Ariston Recal GENUS PREMIUM Serie Instrucciones De Instalación Y De Utilización página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Generalidades
Veri que que las escaleras portátiles estén apoyadas de forma estable, que
sean su cientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y
que no sean resbaladizos, que no se desplacen cuando hay alguien arriba y
que alguien vigile.
Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto o por cortes (escaleras do-
bles).
Veri que que las escaleras de tijera estén apoyadas de forma estable, que
sean su cientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y
que no sean resbaladizos, que posean apoyos a lo largo de la rampa y baran-
das en el descanso.
Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto.
Durante los trabajos realizados a una cierta altura (en general con un desni-
vel superior a los dos metros), veri que que se utilicen barandas perimétri-
cas en la zona de trabajo o eslingas individuales para prevenir la caída, que
el espacio recorrido durante la eventual caída esté libre de obstáculos pe-
ligrosos, que el impacto que se produciría sea atenuado por super cies de
amortiguación semirígidas o deformables.
Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto.
Veri que que en el lugar de trabajo existan adecuadas condiciones higiéni-
co-sanitarias de iluminación, de aireación y de solidez.
Lesiones personales debidas a golpes, tropiezos, etc.
Proteja con material adecuado el aparato y las zonas próximas al lugar de trabajo.
Daño del aparato o de objetos cercanos debido a proyecciones de astillas, golpes
o cortes
Desplace el aparato con las protecciones correspondientes y con la debida cau-
tela.
Daño del aparato o de objetos cercanos debido a choques, golpes, incisiones o
aplastamiento.
Durante los trabajos, utilice la ropa y los equipos de protección individua-
les.
Lesiones personales debidas a fulguración, proyección de astillas o fragmentos,
inhalación de polvos, golpes, cortes, pinchazos, abrasiones, ruidos o vibraciones.
Organice el desplazamiento del material y de los equipos de modo tal que
resulte fácil y seguro evitando realizar pilas que puedan ceder o derrumbar-
se.
Daño del aparato o de objetos cercanos debido a choques, golpes, incisiones o
aplastamiento.
Las operaciones en el interior del aparato se deben realizar con la cautela ne-
cesaria para evitar contactos bruscos con partes puntiagudas.
Lesiones personales como cortes, pinchazos y abrasiones.
Restablezca todas las funciones de seguridad y control relacionadas con una
intervención sobre el aparato y veri que su funcionalidad antes de volver a
ponerlo en funcionamiento.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por pérdidas de gas o por una incorrecta
descarga de humos. Daño o bloqueo del aparato debido a un funcionamiento
fuera de control.
No realice ninguna operación, sin una previa veri cación de que no existen
fugas de gas utilizando el detector correspondiente.
Explosiones o incendios por pérdidas de gas en los tubos dañados/desconecta-
dos o componentes defectuosos/desconectados.
No realice ninguna operación sin una previa veri cación de ausencia de lla-
mas directas o fuentes de chispa.
Explosiones o incendios por pérdidas de gas en los tubos dañados/desconecta-
dos o componentes defectuosos/desconectados.
Veri que que los pasajes de descarga y ventilación no estén obstruidos.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por una incorrecta ventilación o descarga
de humos.
Veri que que los tubos de descarga de humos no tengan pérdidas.
Intoxicaciones debidas a una incorrecta descarga de humos.
Antes de manipular componentes que podrían contener agua caliente,
vacíelos activando los purgadores.
Lesiones personales como quemaduras.
Realice la desincrustación de la caliza en los componentes respetando lo es-
peci cado en la placa de seguridad del producto usado, aireando el ambien-
te, utilizando prendas de protección, evitando mezclar productos diferentes
y protegiendo el aparato y los objetos cercanos.
Lesiones personales debidas al contacto de la piel o los ojos con sustancias áci-
das e inhalación o ingestión de agentes químicos nocivos. Daño del aparato o de
objetos cercanos debido a corrosión con sustancias ácidas.
Cierre herméticamente los ori cios utilizados para efectuar lecturas de pre-
sión de gas o regulaciones de gas.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por salida de gas de los ori cios dejados
abiertos.
Veri que que los inyectores y los quemadores sean compatibles con el gas
de alimentación.
Daño del aparato debido a una incorrecta combustión.
Si se advierte olor a quemado o se ve salir humo del aparato, desconecte
la alimentación eléctrica, cierre el grifo de gas, abra las ventanas y llame al
técnico.
Lesiones personales provocadas por quemaduras, inhalación de humo o intoxi-
cación.
Cuando se advierta un fuerte olor a gas, cierre el grifo de gas, abra las ven-
tanas y llame al técnico.
Explosiones, incendios o intoxicaciones.
Informações gerais
Certi que-se que as escadas portáteis estejam apoiadas rmemente, que
sejam apropriadamente resistentes, que os degraus estejam em bom estado
e não escorregadios, que não sejam deslocadas com alguém em cima, que
alguém vigie.
Lesões pessoais por causa de queda de cima ou se as escadas duplas abrirem-se.
Certi que-se que as escadas xas estejam apoiadas rmemente, que sejam
apropriadamente resistentes, que os degraus estejam em bom estado e não
escorregadios, que tenham corrimão ao longo da rampa e parapeitos no pa-
tamar.
Lesões pessoais por causa de queda de cima.
Certi que-se, durante os trabalhos realizados nas alturas (geralmente em
altura superior a dois metros), que sejam adoptados parapeitos no períme-
tro na zona dos trabalhos ou com gaiolas individuais adequadas para a pre-
venir quedas, que o espaço percorrido durante uma eventual queda esteja
desimpedido de obstáculos perigosos, que um eventual impacto seja ate-
nuado por superfícies de paragem semi-rígidas ou deformáveis.
Lesões pessoais por causa de queda de cima.
Certi que-se que no lugar de trabalho haja adequadas condições higiénicas
sanitárias em referência a iluminação, ventilação, solidez.
Lesões pessoais por causa de batidas, tropeços etc.
Proteja com material adequado o aparelho e as áreas perto do lugar de tra-
balho.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por causa de arremesso de lascas, ba-
tidas, incisões.
Movimente o aparelho com as devidas protecções e com a devida cautela.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto por causa de pancadas, batidas, in-
cisões, esmagamento.
Vista, durante os trabalhos, roupas e equipamentos de protecção indivi-
dual.
Lesões pessoais por causa de fulguração, arremesso de lascas ou fragmentos, ina-
lação de poeira, batidas, cortes, pontadas, abrasões, ruído, vibrações.
Organize o deslocamento do material e do equipamento de maneira a faci-
litar e tornar segura a movimentação, evite pilhas que possam estar sujeitas
a ceder ou desmoronar.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto por causa de pancadas, batidas, in-
cisões, esmagamento.
As operações no interior do aparelho devem ser realizadas com a cautela
necessária para evitar bruscos contactos com peças pontiagudas.
Lesões pessoais por causa de cortes, pontadas, abrasões.
Restabeleça todas as funções de segurança e comando relativas às inter-
venções no aparelho e certi que-se acerca da sua funcionalidade antes da
recolocar em serviço.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de vazamento de gás ou por cau-
sa de incorrecta descarga de fumo.
Danos ou bloqueio do aparelho por causa de funcionamento fora de controlo.
Não realize nenhuma operação sem ter anteriormente certi cado-se da au-
sência de vazamentos de gás mediante um detector apropriado.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de vazamento de gás de encana-
mentos dani cados/soltos ou componente defeituosos/soltos.
Não realize nenhuma operação sem ter anteriormente certi cado-se da au-
sência de chamas livres nem fontes de ignição.
Explosões ou incêndios por causa de vazamento de gás de encanamentos dani -
cados/soltos ou componentes defeituosos/soltos.
Certi que-se que as passagens da descarga e ventilação não estejam ob-
struídas.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de ventilação incorrecta ou de-
scarga de fumo.
Certi que-se que os condutos de descarga de fumo não tenham vazamen-
tos.
Intoxicações por causa de descarga incorrecta de fumo.
Para esvaziar os componentes que possam conter água quente, active os di-
spositivos para sangrar que houver, antes da manejar os componentes.
Lesões pessoais por causa de queimaduras.
Remova as crostas de calcário dos componentes, obedeça o especi cado na
cha de segurança do produto empregado, ventile o ambiente, use roupa
de protecção, evite misturar produtos diferentes e proteja o aparelho e os
objectos nas proximidades.
Lesões pessoais por causa de contacto na pele ou nos olhos com substâncias áci-
das, inalação ou ingestão de agentes químicos nocivos.
Danos ao aparelho ou a objectos perto por causa de corrosão de substâncias áci-
das.
Feche hermeticamente as aberturas utilizadas para efectuar leituras da
pressão do gás ou regulações do gás.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de saída de gás por orifícios
deixados abertos.
Certi que-se que os bicos e os queimadores sejam compatíveis com o gás
de alimentação.
Danos ao aparelho por causa de combustão incorrecta.
Se sentir cheiro de queimado, ou vir fumo a sair do aparelho, interrompa a
alimentação eléctrica, feche a torneira do gás, abra as janelas e chame um
técnico.
Lesões pessoais por queimadura, inalação de fumo ou intoxicação.
Se sentir cheiro forte de queimado feche a torneira principal do gás, abra as
janelas e chame um técnico.
Explosões, incêndios ou intoxicações.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido