Behringer EUROPORT EPA300 Guía De Arranque Rápido / Instrucciones De Seguridad página 7

Tabla de contenido

Publicidad

EUROPORT EPA300/EPA900 • pg 12
EUROPORT EPA300/EPA900 Control s
Step 2: Controls
LINE IN jack connects instruments, CD players, sub-mixers, or other
line-level sources using cables with ¼" plugs. These jacks accept both
balanced and unbalanced signals.
La toma LINE IN le permite la conexión de instrumentos,
reproductores de CD, submezcladores u otras fuentes de nivel de línea
a través de cables con clavijas de 6,3 mm. Estas tomas aceptan señales
Paso 2: Controles
tanto balanceadas como no balanceadas.
Le Jack LINE IN permet la connexion d'un instrument, d'un lecteur
de CD, d'un pré-mixeur, ou de toute source à niveau ligne à l'aide de
câbles en Jacks 6,35 mm. Ces Jacks acceptent des signaux symétriques
et asymétriques.
Étape 2 : Réglages
PAD function reduces the channel input signal by 20 dB. Engage this
button if the CLIP LED lights up on a channel.
La función PAD reduce la señal de entrada del canal en 20 dB.
Pulse este botón si el piloto CLIP se ilumina en un canal.
La touche PAD atténue le niveau du signal d'entrée de 20 dB.
Appuyez sur cette touche si la Led CLIP de la voie s'allume.
MIC INPUT jacks accept dynamic (handheld) or condenser
microphones using XLR cables.
Las tomas MIC INPUT aceptan micrófonos dinámicos
(manuales) o condensadores a través de cables con clavijas XLR.
Ces entrées XLR MIC acceptent le signal de micros dynamiques ou
à condensateur.
PHANTOM button sends 48 V of phantom power to the MIC inputs to
VOICE CANCELLER function filters out vocal frequencies from audio
power condenser microphones.
plugged into EPA300 channel 5/6 or EPA900 channel 7/8, enabling
your unit to act as a karaoke machine.
El botón PHANTOM activa 48 V de alimentación fantasma
que es enviada a las entradas INPUT para dar corriente a los
La función VOICE CANCELLER elimina las frecuencias vocales de la
micrófonos condensadores.
señal audio conectada a los canales 5/6 del EPA300 o de los canales
7/8 del EPA900, lo que le permite usar su unidad como un karaoke.
La touche PHANTOM place l'alimentation fantôme 48 V sur les
entrées micro en XLR pour alimenter vos micros à condensateur.
La fonction VOICE CANCELLER atténue les fréquences de la voix et
du chant des signaux audio connectés aux entrées 5/6 de l'EPA300,
ou aux entrées 7/8 de l'EPA900, vous permettant d'utiliser ce produit
en karaoke.
behringer.com
STEREO CHANNELS accept left and right sends from a single sound
source using either RCA cables or ¼" TS plugs.
Los CANALES STEREO aceptan los envíos izquierdo y derecho de
una única fuente de sonido a través de cables con clavijas RCA o TS
de 6,3 mm.
Les VOIES STÉRÉO acceptent les signaux gauche et droite d'une
source stéréo grâce aux embases RCA ou Jack mono 6,35 mm.
AUX IN inputs route stereo signals directly into the main mix
through either a single 1/8" TRS stereo plug or left and right
¼" plugs.
Las entradas AUX IN le permiten rutar señales stereo
directamente a la mezcla principal a través de un único conector
TRS stereo de 3,5 mm o de conectores de 6,3 mm izquierdo
y derecho.
Les entrées AUX IN affectent le signal stéréo connecté
directement au mixage de sortie général, soit par l'embase
mini-Jack 3,5 mm stéréo, ou par les deux embases Jack 6,35 mm
Left et Right.
EUROPORT • pg 13
EFFECTS FOOTSW jack connects an optional footswitch using a
¼" TRS plug.
La toma EFFECTS FOOTSW le permite la conexión de una pedalera
opcional por medio de una clavija TRS de 6,3 mm.
L'embase Jack 6,35 mm EFFECTS FOOTSW permet la connexion d'un
pédalier optionnel avec une fiche Jack 6,35 mm stéréo.
STEREO AUX IN inputs route stereo signals directly into the main mix
through either a single 1/8" TRS stereo plug or left and right ¼" plugs.
Las entradas STEREO AUX IN le permiten dar entrada a señales stereo
directamente a la mezcla principal a través de un único conector TRS
stereo de 3,5 mm o de conectores de 6,3 mm izquierdo y derecho.
Les entrées STEREO AUX IN affectent le signal stéréo connecté
directement au mixage de sortie général, soit par l'embase mini-Jack
3,5 mm stéréo, ou par les deux embases Jack 6,35 mm Left et Right.
EPA300/EPA900
SUB OUT jack sends the low frequencies of the main mono signal to
an active subwoofer or power amplifier.
La toma SUB OUT le permite dar salida a las bajas frecuencias de la
señal mono principal a un subwoofer activo o una etapa de potencia.
La sortie Jack SUB OUT transmet les basses fréquences mono du
mixage principal pour la connexion d'un Subwoofer actif ou d'un
amplificateur de puissance.
TAPE OUT jacks send the main mix signal out to an external recording
device or another mixer.
Las tomas TAPE OUT permiten enviar la señal de mezcla principal a
un dispositivo externo de grabación u otra mesa de mezclas.
Les sorties RCA TAPE OUT vous permettent de relier le mixage
général à un enregistreur ou à un mélangeur externe.
EN
ES
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Europort epa900

Tabla de contenido