Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Haga clic para ir directamente a
Índice
Grabación de archivos
Utilización con el ordenador
Solución de problemas
Índice alfabético
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony ICD-UX522

  • Página 1 Haga clic para ir directamente a Índice Grabación de archivos Utilización con el ordenador Solución de problemas Índice alfabético...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice ADVERTENCIA ..........5 Reproducción de archivos Aviso a los usuarios..........7 Reproducción básica ......42 Para detener la reproducción .......42 Preparación de la grabadora Otras operaciones ..........43 Comprobación de componentes y Visualización durante la reproducción de un archivo.............44 controles ..........8 Cambio de los ajustes de Utilización del visor ......10 reproducción ........45 Cómo evitar el funcionamiento no...
  • Página 3 Requisitos del sistema para el Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) ordenador ..........107 Sintonización de una emisora de radio Instalación de Sound Organizer ....108 FM ............69 La pantalla de Sound Organizer ....110 Sintonización de una emisora de radio buscando las frecuencias ......69 Información complementaria Sintonización de una emisora de radio...
  • Página 4 Nota  En función del país/región en el que haya adquirido la grabadora IC, puede que algunos modelos no se encuentren disponibles. Exploración de la Guía de funcionamiento Cómo utilizar los botones de la Guía de funcionamiento Haga clic en los botones situados en la parte superior derecha de las páginas de este manual para ir directamente a las secciones “Índice”, o “Índice alfabético”.
  • Página 5: Advertencia

    Sony no se hace responsable de  doméstico normal. Debe grabaciones/descargas entregarse en el incompletas o de datos dañados...
  • Página 6 0,0005% de las directivas de la UE. mercurio o del 0,004% de plomo. El fabricante de este producto es Sony Al asegurarse de que estas baterías se Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku desechan correctamente, usted ayuda Tokyo, 108-0075 Japón.
  • Página 7: Aviso A Los Usuarios

    EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL MISMO O EL USO DE DICHA INFORMACIÓN. Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cualquier modificación en este manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 8: Preparación De La Grabadora

    Preparación de la grabadora Preparación de la grabadora Comprobación de componentes y controles Parte frontal  Botón  (reproducción)/ENTER*  Botón MENU  Botón FOLDER  Botón T-MARK (Marca de pista)  Toma  (micrófono)*  Toma  (auriculares)  Botón ERASE ...
  • Página 9 Preparación de la grabadora Parte posterior  Orificio para la correa de mano (correa de mano no suministrada.)  Altavoz  Lengüeta deslizante de USB DIRECT  Interruptor HOLD•POWER  Interruptor DPC(SPEED CTRL)  Ranura para la tarjeta de memoria microSD (La ranura para la tarjeta de memoria se encuentra en el compartimiento de la pila.)
  • Página 10: Utilización Del Visor

    Preparación de la grabadora Utilización del visor  Indicador de sensibilidad del Apariencia del visor en el modo de parada micrófono : High : Medium : Low  Información del archivo Muestra la información de cada archivo en función del tipo de información del archivo (nombre de la carpeta, nombre del título, nombre del artista, nombre del archivo).
  • Página 11 Preparación de la grabadora  Indicación de tiempo  Indicador de protección transcurrido/tiempo restante/ Aparece si se ha ajustado una fecha y hora de grabación protección para un archivo.  Indicador de marca de pista  Indicación de la tarjeta de memoria Muestra el número de la marca de pista justo antes de la posición...
  • Página 12 Preparación de la grabadora Visualización del visor en el modo de Visualización durante la reproducción grabación  Visualización guía del nivel de  Indicador del modo de grabación reproducción Indica el nivel de grabación y el nivel 1: aparece cuando se reproduce un óptimo para la grabación.
  • Página 13 Preparación de la grabadora Visualización cuando se escucha una Visualización durante la grabación de emisión de radio FM una emisión de radio FM (solo para los modelos ICD- (solo para los modelos ICD- UX522F/UX523F) UX522F/UX523F)  Indicador FM  Animación del progreso de la grabación ...
  • Página 14 Preparación de la grabadora Visualización durante el estado HOLD Visualización de la fecha y la hora actuales  Indicador HOLD  Visualización de la fecha actual Aparece cuando la grabadora IC se Muestra la fecha actual (año, mes y encuentra en el estado HOLD para día) durante 3 segundo cuando se evitar el funcionamiento no pulsa ...
  • Página 15 Preparación de la grabadora Visualización durante la selección de Visualización durante la operación del FOLDER MENU  Pestañas  Pestañas del menú Muestra los tipos de áreas (grabables Muestra las pestañas del menú: o solo para reproducción) y de : Grabación memoria: : Reproducción (voz): Área grabable utilizada...
  • Página 16: Cómo Evitar El Funcionamiento No Intencionado (Hold)

    Preparación de la grabadora Cómo evitar el funcionamiento no intencionado (HOLD) Puede desactivar todos los botones (HOLD) para evitar el funcionamiento no intencionado cuando transporta la grabadora IC, etc. Para desactivar el funcionamiento de los botones (estado HOLD) Deslice el interruptor HOLD•POWER en el sentido de “HOLD” para desactivar los botones mientras la grabadora se encuentre encendida.
  • Página 17: Mantener Un Nivel Moderado De Volumen (Avls)

    Preparación de la grabadora Mantener un nivel moderado de volumen (AVLS) (solo para los modelos europeos) La función AVLS (Automatic Volume Limiter System) le permite escuchar el sonido a un nivel moderado de volumen cuando utilice los auriculares. La función AVLS limita el volumen máximo para evitar problemas auditivos o las distracciones y mantiene además un nivel de volumen moderado.
  • Página 18: Recarga De La Pila

    Preparación de la grabadora Recarga de la pila Recarga de la pila mediante un ordenador  Inserte una pila recargable. Deslice y levante la tapa del compartimiento de la pila, inserte una pila recargable NH-AAA con la polaridad correcta y cierre la tapa. ...
  • Página 19: Recarga De La Pila Mediante Un Adaptador De Ca Usb

    Preparación de la grabadora  Desconecte la grabadora IC del ordenador. Siga este procedimiento para evitar que los archivos se dañen o no puedan reproducirse cuando la grabadora IC contenga archivos de datos.  Asegúrese de que el indicador de funcionamiento no se ilumina.  Realice la siguiente operación en el ordenador. En la barra de tareas de Windows situada en la parte inferior derecha del escritorio, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el siguiente icono: ...
  • Página 20: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Preparación de la grabadora Inserción de una tarjeta de memoria Además de utilizar la memoria interna, puede también grabar archivos en una tarjeta de memoria. Inserción de una tarjeta de memoria  Deslice y levante la tapa del compartimiento de la pila mientras que la grabadora IC se encuentre apagada o en el modo de parada. La ranura para la tarjeta de memoria se encuentra dentro del compartimiento de la pila.
  • Página 21 Preparación de la grabadora Notas  Si no se reconoce una tarjeta de memoria, extráigala e insértela de nuevo en la grabadora  Además, no inserte en la ranura para la tarjeta de memoria ningún líquido, metal, sustancias inflamables o cualquier otro objeto que no sea una tarjeta de memoria. Esto podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
  • Página 22: Cómo Encender La Grabadora Ic

    Preparación de la grabadora Cómo encender la grabadora IC Para encenderla Deslice y sujete el interruptor HOLD•POWER en el sentido de “POWER” hasta que aparezca la ventana de visualización. La grabadora IC se enciende. Para apagarla Deslice y sujete el interruptor HOLD•POWER en el sentido de “POWER” hasta que aparezca la animación “Power Off ”.
  • Página 23: Ajuste Del Reloj

    Preparación de la grabadora Ajuste del reloj Es necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o para grabar la fecha y la hora. Ajuste del reloj después de recargar la pila  STOP ,  /ENTER ,  Al insertar una pila por primera vez, o bien al insertar una pila después de que la grabadora IC haya permanecido si una pila durante más de 1 minuto, aparece la animación “Set Date&Time”...
  • Página 24: Ajuste Del Reloj A Través Del Menú

    Preparación de la grabadora Ajuste del reloj a través del menú  STOP ,  /ENTER ,  MENU Cuando la grabadora IC se encuentra en el modo de parada, es posible ajustar el reloj a través del menú.  Seleccione “Date&Time” en el menú.
  • Página 25 Preparación de la grabadora  Ajuste el año, el mes, el día, la hora y los minutos. Pulse  o  para ajustar el año (los dos últimos dígitos del año) y, a continuación, pulse /ENTER. Repita este proceso para ajustar el mes, el día, la hora y los minutos en este orden. Puede mover el cursor hasta el año, mes, día, hora y minuto pulsando ...
  • Página 26: Ajuste Del Idioma Del Visor

    Preparación de la grabadora Ajuste del idioma del visor  STOP ,  /ENTER MENU Puede seleccionar el idioma que se usará en los mensajes, menús, nombres de carpeta, nombres de archivo, etc.    Seleccione MENU la pestaña “Language” y, a continuación, pulse /ENTER. ...
  • Página 27: Seleccionar Una Carpeta, Archivo, Pestaña Y Soporte De Memoria

    Preparación de la grabadora Seleccionar una carpeta, archivo, pestaña y soporte de memoria Selección de una carpeta y un archivo ,  /ENTER ,  FOLDER Puede seleccionar una carpeta y un archivo para la grabación, reproducción o edición de la siguiente forma: ...
  • Página 28: Selección De Una Pestaña

    Preparación de la grabadora Selección de una pestaña /ENTER ,   FOLDER El área de grabación y el área solo para reproducción de las carpetas almacenadas en la grabadora IC se administran de forma separada y se muestran a través de pestañas. Puede seleccionar una pestaña de la siguiente forma: ...
  • Página 29: Selección De La Memoria

    Preparación de la grabadora Selección de la memoria  STOP ,  /ENTER  FOLDER MENU Puede intercambiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria mediante la ventana de selección de carpeta o a través del menú: Selección de la memoria mediante la ventana de selección de carpeta ...
  • Página 30 Preparación de la grabadora Selección de la memoria a través del menú    Seleccione MENU la pestaña “Select Memory” y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar “Memory Card” o “Built-in Memory” y, a continuación, pulse /ENTER. Si selecciona “Memory Card” y no se ha formateado la tarjeta de memoria, lleve a cabo el siguiente paso. De lo contrario, vaya al paso 5. ...
  • Página 31: Grabación De Archivos

    Grabación de archivos Grabación de archivos Grabación básica Indicador de funcionamiento Micrófonos incorporados (L/R) HOLD•POWER  REC/PAUSE  /ENTER  STOP A continuación se ofrecen los procedimientos de grabación básicos utilizando la sensibilidad y el modo de grabación del micrófono especificado. Nota Es posible que se grabe ruido si roza o araña accidentalmente la grabadora IC, por ejemplo con un dedo, durante la grabación.
  • Página 32: Control De La Grabación

    Grabación de archivos  Pulse  REC/PAUSE en el modo de parada. El indicador de funcionamiento se ilumina en rojo. No es necesario mantener pulsado  REC/PAUSE durante la grabación. El nuevo archivo se grabará automáticamente como el último archivo de la carpeta actual. Guía del nivel de grabación Acerca de la guía del nivel de grabación Durante la grabación se muestra la guía del nivel de grabación.
  • Página 33: Para Detener La Grabación

    Grabación de archivos Para detener la grabación  Pulse  STOP. Aparece la animación “Accessing... ” y la grabadora IC se detiene al principio del archivo de grabación actual. Nota sobre el acceso Cuando la animación “Accessing... ” aparece en el visor, la grabadora IC se encuentra grabando datos y almacenándolos en el soporte de grabación.
  • Página 34: Cambio De Los Ajustes De Grabación

    Grabación de archivos Cambio de los ajustes de grabación Selección de una escena de grabación para cada situación  STOP ,  /ENTER MENU En función de las diferentes escenas de grabación, puede cambiar los elementos para la grabación, tal como REC Mode (  pág. 82), Mic Sensitivity (  pág. 82), etc., a los ajustes recomendados en bloque.
  • Página 35: Consejos Para Una Mejor Grabación

    Grabación de archivos Consejos para una mejor grabación Hay otras formas de conseguir mejores grabaciones además de utilizar la selección de escena. Grabación de una reunión Si coloca la grabadora IC en un pañuelo, etc. sustituyendo el soporte, puede grabar un sonido claro, con un nivel bajo de ruido y sin los ruidos producidos por las vibraciones de la mesa.
  • Página 36: Cambio De Los Ajustes De Scene Select

    Grabación de archivos Cambio de los ajustes de Scene Select   En el modo de parada, seleccione MENU la  pestaña “Scene Edit” y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar la escena de la que desee cambiar los ajustes y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar “Edit from Current Setting” o “Edit”, y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar el elemento que desee cambiar y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar un elemento de ajuste y, a continuación, pulse /ENTER. Para obtener más información acerca de los elementos del menú y los ajustes, consulte al sección “Configuración de ajustes del menú”.
  • Página 37: Cambio De Los Ajustes De Scene Select A Los Valores Predeterminados

    Grabación de archivos Cambio de los ajustes de Scene Select a los valores predeterminados    En el modo de parada, seleccione MENU la pestaña “Scene Edit” y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar la escena de la que desee cambiar los ajustes a los valores predeterminados y, a continuación, pulse / ENTER.  Seleccione “Set Default Value” y, a continuación, pulse /ENTER. “Default Value?” aparecerá.  Pulse  o  para seleccionar “Execute” y, a continuación, pulse / ENTER. Se establecerán los valores predeterminados de la configuración del elemento del menú...
  • Página 38: Inicio Automático De La Grabación En Respuesta A La Percepción De Sonido - Función Vor

    Grabación de archivos Inicio automático de la grabación en respuesta a la percepción de sonido – Función VOR  STOP  REC/PAUSE ,  /ENTER MENU Puede ajustar la función VOR (Voice Operated Recording) en “ON” para hacer que la grabadora IC comience a grabar cuando esta detecte un sonido y que se detenga cuando no se escuche ningún sonido, eliminado la grabación durante periodos de silencio.
  • Página 39: Grabación Con Otros Dispositivos

    Grabación de archivos Grabación con otros dispositivos Grabación con un micrófono externo Micrófono estéreo  toma  STOP  REC/PAUSE ,  /ENTER  Conecte un micrófono externo a la toma  cuando la grabadora IC se encuentre en el modo de parada. “Select Input” aparece en el visor. Si no aparece “Select Input” ajústelo en el menú (  pág. 83). ...
  • Página 40: Grabación Desde Otro Equipo

    Grabación de archivos Grabación desde otro equipo Grabadora de casete, Grabadora de cintas, etc.  toma  STOP  REC/PAUSE ,  /ENTER MENU Si desea crear archivos de música sin utilizar el ordenador, puede grabar el sonido/la música proveniente de otro equipo, tal como un grabadora de casete, una grabadora de cinta o etc., conectada a la grabadora IC.
  • Página 41 Grabación de archivos  Conecte otros equipos a la grabadora IC mientras esta se encuentra en el modo de parada. Conecte el conector de salida de audio (miniclavija estéreo) del otro equipo a la toma  (micrófono) de la grabadora IC mediante un cable de conexión de audio. “Select Input” aparece en el visor. Si no aparece “Select Input”...
  • Página 42: Reproducción De Archivos

    Reproducción de archivos Reproducción de archivos Reproducción básica HOLD•POWER VOL−/+  STOP ,  /ENTER  Deslice el interruptor HOLD•POWER en el sentido de “POWER” para encender la grabadora IC ( pág. 22) o hacia el centro para desactivar el estado HOLD de la grabadora IC ( pág. 16). Aparece la ventana del modo de parada.  Seleccione el archivo que desee reproducir ( pág. 27). Si no selecciona un archivo, se reproducirá el archivo que se acabe de grabar.
  • Página 43: Otras Operaciones

    Reproducción de archivos Otras operaciones Para Haga esto detener la operación en la posición Pulse /ENTER. Para reanudar la reproducción a actual (función de pausa de partir de este punto, vuelva a pulsar /ENTER. reproducción) volver al principio del archivo actual Pulse  una vez.* volver a los archivos anteriores Pulse ...
  • Página 44: Visualización Durante La Reproducción De Un Archivo

    Reproducción de archivos Visualización durante la reproducción de un archivo  Información del archivo Pulse  o  para comprobar la información del archivo durante la reproducción. Un archivo grabado con la grabadora IC se muestra de la siguiente forma. : Nombre de la carpeta: FOLDER01-FOLDER05 : Nombre del archivo: Fecha_número de archivo (p.
  • Página 45: Cambio De Los Ajustes De Reproducción

    Reproducción de archivos Cambio de los ajustes de reproducción Reducción del ruido del sonido de reproducción y aportación de claridad a la voz humana - la función de corte de ruido  STOP ,  /ENTER MENU Al ajustar el interruptor NOISE CUT en “ON” se reduce el ruido ambiental pero no la voz humana.
  • Página 46: Ajuste De La Velocidad De Reproducción - Función Dpc (Digital Pitch Control)

    Reproducción de archivos Ajuste de la velocidad de reproducción - Función DPC (Digital Pitch Control) ,  Puede ajustar la velocidad de reproducción en un rango entre 0,50 veces y 2,00 veces. El archivo se reproduce con un tono natural gracias a la función de procesamiento digital.
  • Página 47: Selección Del Efecto De Sonido

    Reproducción de archivos Selección del efecto de sonido  STOP ,  /ENTER ,  MENU Permite ajustar en el menú el efecto deseado para la reproducción.  En el modo de parada o reproducción, seleccione   MENU la pestaña “Effect” y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar el efecto que desee para la reproducción y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  STOP para salir del modo de menú. Opciones Descripción Se potencian los sonidos de rango medio;...
  • Página 48 Reproducción de archivos Para ajustar su nivel de sonido favorito  Ajuste “Effect” en “Custom” en el paso  de la página 47 y, a continuación, pulse /ENTER. Aparecerá la ventana de ajustes personalizados.  Cuando vaya a ajustar el nivel de sonido para las bandas de 100 Hz 300 Hz 1 kHz 3 kHz y 10 kHz pulse  o  para cambiar a la banda situada a la izquierda o a la derecha y, a continuación pulse  o . Este ajuste se puede realizar en 7 pasos desde –3 hasta +3.  Pulse /ENTER.  Pulse  STOP para salir del modo de menú.
  • Página 49: Selección Del Modo De Reproducción

    Reproducción de archivos Selección del modo de reproducción  STOP /ENTER ,  MENU Puede seleccionar el modo de reproducción en el menú.  En el modo de parada o reproducción, seleccione   MENU la pestaña “Play Mode” y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ”, o “ ALL”, y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  STOP para salir del modo de menú.
  • Página 50 Reproducción de archivos Para reproducir una sección determinada de forma repetida – Repetición A-B  Durante la reproducción, pulse A-B para especificar el punto inicial A. “A-B B?” se muestra.  Pulse A-B de nuevo para especificar el punto final B. “ A-B” aparece y la sección especificada se reproduce de forma repetida. Para reanudar la reproducción normal: Pulse /ENTER.
  • Página 51: Métodos De Reproducción Útiles

    Reproducción de archivos Métodos de reproducción útiles Toma  (auriculares) ,  Recepción con mejor calidad de sonido  Para escuchar el sonido a través de los auriculares: Conecte los auriculares estéreo suministrados a la toma (auriculares). El  altavoz incorporado se desconectará automáticamente. ...
  • Página 52: Selección De Una Fecha De Grabación Del Calendario Y Reproducción

    Reproducción de archivos Selección de una fecha de grabación del calendario y reproducción  STOP ,  /ENTER ,  MENU Puede reproducir un archivo grabado mediante la grabadora IC realizando una búsqueda desde el calendario.  En el modo de parada o reproducción, seleccione   MENU la pestaña “Calendar” y, a...
  • Página 53 Reproducción de archivos Para cancelar la selección de una fecha de grabación del calendario y la reproducción correspondiente Pulse  STOP antes del paso . Notas  El reloj ha de estar en hora antes de poder seleccionar una fecha de grabación del calendario y reproducir un archivo ( ...
  • Página 54: Reproducción De Un Archivo A Una Hora Determinada Con Una Alarma

    Reproducción de archivos Reproducción de un archivo a una hora determinada con una alarma  STOP ,  /ENTER MENU Puede hacer sonar una alarma e iniciar la reproducción de un archivo seleccionado a una hora deseada. Puede hacer que el archivo se reproduzca en una fecha específica, una vez por semana o a la misma hora cada día.
  • Página 55 Reproducción de archivos  Pulse  STOP para salir del modo de menú. El proceso de configuración ha finalizado y “” (indicador de alarma) aparece en el visor. Para cambiar el ajuste de la alarma Seleccione el archivo al que desea cambiar el ajuste de la alarma y, a continuación, lleve a cabo los pasos del ...
  • Página 56: Reproducción Con Otros Dispositivos

    Reproducción de archivos Reproducción con otros dispositivos Grabación con otro equipo Grabadora de cintas, Grabadora de Mini disc, etc. Toma  (auriculares)  STOP /ENTER Puede grabar el sonido de la grabadora IC con otro equipo. Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba.
  • Página 57: Borrado De Archivos

    Borrado de archivos Borrado de archivos Borrado de un archivo ERASE HOLD•POWER ,  /ENTER Puede seleccionar un archivo y borrarlo de la siguiente forma. Nota Después de borrar un archivo, ya no podrá recuperarlo.  Deslice el interruptor HOLD•POWER en el sentido de “POWER” para encender la grabadora IC ( pág. 22) o hacia el centro para desactivar el estado HOLD de la grabadora IC ( pág. 16). Aparece la ventana del modo de parada. ...
  • Página 58: Borrado De Todos Los Archivos De Una Carpeta

    Borrado de archivos Borrado de todos los archivos de una carpeta  STOP ,  /ENTER MENU  Seleccione la carpeta que contiene los archivos que desea borrar cuando la grabadora IC esté en el modo de parada ( pág. 27).    Seleccione MENU la pestaña “Erase All” y, a continuación, pulse /ENTER. “Erase All Files in the Folder?” se mostrará.  Pulse  o  para seleccionar “Execute” y, a continuación, pulse / ENTER. Aparece la animación “Erasing... ” en el visor y se borrarán todos los archivos de la carpeta seleccionada.
  • Página 59: Edición De Archivos

    Edición de archivos Edición de archivos Organización de archivos en una carpeta Desplazamiento de un archivo a otra carpeta  STOP  ,  /ENTER MENU  Seleccione el archivo que desea desplazar.   En el modo de parada, seleccione MENU la  pestaña “Move File” y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse , pulse  o  para seleccionar la pestaña o la pestaña y, a continuación, pulse /ENTER. ...
  • Página 60: Copia De Un Archivo A La Otra Memoria

    Edición de archivos Copia de un archivo a la otra memoria Ranura para la tarjeta de memoria  STOP  /ENTER ,  MENU Puede copiar archivos entre la memoria interna y la tarjeta de memoria, algo que resulta muy útil para realizar copias de seguridad. Antes de comenzar la operación, inserte la tarjeta de memoria que vaya a utilizar para la copia en la ranura de la tarjeta de memoria.
  • Página 61: Utilización De Una Marca De Pista

    Edición de archivos Utilización de una marca de pista Adición de una marca de pista ,  /ENTER T-MARK Puede añadir una marca de pista en un punto en el que le gustaría dividir un archivo más tarde o localizar durante la reproducción. Puede añadir hasta un máximo de 98 marcas de pista en cada archivo.
  • Página 62: Borrado De Una Marca De Pista

    Edición de archivos Borrado de una marca de pista  STOP ,  /ENTER MENU  Pare la grabadora IC justo después de la marca de pista que desea borrar.    Seleccione MENU la pestaña “Erase Track Mark” y, a continuación, pulse /ENTER. “Erase Track Mark?” se mostrará.  Pulse  o  para seleccionar “Execute” y, a continuación, pulse / ENTER. Aparece la animación “Erasing... ” en el visor y se borra la marca de pista seleccionada.
  • Página 63: Borrado De Una Sola Vez De Todas Las Marcas De Pista Del Archivo Seleccionado

    Edición de archivos Borrado de una sola vez de todas las marcas de pista del archivo seleccionado  STOP ,  /ENTER MENU  Seleccione un archivo del que desee borrar las marcas de pista.    Seleccione MENU la pestaña “Erase All Track Marks” y, a continuación, pulse /ENTER. “Erase All Track Marks?” se mostrará.  Pulse  o  para seleccionar “Execute” y, a continuación, pulse / ENTER.
  • Página 64: División De Un Archivo

    Edición de archivos División de un archivo División de un archivo en la posición actual  STOP ,  /ENTER MENU Es posible dividir un archivo durante el modo de parada, de forma que el archivo se divida en dos partes y se añadan números de archivo nuevos a los nombres de los archivos divididos.
  • Página 65: División De Un Archivo A Través De Todas Las Posiciones De Las Marcas De Pista

    Edición de archivos División de un archivo a través de todas las posiciones de las marcas de pista  STOP ,  /ENTER MENU  Seleccione el archivo que desea dividir.   En el modo de parada, seleccione MENU la  pestaña “Divide All Track Marks” y, a continuación, pulse /ENTER. “Divide All Track Marks?” se mostrará. ...
  • Página 66: Cómo Cambiar El Nombre De Una Carpeta Y Un Archivo

    Edición de archivos Cómo cambiar el nombre de una carpeta y un archivo Cómo cambiar el nombre de una carpeta  STOP ,  /ENTER MENU Es posible cambiar el nombre de una carpeta utilizada para almacenar archivos grabados con la grabadora IC. Puede elegir un nombre de carpeta nuevo desde las plantillas.
  • Página 67: Cómo Cambiar El Nombre De Un Archivo

    Edición de archivos Cómo cambiar el nombre de un archivo  STOP ,  /ENTER MENU Puede cambiar el nombre de un archivo añadiendo caracteres de una plantilla deseada como prefijo al nombre del archivo. Es posible cambiar el nombre de un archivo del área grabable de una carpeta que forme parte de la pestaña .
  • Página 68: Protección De Un Archivo

    Edición de archivos Protección de un archivo  STOP ,  /ENTER MENU Para evitar que un archivo sea borrado o editado de forma accidental, puede proteger una archivo que sea importante. Un archivo protegido se marca con el indicador (protección) y se considera como un archivo solo para lectura que no se puede ni borrar ni editar.
  • Página 69: Recepción De Radio Fm (Solo Para Los Modelos Icd-Ux5F/Ux5F)

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Sintonización de una emisora de radio FM Sintonización de una emisora de radio buscando las frecuencias Toma  (auriculares)  STOP /ENTER , ...
  • Página 70: Sintonización De Una Emisora De Radio Preajustada

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Visualización durante la recepción de radio FM Indicación FM Número de preajuste Radiofrecuencia Sensibilidad del receptor Sintonización de una emisora de radio preajustada  STOP ,  /ENTER MENU Cuando ya tenga emisoras de radio FM preajustadas (  ), puede pág.
  • Página 71: Grabación De Emisiones Fm

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Grabación de emisiones FM  REC/PAUSE  STOP  Sintonice la emisora que desee grabar.  Pulse  REC/PAUSE para iniciar la grabación.  Pulse  STOP para detener la grabación.
  • Página 72: Preajuste De Las Emisoras De Radio Fm

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Preajuste de las emisoras de radio FM Preajuste automático de las emisoras de radio FM  STOP ,  /ENTER MENU Puede sintonizar automáticamente las emisoras de radio y registrarlas con números de preajuste.
  • Página 73: Preajuste Manual De Las Emisoras De Radio Fm

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Preajuste manual de las emisoras de radio FM ,  /ENTER ,  MENU Puede almacenar una emisora de radio FM que no haya sido registrada en un número de preajuste. ...
  • Página 74: Borrado De Las Emisoras De Radio Fm Preajustadas

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Borrado de las emisoras de radio FM preajustadas ,  /ENTER MENU    En el modo de parada, seleccione MENU la pestaña “FM Radio” y, a continuación, pulse /ENTER. La grabadora IC entra en el modo de radio FM.  Pulse  o  varias veces hasta que aparezca en el visor el número de preajuste (P) que desee borrar.
  • Página 75: Cambio De Los Ajustes De Recepción De Radio Fm

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Cambio de los ajustes de recepción de radio FM Cambio de la sensibilidad del receptor de radio FM  STOP ,  /ENTER MENU Es posible ajustar la sensibilidad del receptor cuando se escucha la radio FM. ...
  • Página 76: Cambio De La Sensibilidad De La Búsqueda

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Cambio de la sensibilidad de la búsqueda  STOP ,  /ENTER MENU Es posible ajustar la sensibilidad de la búsqueda durante el preajuste de emisoras de radio FM.  En el modo de recepción de radio FM, seleccione ...
  • Página 77: Cambio De La Salida De Radio Fm Entre El Altavoz Y Los Auriculares

    Recepción de radio FM (solo para los modelos ICD-UX5F/UX5F) Cambio de la salida de radio FM entre el altavoz y los auriculares  STOP ,  /ENTER MENU Durante la recepción o grabación de una emisión de FM, puede cambiar entre el sonido del altavoz y el sonido de los auriculares utilizando el menú.
  • Página 78: Acerca De La Función De Menú

    Acerca de la función de menú Configuración de ajustes del menú  STOP  ,  /ENTER MENU  Pulse MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú.  Pulse , pulse  o  para seleccionar la pestaña , , , , , o y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar el elemento del menú del que desee realizar los ajustes y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar el ajuste que desee cambiar y, a continuación, pulse /ENTER.
  • Página 79: Ajustes Del Menú

    Acerca de la función de menú Ajustes del menú  : el ajuste se puede Modo de funcionamiento ( - : el ajuste no está disponible) realizar / Pestañas Elementos del menú Modo de Modo de Modo de Modo de Modo de parada reproducción...
  • Página 80 Acerca de la función de menú  : el ajuste se puede Modo de funcionamiento ( - : el ajuste no está disponible) realizar / Pestañas Elementos del menú Modo de Modo de Modo de Modo de Modo de parada reproducción grabación recepción...
  • Página 81 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Scene Select Le permite elegir una opción de escena (grabación) (  pág. 34) de grabación para cada situación de la siguiente forma: (Meeting), (Voice Notes), (Interview), (Lecture),...
  • Página 82 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) REC Mode Permite ajustar el modo de grabación. (grabación) LPCM 44.1kHz/16bit: LPCM (sin compresión) modo de grabación en estéreo de alta calidad MP3 192kbps * : MP3 (con compresión) modo de grabación en estéreo de calidad estándar MP3 128kbps:...
  • Página 83 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) LCF(Low Cut) Ajusta la función LCF (Low Cut Filter) (grabación) para eliminar una frecuencia grave y, de este modo, reducir el rugido del viento; pudiendo, por lo tanto, grabar un archivo con mayor claridad.
  • Página 84 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Noise Cut Level Ajusta el nivel de la función de corte de (reproducción) (  pág. 45) ruido. Maximum * : Los niveles de corte del ruido serán más intensos.
  • Página 85 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Easy Search Permite ajustar la función de búsqueda (reproducción) (  pág. 51) fácil. Puede avanzar o retroceder en el intervalo de tiempo de salto especificado pulsando ...
  • Página 86 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Alarm Permite ajustar la alarma. (reproducción) (  pág. 54) La función de alarma está activada. Ajuste la fecha, la hora o el día de la semana, o elija la reproducción diaria y ajuste el siguiente patrón de alarma.
  • Página 87 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Protect Protege el archivo seleccionado para (edición) (  pág. 68) evitar que pueda borrarse, dividirse o desplazarse. Execute: El archivo seleccionado se protegerá. Si especifica un archivo que ya está protegido, cancelará...
  • Página 88 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Divide All Track Marks Divide un archivo a través de todas las (edición) (  pág. 65) posiciones de las marcas de pista. Execute: Se ejecuta la división de la marca de pista.
  • Página 89 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Permite establecer que el indicador de (visualización) funcionamiento se encienda o apague durante la operación. ON * : Durante la operación de grabación o reproducción, el indicador de funcionamiento se enciende o parpadea.
  • Página 90 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Language Permite ajustar el idioma que se usará en (  pág. 26) los mensajes, menús, nombres de (configuración de la carpeta, nombres de archivo, etc. grabadora IC) Deutsch (alemán), English (inglés), Español, Français (francés), Italiano...
  • Página 91 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) USB Charge Permite ajustar si la pila se cargará mediante una conexión USB. (configuración de la ON * : La pila se cargará. grabadora IC) OFF: La pila no se cargará.
  • Página 92 Para conseguir una copia adicional del manual de instrucciones, visite la página principal de soporte técnico de Sony en función de su zona (  pág. 121). System Information Muestra el nombre del modelo de la grabadora IC y el número de la versión...
  • Página 93 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) FM Radio * La grabadora IC entra en el modo de (radio FM) * (  pág. 69) radio FM. Notas  Mientras que la radio FM está activada, no puede cambiar el soporte de grabación o seleccionar una carpeta.
  • Página 94 Acerca de la función de menú Pestañas Elementos del menú Ajustes (* : ajuste inicial) Scan Sensitivity * Ajusta la sensibilidad de la búsqueda (radio FM) * (  pág. 76) durante el preajuste de emisoras de radio High(SCAN H) * : La sensibilidad de la búsqueda está...
  • Página 95: Utilización Con El Ordenador

    Utilización con el ordenador Utilización con el ordenador Utilización de la grabadora IC con el ordenador Cuando la grabadora IC se conecta al ordenador, puede transferir datos entre ellos. Copia de archivos desde la grabadora IC al ordenador para su almacenamiento (...
  • Página 96: Conexión De La Grabadora Ic Al Ordenador

    Utilización con el ordenador Conexión de la grabadora IC al ordenador El ordenador Grabadora IC Al puerto USB del ordenador Para intercambiar archivos entre la grabadora IC y el ordenador, conecte la grabadora IC al ordenador.  Deslice la lengüeta deslizante de USB DIRECT de la parte trasera de la grabadora IC, e inserte el conector USB en el puerto USB de un ordenador que esté encendido. ...
  • Página 97: Estructura De Carpetas Y Archivos

    “memoria interna”. Memoria interna Tarjeta microSD “MEMORY CARD” GRABADORA IC Carpeta para los PRIVATE archivos grabados con VOICE* SONY la grabadora IC Carpeta para los FOLDER01 VOICE archivos grabados con FOLDER05 la grabadora IC FOLDER01...
  • Página 98 Utilización con el ordenador  Consejos  Los datos como el título o el nombre del artista, etc. registrados en los archivos de música pueden mostrarse en la grabadora IC. Resulta útil escribir la información de etiqueta ID3 con el software que utilice para crear los archivos de música en el ordenador.
  • Página 99 Utilización con el ordenador Carpetas que se muestran en la pestaña de la grabadora IC Las siguientes carpetas se mostrarán entre las carpetas enviadas desde un ordenador.  Las carpetas dentro de la carpeta MUSIC que contengan un archivo (Si algunas carpetas tienen niveles múltiples, todas las carpetas se mostrarán en paralelo.) ...
  • Página 100: Desconexión De La Grabadora Ic Del Ordenador

    Utilización con el ordenador Desconexión de la grabadora IC del ordenador Para evitar que los datos resulten dañados, siga este procedimiento.  Asegúrese de que el indicador de funcionamiento de la grabadora IC no se ilumina.  Realice la siguiente operación en el ordenador. En la barra de tareas de Windows situada en la parte inferior derecha del escritorio, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el siguiente icono: ...
  • Página 101: Copia De Archivos Desde La Grabadora Ic Al Ordenador

    Utilización con el ordenador Copia de archivos desde la grabadora IC al ordenador Puede copiar los archivos y las carpetas desde la grabadora IC al ordenador para su almacenamiento.  Conecte la grabadora IC al ordenador ( pág. 96).  Copie los archivos o carpetas que desee transferir al ordenador. Arrastre y coloque los archivos o carpetas que desee copiar desde “IC RECORDER”...
  • Página 102: Copia De Los Archivos De Música Del Ordenador A La Grabadora Ic Para Reproducirlos

    Utilización con el ordenador Copia de los archivos de música del ordenador a la grabadora IC para reproducirlos Puede copiar archivos de música y otros archivos de audio (LPCM(.wav)/ MP3(.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a)*) del ordenador a la grabadora IC, arrastrándolos y colocándolos para poder reproducirlos mediante la grabadora * Para saber cuáles son los formatos de archivo que pueden reproducirse en la grabadora IC, ...
  • Página 103: Reproducción Mediante La Grabadora Ic De Los Archivos De Música Copiados Desde El Ordenador

    Utilización con el ordenador Reproducción mediante la grabadora IC de los archivos de música copiados desde el ordenador  Pulse FOLDER.  Pulse , pulse  o  para seleccionar la pestaña y, a continuación, pulse /ENTER.  Pulse  o  para seleccionar la carpeta ( ) en la que los archivos de música se encuentran almacenados y, a continuación, pulse /ENTER. Para mostrar los archivos que contiene la carpeta seleccionada, pulse . ...
  • Página 104: Utilización De La Grabadora Ic Como Un Soporte De Memoria Usb

    Utilización con el ordenador Utilización de la grabadora IC como un soporte de memoria USB Si la grabadora IC se conecta al ordenador, los datos de imagen o texto del ordenador, así como los archivos grabados con la grabadora IC podrán almacenarse temporalmente en la grabadora IC.
  • Página 105: Utilización Del Software Sound Organizer Suministrado

    Utilización con el ordenador Utilización del software Sound Organizer suministrado Qué se puede hacer mediante Sound Organizer Sound Organizer le permite intercambiar archivos con una grabadora IC o una tarjeta de memoria. También es posible reproducir y transferir a una grabadora IC las canciones importadas desde un CD de música u otros soportes, MP3 y otros archivos de audio importados desde un ordenador y podcasts.
  • Página 106 Utilización con el ordenador Edición de las plantillas para el nombre de una carpeta o un archivo Puede editar las plantillas utilizadas para las opciones de menú “Change File Name” y “Change Folder Name”. Borrado de los archivos de una grabadora IC Puede borrar un archivo guardado en una grabadora IC.
  • Página 107: Requisitos Del Sistema Para El Ordenador

    Utilización con el ordenador Requisitos del sistema para el ordenador La lista siguiente muestra los requisitos del sistema para utilizar Sound Organizer. Sistemas operativos  Windows 7 Ultimate  Windows 7 Professional  Windows 7 Home Premium  Windows 7 Home Basic ...
  • Página 108: Instalación De Sound Organizer

    Utilización con el ordenador  Tarjeta de sonido Se recomienda una tarjeta SoundBlaster compatible.  Puerto USB Es necesario un puerto USB compatible para utilizar los dispositivos y los soportes. No se garantiza el funcionamiento a través de un concentrador USB, excepto en modelos en los que el funcionamiento se haya garantizado específicamente.
  • Página 109 Utilización con el ordenador  Asegúrese de aceptar los términos del acuerdo de licencia, seleccione [I accept the terms in the license agreement] y, a continuación, pulse [Next].  Cuando aparezca la ventana [Setup Type], seleccione [Standard] o [Custom] y, a continuación, pulse [Next]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y configure los ajustes de la instalación si selecciona [Custom].  Cuando aparezca la ventana [Ready to Install the Program], pulse [Install]. Comienza la instalación.  Cuando aparezca la ventana [Sound Organizer has been installed successfully.], marque la casilla de verificación [Launch Sound Organizer Now] y pulse [Finish]. Nota Puede que tenga que reiniciar su ordenador después de instalar Sound Organizer.
  • Página 110: La Pantalla De Sound Organizer

    Utilización con el ordenador  Botón Modo de edición La pantalla de Sound Organizer Muestra el área de edición para que pueda editar un archivo.  Botón Guía de funcionamiento simple Muestra la Guía de funcionamiento simple para recibir orientación sobre las funciones básicas de Sound Organizer.
  • Página 111: Información Complementaria

    Información complementaria Información complementaria Utilización de un adaptador de ca USB Conector USB de la grabadora IC Adaptador de ca USB (no suministrado) Es posible cargar la pila recargable si conecta la grabadora IC a una toma de corriente de ca mediante un adaptador de ca USB (no suministrado). Es posible cargar la pila mientras se utiliza la grabadora IC para que esté...
  • Página 112: Desconexión De La Grabadora Ic De La Toma De Corriente De Ca

    Información complementaria Desconexión de la grabadora IC de la toma de corriente de ca Siga este procedimiento para evitar que los archivos se dañen o no puedan reproducirse cuando la grabadora IC contenga archivos de datos.  Si está grabando o reproduciendo un archivo, pulse  STOP para poner la grabadora IC en el modo de parada.  Asegúrese de que el indicador de funcionamiento de la grabadora IC no se ilumina.
  • Página 113: Precauciones

    Información complementaria Precauciones Alimentación Utilice la unidad solo con cc de 1,2 V o 1,5 V. Utilice una pila recargable NH- AAA o una pila alcalina LR03 (tamaño AAA). Seguridad No utilice la unidad mientras conduce, va en bicicleta o utiliza cualquier vehículo motorizado.
  • Página 114 Información complementaria Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar el posible riesgo de pérdida de datos debido a un uso accidental o a un fallo de funcionamiento de la grabadora IC, se recomienda guardar una copia de seguridad de los archivos grabados en un ordenador, etc. Utilización de una tarjeta de memoria ...
  • Página 115: Especificaciones

    Información complementaria Especificaciones Requisitos del sistema Para utilizar el ordenador con el software Sound Organizer Para utilizar el ordenador con el software Sound Organizer, consulte la sección “Requisitos del sistema para el ordenador” (  pág. 107) Para utilizar el ordenador sin el software Sound Organizer Para utilizar el ordenador con la grabadora IC sin el software Sound Organizer o para utilizar la grabadora IC como un dispositivo de almacenamiento masivo USB, el ordenador debe cumplir con los requisitos del sistema operativo y el...
  • Página 116 Información complementaria Entorno de hardware:  Tarjeta de sonido: Tarjetas de sonido compatibles con cualquiera de los sistemas operativos admitidos  Puerto: Puerto USB  Unidad de disco Se necesita una unidad de CD-ROM. Para crear un CD de música se necesita una unidad CD-R/RW.
  • Página 117: Diseño Y Especificaciones

    Información complementaria Diseño y especificaciones Grabadora IC Capacidad (capacidad disponible para el usuario) ICD-UX522/UX522F 2 GB (aprox. 1,80 GB = 1 932 735 283 bytes) ICD-UX523/UX523F 4 GB (aprox. 3,60 GB = 3 865 470 566 bytes) Una parte de la capacidad de la memoria es usada como área de control.
  • Página 118 Información complementaria Radio FM (solo para los modelos ICD-UX522F/UX523F) Gama de frecuencias Para Corea 87,5 MHz - 108,0 MHz IF 128 kHz Para otros países y regiones 87,50 MHz - 108,00 MHz IF 128 kHz Antena Antena en el cable de los auriculares estéreo General Altavoz Aprox.
  • Página 119 Información complementaria Tiempo máximo de grabación *5*6 El tiempo máximo de grabación de todas las carpetas es el siguiente. REC mode Memoria interna Tarjeta de memoria (Escena de ICD-UX5/ ICD-UX5/ 1GB GB grabación UX5F UX5F LPCM 44.1kHz/ 12h5min 24h15min 48h40min 16bit MP3 192kbps 22h20min 44h40min 22h20min 44h40min 89h25min 178h...
  • Página 120: Duración De La Pila

    Aprox.11h h: horas/min: minutos La duración de la pila se mide mediante pruebas realizadas con métodos exclusivos de Sony. La duración de la pila puede acortarse en función de las condiciones de uso de la grabadora IC. Cuando se reproduce música a través del altavoz interno con el nivel de volumen ajustado en 13...
  • Página 121: Solución De Problemas

    Antes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguientes secciones. Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Visite la siguiente página principal de soporte técnico para obtener información de soporte acerca de la grabadora IC.
  • Página 122 Solución de problemas Fuente de alimentación La grabadora IC no se enciende. La grabadora IC no funciona, aunque pulse cualquier botón.  La pila dispone de poca energía.  La pila se ha insertado con la polaridad incorrecta (  pág 18).  La grabadora IC está apagada.  Deslice y sujete el interruptor HOLD•POWER en el sentido de “POWER” hasta que aparezca la ventana de visualización.
  • Página 123 Solución de problemas Carga La pila no se carga al conectar la grabadora IC al ordenador.  Si conecta la grabadora IC a un ordenador que no esté encendido, la pila no se cargará. Aunque el ordenador esté encendido, no podrá cargar la pila si el ordenador está en uno de los modos de ahorro de energía (espera o hibernación). ...
  • Página 124 Solución de problemas Grabación No puede grabar un archivo.  La capacidad de memoria restante es insuficiente.  No puede grabar un archivo si selecciona una carpeta en el área solo de reproducción (la pestaña y la pestaña La grabación se interrumpe.  La función VOR está activada. Cuando no esté utilizando la función VOR ajuste “VOR”...
  • Página 125 Solución de problemas El efecto de sonido no cambia aunque se cambie el ajuste “Effect”.  La función de efectos no es válida cuando se utiliza el altavoz incorporado o se escucha la radio (solo para los modelos ICD-UX522F/UX523F).  Cuando el interruptor NOISE CUT está ajustado en “ON”, la función de efectos no se encuentra disponible.
  • Página 126 Solución de problemas Reloj Se muestra “--:--”.  No ha ajustado el reloj (  pág. 23). Se muestra “--y--m--d” o “--:--” en la pantalla REC Date.  La fecha de grabación no se visualizará si ha grabado el archivos con el reloj sin ajustar. Visualización Se visualizan menos elementos de menú en el modo de menú.  Durante los modos de reproducción, grabación o recepción de FM (solo para los modelos ICD-UX522F/UX523F), hay elementos del menú...
  • Página 127 Solución de problemas Ordenadores El menú no refleja el cambio en los ajustes.  Si se extrae la pila justo después de haber cambiado el ajuste del menú o el ajuste del menú se cambia mediante la función “Configuración de la grabadora IC” del software Sound Organizer con la pila insertada agotada, los ajustes del menú puede que no funcionen.
  • Página 128 Solución de problemas Radio FM (solo para los modelos ICD-UX522F/UX523F) No se oye el sonido por el altavoz.  “Audio Output” en el menú está ajustado en “Headphones”, cuando está escuchando la radio (solo para los modelos ICD-UX522F/UX523F).  Ajuste “Audio Output” en “Speaker” (  pág. 77). El sonido proviene del altavoz aunque los auriculares estén conectados.
  • Página 129: Sound Organizer

    Solución de problemas Sound Organizer Consulte también los archivos de ayuda del software Sound Organizer. No se puede instalar el software Sound Organizer.  La cantidad de espacio libre en la memoria del disco del ordenador es demasiado pequeña.  Compruebe el disco duro y la cantidad de espacio en la memoria. ...
  • Página 130 Solución de problemas El contador o la barra de desplazamiento se mueve de forma incorrecta o se escucha un ruido.  Esto ocurre cuando reproduce archivos que ha dividido.  Guarde un archivo en el ordenador primero* y después añádalo a la grabadora IC. (*seleccione un formato para guardar el archivo que se adecue a la grabadora IC que utilice.) El funcionamiento se ralentiza cuando hay muchos archivos.
  • Página 131: Lista De Mensajes

    Solución de problemas Lista de mensajes Siga las instrucciones que se indican a continuación si aparece un mensaje en el visor. Mensaje Causa/solución HOLD  Se ha desactivado el funcionamiento de todos los botones Slide HOLD Switch to debido a que la grabadora IC se encuentra en el estado Activate.
  • Página 132 Solución de problemas Mensaje Causa/solución Format Error  La grabadora IC no se puede encender mediante el ordenador debido a que no hay disponible una copia del archivo de control necesario para dicha operación. Formatee la grabadora IC mediante la función de formateo del menú...
  • Página 133 Solución de problemas Mensaje Causa/solución Invalid Operation  No puede dividir o ajustar una marca de pista en archivos de la carpeta en el área solo de reproducción (la pestaña y la pestaña  Si una tarjeta de memoria tiene un bloque defectuoso no será...
  • Página 134: Limitaciones Del Sistema

    Solución de problemas Limitaciones del sistema La grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados a continuación no constituyen fallos de funcionamiento de la grabadora IC. Problema Causa/solución No es posible visualizar o  Si ha transferido archivos de música desde el ordenador, es reproducir archivos de posible que dichos archivos no se transfieran en el orden de música en orden.
  • Página 135: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales  Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.  Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 136: Índice Alfabético

    Información complementaria Índice alfabético Adaptador de ca USB ....111 Desplazamiento de un Ajuste del idioma ....26, 80, 90 archivo ......59, 79, 87 Ajuste del reloj ....23, 80, 90 División de un archivo a través de Ajuste del volumen ....32, 42 todas las posiciones de las marcas Alarm ........54, 79, 86 de pista ......65, 79, 88...
  • Página 137 Información complementaria Mantenimiento ......113 Nivel de corte del ruido ..45, 79, 84 Marca de pista ........ 62 Memoria interna ....29, 30, 97 Memoria USB ....... 104 Pila alcalina ........120 Menú Pila recargable ....18, 111, 120 Ajustes del menú .......79 Podcasts ........
  • Página 138 Información complementaria Tarjeta de memoria ....20, 29, 30, 114 Tarjeta microSD ......97 Tiempo de grabación ....119 Tiempo de grabación restante ..44 Tiempo de reproducción .... 119 Utilización de la grabadora IC con el ordenador ........95 Velocidad de reproducción ..

Este manual también es adecuado para:

Icd-ux522fIcd-ux523Icd-ux523f

Tabla de contenido