Página 2
ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado.
ÍNDICE ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el altavoz de subgraves activo de Sony. Antes de Preparativos utilizar el altavoz, lea detenidamente Desembalaje 4 ese manual y consérvelo para futuras Instalación 4 referencias. Conexión a un sistema 5 Operaciones básicas Escucha de sonido 8 Ajuste del sonido 9 Información adicional...
Preparativos Preparativos Preparativos Desembalaje Instalación Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes: Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la posición de donde viene el sonido de graves • Cable conector de audio (1) • Cables de altavoces (2) producido por un altavoz de graves (menos de 170 Hz), usted podrá...
Preparativos Conexión a un sistema Descripción general Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves para conectarlo al amplificador. • Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos de tomas de salida, conecte la toma LINE IN y la toma del amplificador con el cable conector de audio suministrado.
Preparativos Conexión de un amplificador con un solo Conexión de un amplificador con juegos de juego de terminales para altavoces terminales para altavoces dobles (A+B) Si su amplificador solamente dispone de un juego de Si su amplificador posee dos juegos de terminales para terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los al amplificador, y después conecte los altavoces...
Preparativos Conexión a un amplificador con una toma Si utiliza dos o más altavoces de subgraves especial para altavoz de subgraves Amplificador Si su amplificador dispone de una toma especial para MONO OUT altavoz de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma LINE IN del altavoz de graves a una de dichas tomas.
Operaciones básicas Escucha de sonido POWER indicador POWER Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la fuente de programa. Nota No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.) del Presione ?/1. amplificador ni del ecualizador a un nivel alto, ni aplique las ondas senoidales de 20 a 50 Hz grabadas Se conectará...
Operaciones básicas Ajuste del sonido Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor sensación de atmósfera. LEVEL CUT OFF FREQ PHASE NORMAL REVERSE...
Antes de conectar o desconectar la alimentación del ayuda para resolver el problema. Si el problema amplificador o de otro equipo persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. Reduzca el volumen del amplificador al mínimo. No hay sonido. Para evitar dañar el altavoz de graves , Compruebe si el altavoz de graves y los •...
Información adicional Especificaciones Sistema Tipo Altavoz de subgraves activo (diseño de apantallamiento magnético) Unidad altavoz De graves: 30 cm de dia., tipo cone Salida de potencia RMS continua (0.8%) 100 vatios Gama de frecuencias de reproducción 20 Hz – 170 Hz Gama de corte de altas frecuencias 50 Hz –...
開始使用 連接系統 概述 連接放大器時,請用低音揚聲器的 LINE IN 插孔或 SPEAKER IN 端子。 • 如果您的放大器擁有下列輸出插孔型式之一時,請用附 帶的聲頻連接導線連接 LINE IN 插孔和放大器的插孔。 — MONO OUT(單耳聲輸出)插孔 — MIX OUT(混頻輸出)插孔 — SUBWOOFER(副低音揚聲器)輸出插孔 — SUPER WOOFER(超低音揚聲器)輸出插孔 • 如果放大器沒有上述輸出插孔時,可代之將放大器的揚 聲器端子連接到 SPEAKER IN 端子。 LINE LINE IN(線路輸入) SPEAKER SPEAKER IN(揚聲 器輸入) POWER SAVE AUTO 開始使用前...
Página 17
開使始用 連接帶有副低音揚聲器用特殊插頭的放大 使用兩個以上的副低音揚聲器 器 放大器 如果您的放大器裝備有副低音揚聲器用特殊插孔(例 MONO OUT 如 MONO OUT(單耳聲輸出)插孔,MIX OUT(混頻輸 出)插孔,SUBWOOFER(副低音揚聲器)插孔,SUPER WOOFER(超低音揚聲器)插孔)時,請將副低音揚聲器 的 LINE IN 插孔連接到這些插孔中的一個。 本低音放大器 另一個低音揚聲器 須用什麼導線? 聲頻連接導線(附帶)(1) LINE LINE 連 AC 電源線 連接 • 將低音揚聲器的,和放大器的 AC 電源線接插到牆上電 用附帶的聲頻連接導線將放大器的 MONO OUT 插孔 源插座。 連接到低音揚聲器的 LINE IN 插孔。 •...