Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated
Stereo Amplifier
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
TA-FE570
TA-FE370
© 2001 Sony Corporation
4-233-885-13(1)
GB
FR
DE
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TA-FE570

  • Página 1 4-233-885-13(1) Integrated Stereo Amplifier Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones TA-FE570 TA-FE370 © 2001 Sony Corporation...
  • Página 2 • Before operating the amplifier, check that the number by looking at the rear panel of your operating voltage of the amplifier is identical with amplifier. The TA-FE570 is the model used for your local power supply. The operating voltage is illustration purposes unless stated otherwise.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Parts Identification Main unit ..........4 Getting Started Unpacking ..........5 Hookup overview ........5 Audio component hookups ....6 Speaker system hookups ....... 7 Mains lead hookups ....... 7 Basic Operations Listening to the music ......8 Recording ..........
  • Página 4: Parts Identification

    Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Main unit BALANCE 8 (8) BASS 0 (8) EON LINK (TA-FE570 only) qd (8) INPUT SELECTOR 4 (8, 9) LOUDNESS 6 (8) PHONES jack qf (8) SOURCE DIRECT 7 (8)
  • Página 5: Getting Started

    Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect. • Remote commander (remote) RM-S325 (1) • Sony batteries R6 (size-AA) (2) DAT deck Tape deck Tuner Inserting batteries into the...
  • Página 6: Audio Component Hookups

    EON CONTROL (TA-FE570 only) Amplifier Tuner The arrow l indicates signal flow. EON CONTROL EON CONTROL Note The jacks on the TA-FE570 are shown in the following illustrations. CD player Amplifier CD Player If your tuner is equipped with an EON OUTPUT...
  • Página 7: Speaker System Hookups

    Speaker system hookups Mains lead hookups AC OUTLET Overview SWITCHED 100W MAX SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT Here you learn how to connect speakers to the RECOUT RECOUT EON CONTROL – – amplifier. Before connecting, remove the caps from the speaker terminals.
  • Página 8: Basic Operations

    Turn on the programme source you type of your choice when one starts in your want to listen to. broadcast area. When your amplifier is connected to a Sony Turn INPUT SELECTOR to select the respective programme source. tuner with the EON CONTROL system, the...
  • Página 9: Recording

    • You can monitor the recorded sound if the tape deck you are recording on has separate playback and recording heads (Tape Monitor function) (TA-FE570 only). To monitor the sound, press TAPE1 MONITOR. Note that you can monitor the only sound being...
  • Página 10: Additional Information

    Should any problem persist, consult • Replace the batteries in the remote. your nearest Sony dealer. Sudden loss of audio. No sound output. • Check if a short-circuit has occurred. Turn off •...
  • Página 11: Remote Button Descriptions

    Power amplifier with all stages directly coupled descriptions Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier You can use the supplied remote to control Power requirements 230 V AC, 50/60 Hz other Sony audio components equipped with (remote control sensor) mark. Power consumption TA-FE570: 190 W Remote Component Function TA-FE370: 160 W 0.6 W...
  • Página 12 TA-FE370. Vérifiez le numéro de votre modèle marche. sur le panneau arrière de l’amplificateur. Le Sources d’alimentation TA-FE570 est le modèle utilisé dans les • Avant de mettre l’amplificateur sous tension, illustrations, sauf spécification contraire. vérifiez si sa tension de fonctionnement correspond Toute différence de fonctionnement est...
  • Página 13 Table Des Matières Nomenclature Appareil principal ........4 Préparatifs Déballage ..........5 Raccordements ........5 Raccordement d’appareils audio ... 6 Raccordement des enceintes ....7 Raccordement du cordon d’alimentation secteur ..........7 Opérations de base Ecoute d’une source sonore ....8 Enregistrement ........
  • Página 14: Appareil Principal

    Reportez-vous aux pages entre parenthèses ( ) pour le détail. Appareil principal BALANCE 8 (8) BASS 0 (8) Commande VOLUME 5 (8) EON LINK (TA-FE570 seulement) qd (8) Indicateur STANDBY 1 INPUT SELECTOR 4 (8, 9) LOUDNESS 6 (8) Prise PHONES qf (8) Sélecteur SPEAKERS qa (8)
  • Página 15: Préparatifs

    Suivez la procédure indiquée pour chaque appareil que vous souhaitez raccorder. • Télécommande RM-S325 (1) • Piles Sony R6 (format AA) (2) Platine à Platine DAT Tuner cassette Mise en place des piles dans...
  • Página 16: Raccordement D'appareils Audio

    EON CONTROL EON CONTROL La flèche l indique le sens du signal. Remarque Les prises du TA-FE570 sont indiquées sur les illustrations suivantes. Si votre tuner est pourvu d’une prise EON Lecteur CD CONTROL OUT, raccordez-là à la prise EON...
  • Página 17: Raccordement Des Enceintes

    Raccordement des Raccordement du cordon enceintes d’alimentation secteur Aperçu AC OUTLET SWITCHED 100W MAX SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω Cette section explique comment raccorder des PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT RECOUT RECOUT enceintes à l’amplificateur. Avant de raccorder EON CONTROL –...
  • Página 18: Opérations De Base

    Pour écouter Select Si vous raccordez l’amplificateur à un tuner Un disque PHONO Sony doté du système EON CONTROL, l’amplificateur se réglera automatiquement sur La radio TUNER le programme EON diffusé dans votre région Un disque compact et, à...
  • Página 19: Enregistrement

    • Vous pouvez contrôler le son enregistré si la platine à cassette utilisée pour l’enregistrement a des têtes d’enregistrement et de lecture séparées (fonction de contrôle du son) (TA-FE570 seulement). Pour contrôler le son enregistré, appuyez sur TAPE1 MONITOR. Notez que vous pouvez seulement contrôler le son...
  • Página 20: Informations Complémentaires

    à l’avant de l’amplificateur. vous à ce guide pour le résoudre. Si le • La télécommande est trop éloignée de problème persiste, consultez le revendeur Sony l’amplificateur. Rapprochez-vous. le plus proche. • Remplacez les piles de la télécommande.
  • Página 21: Description Des Touches De La Télécommande

    Préamplificateur: Amplificateur égaliseur à bruit faible Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour Alimentation CA 230 V, 50/60 Hz contrôler d’autres appareils audio Sony portant la Consommation marque (capteur de télécommande). TA-FE570: 190 W TA-FE370: 160 W...
  • Página 22: Zur Besonderen Beachtung

    Bedienungsanleitung das Modell TA-FE570. Fachmann überprüfen. Auf eventuelle Unterschiede wird im Text deutlich Stromversorgung hingewiesen (z.B. durch die Angabe „nur TA-FE570“). • Vor dem Betrieb des Verstärkers sicherstellen, daß die Betriebsspannung der Netzspannung vor Ort Die Unterschiede zwischen den Modellen entspricht.
  • Página 23 Inhalsverzeichnis Bezeichnung der Teile Gerät ............4 Vorbereitung Nach dem Auspacken ......5 Anschlußübersicht ......... 5 Anschluß von Audiokomponenten ..6 Anschluß von Lautsprechern ....7 Netzanschluß ......... 7 Grundlegender Betrieb Wiedergabe von Signalquellen ....8 Aufnahme ..........9 Zusatzinformationen Störungssuche ........
  • Página 24: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Die Teile sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Einzelheiten siehe Seitenzahlen in Klammern ( ). Gerät BALANCE 8 (8) BASS 0 (8) EON LINK (nur TA-FE750) qd (8) INPUT SELECTOR 4 (8, 9) LOUDNESS 6 (8) PHONES-Buchse qf (8) SOURCE DIRECT 7 (8) SPEAKERS-Wähler qa (8) STANDBY Anzeige 1...
  • Página 25: Vorbereitung

    Audiokomponenten, die an den Verstärker zum Lieferumfang gehören: angeschlossen und von ihm angesteuert werden können. Näheres zum Anschluß der • Fernbedienung RM-S325 (1) Komponenten finden Sie in den • Sony-Mignonzellen (R6, GrößeAA) (2) entsprechenden Abschnitten der Bedienungsanleitung. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung DAT-Deck...
  • Página 26: Anschluß Von Audiokomponenten

    Rot (R) Rot (R) Damit kein Netzbrumm auftritt, ist das Massekabel des Plattenspielers mit SIGNAL GND (U) am Verstärker zu verbinden. Anschluß EON CONTROL (nur TA-FE570) Verstärker Tuner Das Pfeilsymbol l zeigt den Signalfluß an. EON CONTROL EON CONTROL Hinweis Die folgenden Abbildungen zeigen die Anschlußbuchsen des TA-FE570.
  • Página 27: Anschluß Von Lautsprechern

    Anschluß von Lautsprechern Netzanschluß Übersicht AC OUTLET SWITCHED 100W MAX SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω Im folgenden wird der Anschluß der PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT RECOUT RECOUT EON CONTROL Lautsprecher an den Verstärker behandelt. – – Nehmen Sie vor dem Anschließen die Kappen der Buchsen ab.
  • Página 28: Grundlegender Betrieb

    Wiedergabe von Signalquellen Funktion des Tuners (nur TA-FE570) Schalten Sie mit der Taste ?/1 den Wenn Sie einen Sony-Tuner mit EON Verstärker ein, und drehen Sie VOLUME CONTROL-Buchse an den Verstärker ganz gegen den Uhrzeigersinn, damit anschließen, können Sie die RDS-Funktion die Lautsprecher nicht durch zu hohe EON (Enhanced Other Networks) nutzen.
  • Página 29: Aufnahme

    Aufnahmegeräten gleichzeitig aufzeichnen. • Wenn Ihr Cassettendeck separate Aufnahme- und Wiedergabeköpfe besitzt, können Sie das gerade aufgenommene Signal überwachen (Hinterbandkontrolle, nur TA-FE570). Zum Aktivieren der Hinterbandkontrolle drücken Sie TAPE1 MONITOR. Beachten Sie, daß eine Hinterbandkontrolle nur beim Aufnehmen über die TAPE1/DAT-Buchsen...
  • Página 30: Zusatzinformationen

    Abhilfemaßnahmen aus. Wenn Sie das Problem Verstärkers richten. nicht selbst beheben können, wenden Sie sich • Die Fernbedienung ist zu weit vom Verstärker an den nächsten Sony-Händler. entfernt. Näher an den Verstärker herangehen. • Die Batterien in der Fernbedienung austauschen. Kein Ton.
  • Página 31: Tasten Der Fernbedienung

    Allgemeines Tasten der Fernbedienung System Leistungsverstärker mit Direktkopplung aller Stufen Vorverstärker: Rauscharmer Mit der Fernbedienung lassen sich auch andere Entzerrungsverstärker Sony-Audiokomponenten ansteuern, die das Fernbedienungssysmbol aufweisen. Stromversorgung 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Tasten- Gerät Funktion bezeichnung Leistungsaufnahme TA-FE570: 190 W Verstärker...
  • Página 32: Operación

    • Antes de utilizar el amplificador, compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red TA-FE570 a menos que se indique lo contrario. local. La tensión de alimentación está indicada en la Cualquier diferencia en la operación se indicará...
  • Página 33 Índice Identificación de partes Unidad principal ........4 Preparativos Desembalaje .......... 5 Descripción general de las conexiones .. 5 Conexión de componentes de audio ..6 Conexión del sistema de altavoces ..7 Conexiones de los cables de alimentación ........7 Operaciones básicas Escucha de música .........
  • Página 34: Identificación De Partes

    Con respecto a los detalles, refiérase a las páginas indicadas entre paréntesis ( ). Unidad principal BALANCE 8 (8) BASS 0 (8) Control VOLUME 5 (8) EON LINK (TA-FE570 solamente) qd (8) Indicador STANDBY 1 INPUT SELECTOR 4 (8, 9) LOUDNESS 6 (8) Toma PHONES qf (8)
  • Página 35: Preparativos

    • Mando a distancia RM-S325 (1) Siga los procedimientos de conexión indicados • Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2) para cada componente que desee conectar. Colocación de las pilas en el Deck de cinta...
  • Página 36: Conexión De Componentes De Audio

    EON CONTROL Conexiones La flecha l indica el flujo de la señal. Nota Las tomas del TA-FE570 se muestran en las ilustraciones siguientes. Si su sintonizador tiene un terminal EON Reproductor de discos compactos CONTROL OUT, conéctelo al terminal EON...
  • Página 37: Conexión Del Sistema De Altavoces

    Conexión del sistema de Conexiones de los cables altavoces de alimentación Descripción general AC OUTLET SWITCHED 100W MAX SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω En esta sección se describe cómo conectar sus PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT RECOUT RECOUT EON CONTROL altavoces al amplificador.
  • Página 38: Operaciones Básicas

    VOLUME completamente hacia la otras redes mejoradas (EON) izquierda para evitar dañar los altavoces con una salida excesiva. (TA-FE570 solamente) Conecte la alimentación de la fuente de “Enhanced Other Networks (EON)” es uno de programas que desee escuchar. los servicios más convenientes del sistema RDS.
  • Página 39: Grabación

    • Podrá escuchar el sonido que se está grabando si el deck de casetes en el que está grabando posee cabezas de grabación y reproducción separadas (Función del monitor de cinta) (TA-FE570 solamente). Para escuchar el sonido presione TAPE1 MONITOR.
  • Página 40: Información Adicional

    Sección del amplificador • Gire BALANCE para ajuster el equilibrio. • Compruebe el altavoz y la conexión de entrada Salida de potencia DIN TA-FE570: 110 W + 110 W del canal inactivo. (4 ohm a 1 kHz) Los graves o los agudos son débiles.
  • Página 41: Descipción De Las Teclas Del Mando A Distancia

    Se puede utilizar el mando a distancia que minidiscos viene con este aparato para controlar otros Deck de Realiza una pausa en la componentes de audio de Sony que tengan la minidiscos reproducción. marca (sensor de control remoto). Deck de Para la reproducción.
  • Página 44 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Ta-fe370

Tabla de contenido