I
INSTALLAZIONE DELLA TARGA
Per separare il fondo della targa dalla placca:
Premere con un cacciavite sul lato sinistro dello sportello a scorrimento di-
stinto dal logo ELVOX. Far scorrere lo sportello a sinistra e utilizzare
l'apposita chiavetta in dotazione per l'apertura e chiusura della targa (Fig. 1)
All'atto dell'installazione è opportuno scegliere la posizione della teleca-
mera in modo che non sia investita direttamente da fonti luminose (sole,
lampioni, fari di macchine, ecc.). Il soggetto da riprendere deve essere il-
luminato frontalmente in modo da evitare la ripresa in controluce.
Fissare le targhe con viti e tasselli forniti in dotazione o su scatola verticale
a 3 moduli. L'installazione delle targhe con telecamera è consigliata a
1.65m dal bordo superiore della targa al pavimento.
Inserire la telecamera nella sede della targa (come indicato su Fig. 2-3),
posizionare il microfono della targa come indicato su Fig. 4.
La Fig. 2 mostra l'insieme dei componenti della targa:
A- Placca frontale
B- Fondo della placca
C- Telecamera
Collegare il cavetto rosso-nero al connettore di OCCUPATO ATTENDERE
posto sul retro della placca frontale della targa A (Fig. 2).
Collegare i fili verdi al pulsante della targa, e i fili nero e bianco al LED
della targa (Fig. 2 e Fig. 4)
N.B. Non collegare la morsettiera dell'unità di ripresa all'impianto,
fino a quando i cablaggi (verdi, nero e bianco) non sono stati colle-
gati alla targa.
Cablare infine la telecamera all'impianto tramite la morsettiera.
F
INSTALLATION DES PLAQUES
Pour séparer le fond de la plaque de face (ou façade):
À l'aide d'un tournevis, comprimer le côté gauche du volet coulissant mar-
qué du logo ELVOX.
Faire glisser le volet à gauche et utiliser la clé appropriée fournie pour
l'ouverture et la fermeture de la plaque (Fig. 1).
Lors de l'installation il faut choisir la position de la plaque de rue de façon
que la caméra ne soit pas exposée à des faisceaux lumineux (soleil, pha-
res de voitures etc.). Le sujet à capter doit être illuminé de face pour éviter
la prise de vue en contre-jour.
Fixer les plaques avec les vis et les chevilles fournies ou sur la boîte verti-
cales à 3 modules. L'installation des plaques avec caméra est préconisée
à 1,65 m (mesure prise du bord supérieur du boîtier au sol).
insérer la caméra dans le logement de la plaque (comme le montre la Fig.
2-3), placer le micro de la plaque comme indiqué en Fig. 4.
La Fig. 2 montre l'ensemble des éléments constitutifs de la plaque:
A - Face (ou Façade)
B - Fond de plaque
C - Caméra
Relier le fil rouge-noir au connecteur OCCUPÉ ATTENDRE situé au dos
de la face (ou façade) de la plaque A (Fig. 2).
Relier les fils verts au bouton de la plaque et les fils noir et blanc à la LED
de la plaque (Fig. 2 et Fig. 4)
N.B.: Ne pas raccorder le bornier de la caméra à l'installation jusqu'à
ce les fils (verts, noir et blanc) n'ont pas été connectés à la plaque.
Câbler enfin la caméra à l'installation par l'intermédiaire du bornier.
E
INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA
Para separar el fondo de la placa:
Con un destornillador, presionar el lado izquierdo de la tapa corredera con
el logotipo ELVOX.
Desplazar la tapa hacia la izquierda y utilizar la correspondiente chaveta
suministrada de serie para abrir y cerrar la placa (Fig. 1).
Cuando se instala la placa externa con cámara se aconseja colocarla en un
lugar de manera que se evite fuentes luminosas directas (sol, focos, lámparas
etc.). La persona debe ser iluminada frontalmente para evitar la imagen en con-
traluces. Fijar las placas con los tornillos y los tacos suministrados de serie
o en la caja vertical de 3 módulos. Se aconseja instalar las placas con cá-
mara a 1,65 m del borde superior de la placa al piso.
Instalar la cámara en la sede de la placa de la manera ilustrada en la fig. 2-
3 y colocar el micrófono de la placa como se ilustra en la fig. 4.
En la figura 2 se ilustran los componentes de la placa:
A - Frontal
B - Fondo de la placa frontal
C - Cámara
Conectar el cable rojo-negro al conector de OCUPADO ESPERAR, ubicado
en la parte trasera del frontal de la placa A (fig. 2).
Conectar los cables verdes al pulsador de la placa y los cables negro y
blanco al led de la placa (figs. 2 y 4).
N.B. Conectar la caja de conexiones de la cámara a la instalación sólo
tras conectar los cableados (verde, negro y blanco) a la placa.
Por último, cablear la cámara a la instalación mediante la caja de conexiones.
692U - 692U/C
GB
PANEL INSTALLATION
To separate the base of the entrance panel from the plate:
With a screwdriver, press the left-hand side of the sliding door marked with
the ELVOX logo. Slide the door to the left and use the wrench supplied for
opening and closing the entrance panel (Fig. 1).
Before installing equipment, choose location for camera entrance panel:
the camera should be protected from direct light (sun, car headlights, etc.)
as this may affect the quality of the picture, and may damage the camera.
Type 692U is a B/W camera with speech unit, while type 692U/C is a co-
lour camera with speech unit. Mount the entrance panels with the screws
and expansion plugs supplied, or on a 3-module vertical box. Entrance pa-
nels with cameras should be installed at the height of 1,65 m. measured
from the top edge of the entrance panel to the ground.
Fit camera in its seat in the entrance panel (as shown in Fig. 2-3), and po-
sition the entrance panel microphone as shown in Fig. 4.
Fig. 2 shows the set of entrance panel components:
A - Front plate
B - Base of plate
C - Camera
Connect the black/red wire to the ENGAGED-PLEASE WAIT connector on
the back of the front plate of the entrance panel A (Fig. 2).
Connect the green wires to the entrance panel push-button, and the black
and white wires to the entrance panel LED (Fig. 2 and Fig. 4).
N.B. Do not connect the terminal block of the camera to the system
until the wires (green, black and white) have been connected to the
entrance panel.
Lastly connect camera to the system with the terminal block.
D
INSTALLATIONS DER KLINGELTABLEAU
Um das Unterteil des Klingeltableaus von der Frontplatte zu trennen:
Mit einem Schraubendreher auf die linke Seite der Klappe mit dem Logo
ELVOX drücken. Die Klappe nach links schieben und zum Öffnen bzw.
Schließen des Klingeltableaus den mitgelieferten Schlüssel benutzen (Abb.
1). Bei der Montage achten Sie darauf, daß die Video-Türsprechstelle von
direktem Licht (Sonne, Scheinwerfer, etc.) geschützt ist. Dies könnte die
Bildqualität beeinträchtigen oder den CCD-Sensor zerstören. Die Klingelta-
bleaus mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln oder an einem senkre-
chten 3-Modul-Gehäuse befestigen.
Die empfohlene Installationshöhe der Klingeltableaus mit Kamera ist 1,65m
von der oberen Kante des Klingeltableaus zum Boden.
Die Kamera am Klingeltableau einsetzen (wie auf Abb. 2-3 dargestellt), das
Mikrofon des Klingeltableaus wie auf Abb. 4 dargestellt anbringen.
Die Abb. 2 zeigt die Komponenten des Klingeltableaus:
A - Frontplatte
B - Unterteil der Frontplatte
C - Kameraeinheit
Die rot-schwarze Litze an dem an der Rückseite der Frontplatte des Klingel-
tableaus A befindlichen Verbinder von BESETZT-BITTE WARTEN anschlie-
ßen (Abb. 2). Den grünen Draht an der Taste des Klingeltableaus, und den
schwarzen und weißen Draht an die LED des Klingeltableaus anschließen
(Abb. 2 und Abb. 4)
HINWEIS Die Klemmenleiste der Kameraeinheit nicht an der Anlage
anschließen, bevor die Verdrahtungen (grün, schwarz und weiß) am
Klingeltableau angeschlossen sind. Zuletzt die Kameraeinheit mit der
Klemmenleiste an der Anlage anschließen.
P
INSTALAÇÃO DA BOTONEIRA
Para separar a base da botoneira da placa, proceder do seguinte modo:
Pressionar, com uma chave de parafusos, no lado esquerdo da portinhola
deslizante onde se encontra o Logo ELVOX. Empurrar para a esquerda a
portinhola e utilizar a chave fornecida para a abertura e fecho da botoneira
(Fig. 1). No acto de instalação é importante escolher a posição da câmara
botoneira de modo a que não seja sujeita à incidência directa de fontes lu-
minosas (sol, lampião, faróis de carros, etc.). O sujeito a ser focado pela te-
lecâmara deve ser iluminado frontalmente de modo a evitar a focagem em
contraluz.Fixar a botoneira com parafusos e buchas (fornecidos) ou em
caixa vertical de 3 módulos. A instalação da botoneira com telecâmara deve
ser efectuada a 1,65 m. entre o bordo superior da botoneira e o pavimento.
Inserir a telecâmara na sede da botoneira (confome o indicado na Fig. 2-
3), colocar o microfone da botoneira conforme o indicado na Fig. 4.
A Fig. 2 mostra os componentes da botoneira:
A- Placa frontal
B- Base da placa
C- Unidade de focagem
Ligar o cabo vermelho-preto ao conector de OCUPADO AGUARDAR si-
tuado na parte de trás da placa frontal da botoneira A (Fig. 2). Ligar os fios
verdes ao botão da botoneira, e os fios preto e branco ao LED da boto-
neira (Fig. 2 e Fig. 4)
N.B. Não ligar a régua de bornes da unidade de focagem à instalação,
enquanto os cabos (verdes, preto e branco) não forem ligados à bo-
toneira.
Cablar, finalmente, a telecâmara à instalação através da régua de bornes.
9/20