Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated
Stereo Amplifier
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
TA-FE520R
TA-FE320R
© 1998 by Sony Corporation
3-862-730-11(1)
EN
GB
F
ES
P

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TA-FE520R

  • Página 1 3-862-730-11(1) Integrated Stereo Amplifier Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções TA-FE520R TA-FE320R © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 2 If you have any questions or problems concerning your amplifier, please On power sources consult your nearest Sony dealer. • Before operating the amplifier, check Do not install the appliance in that the operating voltage of the amplifier is identical with your local a confined space, such as a power supply.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF CONTENTS Welcome! Thank you for purchasing the Sony Getting Started Integrated Stereo Amplifier. Before operating the amplifier, please read this Hookup Overview 4 manual thoroughly and retain it for Audio Component Hookups 4 future reference. Speaker System Hookups 5...
  • Página 4: Getting Started

    • Be sure to make connections firmly to prevent hum Note and noise. The jacks on the TA-FE520R are shown in the following illustrations. • When connecting an audio connecting cord, be sure to match the R (right) and L (left) jacks of the...
  • Página 5: Speaker System Hookups

    TV or video deck Amplifier TV or video deck OUTPUT LINE Ç EON CONTROL (TA-FE520R only) Tuner Amplifier EON CONTROL EON CONTROL Ç If your tuner is equipped with an EON CONTROL OUT terminal, connect it to the EON CONTROL IN terminal on...
  • Página 6: Mains Lead Hookups

    Getting Started Mains Lead Hookups SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT REC OUT RECOUT EON CONTROL – – to a wall outlet Connecting the mains lead Connect the mains lead from this amplifier and from your audio/video components to wall outlets.
  • Página 7: Basic Operations

    Basic Operations Basic Operations Listening to the Music INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT If 1/u is pressed down Press 1/u to turn on the amplifier and turn VOLUME fully You can turn the amplifier counterclockwise to prevent damaging the speakers with on and off by pressing 1/u...
  • Página 8 FE520R only) Other Networks (EON)? One convenient RDS service When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL is ”Enhanced Other system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in Networks” (or ”EON”).
  • Página 9: Recording

    Basic Operations Recording INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT You can record the same Press 1/u to turn on the amplifier. source on two recording components at the same time...
  • Página 10: Additional Information

    DIN power output help you remedy the problem. Should any problem TA-FE520R: 100 W + 100 W (4 ohms at 1 kHz) persist, consult your nearest Sony dealer. 85 W + 85 W (8 ohms at 1 kHz)
  • Página 11: Rear Panel Descriptions

    Additional Information Rear Panel Descriptions Remote Button Descriptions You can use the supplied remote to control other Sony audio components equipped with the g (remote control sensor) mark. SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω AC OUTLET Remote For operating...
  • Página 12 • Avant de mettre l’amplificateur sous un personnel qualifié. votre revendeur Sony. tension, vérifiez si sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur local. La tension de N’installez pas l’appareil dans fonctionnement est indiquée sur la...
  • Página 13: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    TA-FE520R et FE-320R. Vérifiez le numéro de votre modèle sur le panneau arrière de Informations additionnelles l’amplificateur. Le TA-FE520R est le modèle utilisé dans Guide de dépannage 10 les illustrations, sauf mention contraire. Spécifications 10 Toute différence de fonctionnement est Description du panneau arrière 11...
  • Página 14: Préparatifs

    TAPE1/DAT REC OUT RECOUT EON CONTROL – – Tourne-disque Lecteur CD Platine MD PHONO TAPE2/MD EON CONTROL IN INPUT SELECTOR VOLUME TUNER (TA-FE520R seulement) TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF...
  • Página 15: Raccordement Des Enceintes

    Téléviseur ou magnétoscope Téléviseur ou Amplificateur magnétoscope OUTPUT LINE Ç EON CONTROL (TA-FE520R seulement) Amplificateur Tuner EON CONTROL EON CONTROL Ç Si votre tuner est pourvu d’une borne EON CONTROL OUT, raccordez-là à la borne EON CONTROL IN de l’amplificateur pour permettre l’emploi de la fonction EON...
  • Página 16: Raccordement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Préparatifs Raccordement du cordon d’alimentation secteur SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT REC OUT RECOUT EON CONTROL – – à une prise murale Raccordement du cordon d’alimentation secteur Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet amplificateur et des appareils audio et vidéo à...
  • Página 17: Opérations De Base

    Opérations de base Opérations de base Ecoute d’une source musicale INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT Si 1/u est enfoncé Appuyez sur 1/u pour allumer l’amplificateur et tournez Vous pouvez appuyer sur VOLUME complètement vers la gauche pour éviter...
  • Página 18 (réseau de fréquences (TA-FE520R seulement) locales)? Quand votre amplificateur est raccordé à un tuner Sony à système EON Le réseau “EON” (réseau de CONTROL, il se règle sur le programme EON diffusé dans votre région EON, fréquences locales) est un puis revient à...
  • Página 19: Enregistrement

    Opérations de base Enregistrement INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT Vous pouvez enregistrer la Appuyez sur 1/u pour allumer l’amplificateur. même source de programme sur trois enregistreurs en même...
  • Página 20: Informations Additionnelles

    Si le problème persiste, Sortie DIN TA-FE520R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz) consultez le revendeur Sony le plus proche. 85 W + 85 W (8 ohms à 1 kHz) TA-FE320R: 60 W + 60 W (4 ohms à...
  • Página 21: Description Du Panneau Arrière

    Informations additionnelles Description du panneau arrière Description des touches de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler d’autres appareils audio Sony portant la SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω marque g (capteur de télécommande). AC OUTLET...
  • Página 22: En Caso De Avería, Solicite Los Servicios De Personal

    Si tiene alguna pregunta o problema en desconectado la alimentación del relación con su amplificador, consulte mismo. con su distribuidor Sony. • Cuando no vaya a utilizar el amplificador durante mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del...
  • Página 23: Desembalaje

    Descripción de este manual Escucha de música Grabación Las instrucciones de este manual son para los modelos TA-FE520R, y FE320R. Compruebe su número de modelo Información adicional observando el panel posterior de su amplificador. Este manual, para fines de Solución de problemas 10 ilustración se utiliza el modelo TA-...
  • Página 24: Preparativos

    Nota • No conecte los cables de alimentación de los diversos Las tomas de TA-FE520R aparecen en las siguientes figuras. componentes mientras no haya finalizado todas las Reproductor de discos compactos conexiones.
  • Página 25: Descripción General

    SIGNAL GND y del amplificador. TV o deck de video Amplificador TV o deck de video OUTPUT LINE Ç EON CONTROL (TA-FE520R solamente) Amplificador Sintonizador EON CONTROL EON CONTROL Ç Si su sintonizador tiene un terminal EON CONTROL OUT, conéctelo al terminal EON CONTROL IN del amplificador...
  • Página 26: Conexiones De Los Cables De Alimentación

    Preparativos Conexiones de los cables de alimentación SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT REC OUT RECOUT EON CONTROL – – a la toma de red Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red.
  • Página 27: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas Escucha de música INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT Si la alimentación 1/u está Presione 1/u para conectar la alimentación del amplificador y conectada gire VOLUME completamente hacia la izquierda para evitar Podrá...
  • Página 28 Operaciones básicas Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON) (TA-FE520R ¿Qué es la recepción de otras redes mejoradas solamente) (EON)? Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON Un servicio muy útil de RDS CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a es el de “otras redes...
  • Página 29: Grabación

    Operaciones básicas Grabación INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT Usted podrá grabar Presione 1/u para conectar la alimentación del amplificador. simultáneamente la misma fuente en dos componentes de grabación.
  • Página 30: Información Adicional

    Si el problema persiste, consulte a su Salida de potencia DIN proveedor Sony. TA-FE520R: 100 W + 100 W (4 ohmios a 1 kHz) 85 W + 85 W (8 ohmios a 1 kHz) TA-FE320R: 60 W + 60 W (4 ohmios a 1 kHz) No hay salida de sonido.
  • Página 31: Descripción Del Panel Posterior

    Se puede utilizar el telemando que viene con este aparato para controlar otros componentes de audio de SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω Sony que tengan la marca g (sensor de telemando). AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO TUNER...
  • Página 32 Caso surja alguma dúvida ou problema armário. parte posterior do amplificador. concernente a este amplificador, • Mesmo quando o interruptor de consulte o seu agente Sony mais alimentação estiver desligado, o próximo. aparelho não estará desligado da rede CA enquanto estiver ligado à tomada de parede.
  • Página 33: Acerca Deste Manual

    TA-FE520R e FE320R. Gravação Verifique o número do seu modelo no painel posterior do seu amplificador. Neste manual, o TA-FE520R é o modelo Informações adicionais utilizado para propósitos de ilustração, salvo quando expresso o contrário. Resolução de problemas 10 Quaisquer diferenças de operação estão...
  • Página 34: Introdução Às Ligações

    • Não ligue os cabos de alimentação CA dos vários Nota equipamentos componentes até que todas as ligações As tomadas no TA-FE520R são mostradas nas seguintes tenham sido completadas. configurações. • Utilize os cabos de ligação áudio fornecidos com cada componente para a ligação ao amplificador.
  • Página 35: Descrição Geral

    TV ou leitor de videocassetes TV ou leitor de Amplificador videocassetes OUTPUT LINE Ç EON CONTROL (somente no TA-FE520R) Amplificador Sintonizador EON CONTROL EON CONTROL Ç Se o seu sintonizador é equipado com terminal EON CONTROL OUT, ligue este ao terminal EON CONTROL IN no amplificador para poder utilizar a função EON...
  • Página 36: Ligação Do Cabo De Alimentação Ca

    Preparativos Ligação do cabo de alimentação SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT REC OUT RECOUT EON CONTROL – – A uma tomada de corrente Ligação do cabo de alimentação CA Ligue os cabos de alimentação CA deste amplificador e dos vários componentes áudio/vídeo a uma tomada de corrente.
  • Página 37: Operações Básicas

    Operações básicas Operações básicas Audição de música INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT Se o botão 1/u for Pressione o botão 1/u para ligar o amplificador e gire pressionado completamente para a esquerda o controlo VOLUME para Pode ligar e desligar o...
  • Página 38 (somente no TA-FE520R) Um serviço RDS conveniente é a função EON (outras redes Caso o seu amplificador seja ligado a um sintonizador Sony com o sistema transmissoras). Esta função EON CONTROL, o amplificador comutará para alguma transmissão EON, possibilita que o aparelho que seja recebida em sua localidade.
  • Página 39 Operações básicas Gravação INPUT SELECTOR VOLUME TUNER TAPE2/MD PHONO SPEAKERS BASS TONE TREBLE BALANCE TAPE1/DAT • • • LOUDNESS SOURCE DIRECT TAPE MONITOR ØON øOFF – – LEFT RIGHT Pode gravar a mesma fonte Pressione o botão 1/u para ligar o amplificador. em até...
  • Página 40: Informações Adicionais

    Potência de saída DIN TA-FE520R: 100 W + 100 W (4 ohms a 1 kHz) encontrar uma solução. Se o problema persistir, 85 W + 85 W (8 ohms a 1 kHz) consulte o seu agente Sony mais próximo.
  • Página 41: Descrição Do Painel Posterior

    Informações adicionais Descrição do painel posterior Descrição dos botões do telecomando Pode utilizar o telecomando para controlar outros componentes áudio Sony que tenham a marca g SPEAKERS (sensor de telecomando). IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω AC OUTLET SWITCHED 100W MAX...
  • Página 44 Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Ta-fe320r

Tabla de contenido