Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Steuerketten-Nietgerät für Mercedes
WERKZEUGE
1
Ersatzstifte für Spindel,
zu verwenden wie OEM 602589046301
2
Montageglied für 4 mm Simplexkette,
zu verwenden wie OEM 602589026300
3
Montageglied für 4 mm Duplexkette,
zu verwenden wie OEM 602589026300
4
Sicherungsclip & Platte für 4 mm Montageglied,
zu verwenden wie OEM 602589026300
5
Montageglied für 3 mm Simplexkette,
zu verwenden wie OEM 602589024000
6
Montageglied für 3 mm Duplexkette,
zu verwenden wie OEM 602589024000
7
Sicherungsclip & Platte für 3 mm Montageglied,
zu verwenden wie OEM 602589024000
8
Druckstück für 4 mm Kettenbolzen
9
Druckstück für 3 mm Kettenbolzen,
zu verwenden wie OEM 112589069300
10 Druckstück, zu verwenden wie OEM 602589026300
11 Druckstück, zu verwenden wie OEM 103589016300
12 Niet-Druckstück für 4 mm Kettenbolzen
13 Niet-Druckstück für 3 mm Kettenbolzen,
zu verwenden wie OEM 602589036300
14 Druckstück, zu verwenden wie OEM 602589026300 / 8947
15 Ketten-Nietwerkzeug, zu verwenden wie OEM 602589003300
16 Befestigungsschraube für Druckstücke
17 Ketten-Trennwerkzeug, zu verwenden wie OEM 602589023300 / 9312
18 Trennspindel für 4 mm Kettenbolzen, zu verwenden wie OEM 602589046300
19 Trennspindel für 3 mm Kettenbolzen, zu verwenden wie OEM 602589046300
VERWENDUNGSZWECK
Das Nietgerät dient dem Erneuern bzw. Vernieten von Simplex- und Duplex-Steuerketten mit 3 mm
oder 4 mm Kettenbolzen. Die neue Steuerkette wird mit Hilfe der alten Kette über die Kettenräder
gezogen und zum Schluss vernietet, dadurch entfällt ein Zerlegen des Steuerkettenkastens.
SICHERHEITSHINWEISE
• Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
• Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
• Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
• Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände können
von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen.
• Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
• Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten des
Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
• Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch, verwenden Sie
immer fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte technische Angaben wie
Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.
• Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand drehen und die
Steuerzeiten erneut überprüfen.
Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders angegeben).
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8848
1
1
1
8
2
9
5
10
11
12
16
13
14
17
11
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
1
3
4
7
6
6
15
19
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic BGS 8848

  • Página 1 Steuerzeiten erneut überprüfen. • Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders angegeben). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Verbinden Sie die neue Steuerkette mit alter Steuerkette, verwenden Sie dazu das zuvor ausgewählte Montageglied. Ziehen Sie die neue Steuerkette mit der alten Steuerkette in das Steuergehäuse. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Anzugsdrehmoment der Druckspindel beträgt ca. 30 bis 35 Nm. Ketten-Nietwerkzeug (15) entfernen. Nietung (Pfeile) prüfen, falls erforderlich nachnieten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Intended Use

    • Turn the engine only in the normal direction of rotation (clockwise unless otherwise specified). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 Pull the new timing chain into the control housing with the old timing chain. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Tightening torque of the pressure spindle is approx. 30 to 35 Remove the chain riveting tool (15). Check the rivet connection (arrow), re-rivet if necessary. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Utilisation Prévue

    BGS 8848 Riveteuse pour chaîne de distribution pour Mercedes OUTILS Goupilles de démontage, à utiliser comme OEM 602589046301 Maillon de montage pour chaîne simplex de 4 mm, à utiliser comme OEM 602589026300 Maillon de montage pour chaîne duplex de 4 mm, à...
  • Página 8: Séparer La Chaîne De Distribution

    Raccordez la nouvelle chaîne de distribution à l’ancienne à l’aide du maillon de montage précédemment sélectionné. Tirez la nouvelle chaîne de distribution dans le carter de distribution à l’aide de l’ancienne chaîne de distribution. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 9: Rivetage De La Chaîne

    Un couple de serrage de la broche de pression d’environ 30 à 35 Nm doit être appliqué. Retirez l’outil de rivetage de chaîne (15). Vérifiez le rivet (flèches), et réalisez un rivetage de finition si nécessaire. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 10: Remachador De Cadenas De Distribución Para Mercedes

    BGS 8848 Remachador de cadenas de distribución para Mercedes HERRAMIENTAS Desmontaje pasadores, para ser utilizado como OEM 602589046301 Eslabón de montaje para cadena simple de 4 mm, para ser utilizado como OEM 602589026300 Eslabón de montaje para cadena doble de 4 mm, para ser utilizado como OEM 602589026300 Clip y placa de seguridad para eslabón de montaje de 4 mm,...
  • Página 11: Separarar La Cadena De Distribución

    APLICACIÓN Atención: Proteger la carcasa abierta de la cadena de distribución con un paño limpio para evitar la entrada accidental de piezas. Las piezas que hayan caído en el hueco de la carcasa de distribución deben ser retiradas, de lo contrario el motor se dañará. SEPARARAR LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN Foto de ejemplo: Cadena de distribución simple (A) Seleccione la herramienta de separación de cadena (17) y monte uno...
  • Página 12: Remachar La Cadena De Distribución

    REMACHAR LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN Introduzca el nuevo cierre de cadena (C) en los extremos de la nueva cadena de distribución (D) como se muestra en la figura. Seleccionar la pieza de empuje 8, 9 o 10, según el tipo de cadena de 8 / 9 / 10 distribución, insertarla en la herramienta de remachado de cadena (15) 12 / 13...

Tabla de contenido