果您的放大器裝備有副低音揚聲器用特殊插孔(例 MONO OUT 如 MONO OUT(單耳聲輸出)插孔,MIX OUT(混頻輸 出)插孔,SUBWOOFER(副低音揚聲器)插孔,SUPER WOOFER(超低音揚聲器)插孔)時,請將副低音揚聲器 的 LINE IN 插孔連接到這些插孔中的一個。 本低音放大器 另一個低音揚聲器 須用什麼導線? 聲頻連接導線(附帶)(1) LINE LINE 連 AC 電源線 連接 • 將低音揚聲器的,和放大器的 AC 電源線接插到牆上電 用附帶的聲頻連接導線將放大器的 MONO OUT 插孔 源插座。 連接到低音揚聲器的 LINE IN 插孔。 •...
  • Página 18: 聽音響

    基本操作 基本操作 聽音響 POWER POWER (電源) indicator (電源指示燈) 打開放大器電源並選擇聲源。 按下 `/1。 低音揚聲器即打開電源並點亮綠色的 POWER 指示燈。 註 別把放大器的聲調控制(BASS, TREBLE 等),或均衡器輸出設定於 放聲源。 高電平位置或將一般市售的試聽唱碟 或特殊音響(電子樂器的低音,模擬 調整 VOLUME(音量)使前揚聲器的聲音不發生失真現象。 唱片唱盤的 POP 噪聲,異常增強低音 如果發生失真,則來自低音揚聲器的聲音也將會失真。 等)以高電平錄音的 20 Hz 到 50 Hz 的 正弦波輸入到本機。這樣做將可能損 壞揚聲器。 當放含有特別加強了低音的特殊唱碟 時,在原音外可能另加進噪聲。此時, 要使自動開 關電源時 —...
  • Página 19: 調整聲音

    Basic Operations 基本操作 調整聲音 可配合前揚聲器的聲音調整低音揚聲器的聲音。增強低音,可為您帶來一種 宏偉的氣氛。 LEVEL CUT OFF FREQ PHASE NORMAL REVERSE 50Hz 170Hz LEVEL PHASE CUT OFF FREQ (電平) (相位) (截止頻率) 調整截止頻率。 根據前揚聲器的再現頻率調轉 CUT OFF FREQ(截止頻率)旋鈕。 進行調整時,請參考下列說明。 100Hz 1 典型的極小型揚聲器:5 7 cm 直徑 75Hz 120Hz 2 典型的小型揚聲器:8 15 cm 直徑 150Hz 3 典型的中型揚聲器:16 24 cm 直徑...
  • Página 20: 使用前須注意

    附加資料 使用前須注意 故障探尋 使用低音揚聲器時,如有下列問題時,即請用此故障 安全須知 探尋指南設法排除問題。如果問題仍然存在,則請洽詢附 • 使用低音揚聲器前,務請先確認您的低音揚聲器的操作電壓是 近的 Sony 銷售店。 否和當地電壓一致。 • 長時間不使用低音揚聲器時,請拔下牆上插座上的電源線插 頭。要卸下電源線時,必須抓住插頭的部分拔下,不可拉著電 沒有聲音。 線拔。 / 檢查本低音揚聲器和組合音響系統的連接是否正確 • 萬一有雜物或液體掉進低音揚聲器裡面,請即拔下低音揚聲器 穩固。 的電源線插頭並找持資格者檢查過以後才可再插電使用。 / 順時針方向旋轉 LEVEL,轉大音量。 • 當 AC 電源線必須更換時,一定要找具有資格的服務店。 / 選擇 SPEAKER(揚聲器)或帶 IN PUT 選擇器的 LINE。 / 重調電平。 開 關放大器或其他設備...
  • Página 21 附加資料 消耗電力 規格 90 W 尺寸大 約寬 360 × 高 425 ×縱深 430 mm 系統 型式 有源超低音揚聲器(磁屏蔽設計) 質量 18 kg 揚聲器單元 附件 低音揚聲器:30 cm 直徑,錐型 聲頻連接導線(1 唱機插頭 -1 唱機插頭)(1) 揚聲器導線 (2) 實際最大功率輸出 (0.8%) 100 W 設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。 再現頻率範圍 20 Hz 170 Hz 高頻截止頻率...
  • Página 22 Información adicional...
  • Página 23 Información adicional...
  • Página 24 Sony Corporation Printed in China...

Tabla de contenido