Descargar Imprimir esta página

Villeroy & Boch 36 427 960-FF Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

i
DE Hinweis!
Dieses Symbol warnt vor möglichen Sachschäden
bei Nichtbeachten der Montagehinweise.
GB Note!
This symbol gives warning of possible damage
to property if installation instructions are not
followed.
NL Let op!
Dit symbool waarschuwt voor mogelijke materiële
schade bij het niet-naleven van de montage-
instructies.
FR Remarque !
Ce symbole met en garde contre d'éventuels
dommages matériels en cas de non-respect des
instructions de montage.
IT Avviso!
Questo simbolo avverte in merito ai possibili
danni materiali derivanti dalla non osservanza
delle istruzioni di montaggio.
ES Nota:
Este símbolo advierte de los posibles daños
si no se cumplen las indicaciones de montaje.
DE Alle Arbeiten sind ausschließlich durch sach-
kundiges, qualifiziertes Personal durchzuführen!
Nur dann ist eine Haftungsübernahme durch den
Hersteller möglich. Nationale Vorschriften zur
Unfallverhütung sind in jedem Fall vorrangig zu
befolgen. Betriebsbedingungen und Maße finden
Sie im Anhang.
GB All the work must be carried out exclusively
by competent, suitably qualified personnel! Only
then can there be any assumption of liability on the
part of the manufacturer. Priority is always given to
national statutory accident prevention regulations.
Operating conditions and dimensions can be
found in the appendix.
4
US Note!
This icon warns of possible property damage
due to non-compliance with the installation
instructions.
SE Obs!
Denna symbol varnar för skador på egendom
vid ignorering av monteringsanvisningarna.
CZ Upozornění!
Tento symbol varuje před možnými věcnými
škodami v důsledku nedodržení montážních
pokynů.
PL Wskazówka!
Symbol ostrzega przed możliwymi uszkodzeniami
na skutek nieprzestrzegania instrukcji montażowych.
RU Указание!
Этот символ предупреждает о возможном
материальном ущербе в случае несоблюдения
указаний по монтажу.
CN 提示!该符号代表如不遵守安装指示可
能导致财产损失。
NL Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door
vakkundig en gekwalificeerd personeel te worden
uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant
aansprakelijk worden gesteld. Nationale voor-
schriften ter preventie van ongevallen moeten
in ieder geval met prioriteit worden opgevolgd.
Bedrijfsvoorwaarden en maten vindt u in de bijlage.
FR Tous les travaux doivent être réalisés exclusi-
vement par un personnel qualifié et compétent !
Seule la responsabilité du fabricant peut alors être
engagée. Dans tous les cas, les réglementations
nationales concernant la prévention des acci-
dents doivent être respectées en priorité. Vous
trouverez les conditions de fonctionnement et les
dimensions en annexe.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

36 427 969-ff