Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

VIDEOCITOFONO SERIE 6600 PER DUE FILI ELVOX
6600 SERIES VIDEO INTERPHONE FOR ELVOX 2-WIRE SYSTEMS
PORTIER-VIDÉO DE LA SÉRIE 6600 2 FILS ELVOX
VIDEOHAUSTELEFON DER SERIE 6600 FÜR ZWEIDRAHT-ANLAGE ELVOX
MONITOR DE LA SERIE 6600 PARA DOS HILOS ELVOX
MONITOR SÉRIE 6600 PARA O SISTEMA A DOIS FIOS DA ELVOX
(da incasso parete, flush-mounted version, montage à encastrement, Up-Montage,
(da tavolo, table version, version de table, Tischversion, versión de sobremesa, versão de mesa)
(da esterno parete, surface wall-mounting version, version mural en saillie,
Up-Wandmontage-Version, versión de empotre, versão montagem saliente)
139 mm
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 89/336/CEE e successive.
Product is according to EC Directive 89/336/EEC and following norms.
Cod. S6I.660.100
Press to return to index
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L'USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L'EMPLOI
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Art. 6601
versión de empotre, versão de embeber)
Art. 660C
Art. 6701
141 mm
Ed. 05 - Ver 00
6/2006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elvox 6600 Serie

  • Página 1 PORTIER-VIDÉO DE LA SÉRIE 6600 2 FILS ELVOX VIDEOHAUSTELEFON DER SERIE 6600 FÜR ZWEIDRAHT-ANLAGE ELVOX MONITOR DE LA SERIE 6600 PARA DOS HILOS ELVOX MONITOR SÉRIE 6600 PARA O SISTEMA A DOIS FIOS DA ELVOX MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI...
  • Página 2 LCD 4” a colori per impianti videocitofonici DUE FILI ELVOX. Lo schermo del monitor è inclinabile verticalmente. È fornito di Pulsante parla/ascolta bicanale: dopo la chiamata e/o l’accen- serie di 8 pulsanti, uno per l'apertura della serratura, uno per l’autoac- sione del monitor mantenere premuto il pulsante per la conversazio- censione del videocitofono nell'impianto anche quando non è...
  • Página 3 Press to return to index Press to return to index I N S T A L L A Z I O N E / P R O G R A M M A Z I O N E INSTALLAZIONE 6601 CON LE STAFFE Art. R660 INSTALLAZIONE 6701 - Praticare un foro nella parete in cartongesso di 120x120mm circa.
  • Página 4 è necessario ripetere l’operazione dal punto 2. IMPIANTI DUE FILI ELVOX “riportata a pagina 26, gli schemi di collegamento e gli schemi 8) In caso contrario il codice viene associato al videocitofono e la Fig.
  • Página 5 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M A Z I O N E / F U N Z I O N A M E N T O Programmazione pulsanti per chiamate intercomunicanti FUNZIONAMENTO Fase di programmazione: Le chiamate da targa esterna, intercomunicante e fuoriporta sono diffe-...
  • Página 6 Type 6601 is a 6600 series open-voice video interphone with 4” colour called. LCD screen for ELVOX 2-WIRE video door entry systems. The monitor has a tilting screen and is supplied as standard with 8 push-buttons for Two-channel conversation push-button: after the monitor has...
  • Página 7 Press to return to index Press to return to index I N T R O D U C T I O N / I N S T A L L A T I O N INSTALLATION OF TYPE 6601 WITH BRACKETS TYPE R660 INSTALLATION OF TYPE 6701 - Make a 120x120mm (nearly) hole in the plasterboard wall - Fix the monitor fixing plate at 1,40m.
  • Página 8 TERMINATION TABLE FOR THE TWO WIRE press push-button “ ”. ELVOX INSTALLATIONS” shown on page 26 7) If the system contains a video interphone that already has the same and concerning the wiring diagrams enclosed associated identification code, the entrance panel emits a low-pit- with the electronic two wire entrance panels.
  • Página 9 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M I N G / O P E R A T I O N Push-button programming OPERATION The interphone is supplied with 4 push-buttons for door lock release, Calls from an entrance panel, intercommunicating calls and landing calls conversation, self-start and the auxiliary “stair light”...
  • Página 10 L'art. 6601 est un portier-vidéo mains libres de la série 6600 avec moni- été appelé. teur LCD 4” couleurs pour des systèmes de portiers-vidéo 2 FILS ELVOX. L'écran du moniteur est inclinable verticalement. Il est équipé I) Bouton-poussoir parler/écouter bicanal: après l'appel et/ou l'al- de série de 8 boutons, un pour l'ouverture de la gâche, un pour l'auto-...
  • Página 11 Press to return to index Press to return to index D E S C R I P T I O N / I N S T A L L A T I O N INSTALLATION DE L’ART. 6601 AVEC LES ÉTRIERS ART. R660 INSTALLATION ART.
  • Página 12 Étape de la programmation : ment voir la « TABLE TERMINATION POUR 1) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET situé au dos du por- INSTALLATIONS DE DEUX FILS ELVOX » tier-vidéo. indiquée à page 26, les schémas de raccorde- 2) Appuyer et garder le doigt sur les boutons de commande de la gâche...
  • Página 13 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M A T I O N / F O N C T I O N N E M E N T Programmation des boutons FONCTIONNEMENT Les appels de plaque externe, intercommunicants et de palier se distin- Le portier vidéo est fourni avec quatre boutons pour les fonctions de...
  • Página 14 6600 mit 4” LCD-Farbbildschirm für ZWEIDRAHT-Videosprechanlagen Taste Sprechen/Hören Zweikanal: Taste zum Gespräch mit der ELVOX. Der Bildschirm lässt sich für einen optimalen Blickwinkel verti- Außenstation nach Ruf und/oder Monitoreinschaltung gedrückt hal- kal neigen. Er ist serienmäßig mit 8 Tasten ausgestattet, nämlich einem ten.
  • Página 15 Press to return to index Press to return to index B E S C H R E I B U N G / I N S T A L L A T I O N INSTALLATION DES ART. 6601 MIT HALTERUNGEN ART. R660. INSTALLATION DES ART.
  • Página 16 7) Wenn in der Anlage ein Videohaustelefon vorhanden ist, dem bereits „TABELLE FÜR DEN ENDVERSCHLUSS derselbe Kenncode zugewiesen wurde, gibt die Türstation einen lei- DER „ZWEI-DRAHT ELVOX“ ANLAGEN“ auf sen Signalton ab und der Vorgang muss ab Punkt 2 wiederholt wer- Seite 26 gezeigt, i.e. die mit den elektroni- den.
  • Página 17 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M I E R U N G / B E T R I E B Programmierung der Tasten 5) Die Selbsteinschalttaste und die Taste Sprechen/Hören loslassen. Das Videohaustelefon wird mit vier zusätzlichen Tasten für die 6) Während des langen Tons die Öffnertaste “G”...
  • Página 18 4" a colores para instalaciones de vídeo-porteros de DOS HILOS ELVOX. La pantalla del monitor se puede inclinar verticalmente. Pulsador para hablar/escuchar bicanal: tras la llamada o el Está dotado de serie con 8 pulsadores: uno para abrir la cerradura, uno...
  • Página 19 Press to return to index Press to return to index D E S C R I P C I Ó N / I N S T A L A C I Ó N INSTALACIÓN DEL ART. 6601 CON LOS SUPORTES ART. R660, INSTALACIÓN DEL ART.
  • Página 20 3) Soltar el pulsador RESET y seguir accionando los pulsadores de la cerradura “G” y de hablar/escuchar “I”. INSTALACIONES DE DOS HILOS ELVOX” 4) Transcurridos dos segundos, el monitor emite un tono agudo, la pan- indicado a pág. 26 en los esquemas de cone- xionado adjuntos a las placas electrónicas de...
  • Página 21 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M A Z I O N E / F U N Z I O N A M E N T O Programación de los pulsadores Si el procedimiento de borrado se ha efectuado correctamente, al accio- El monitor se suministra con cuatro pulsadores para la cerradura, nar el pulsador de la cerradura el monitor emite tres bips.
  • Página 22 DESCRIÇÃO O art. 6601 é um monitor alta voz da série 6600 com ecrâ LCD de 4” a cores para instalações com DOIS FIOS ELVOX. O ecrâ do monitor é I) Botão fala/escuta bicanal: após a chamada e/ou o acendimen- inclinável verticalmente e é...
  • Página 23 Press to return to index Press to return to index D E S C R I Ç Ã O / I N S T A L A Ç Ã O INSTALAÇÃO DO 6601 COM OS SUPORTES Art. R660 IINSTALAÇÃO DO 6701 - Efectuar um furo na parede, em gesso cartonado, de aprox.
  • Página 24 ”. 7) Se na instalação já existe um monitor com o mesmo código identifi- INSTALAÇÕES DE DOIS FIOS ELVOX” indi- cada a página 26 nos esquemas de ligação cativo associado, a botoneira emite um sinal sonoro baixo e é neces- unidos às botoneiras electrónicas de dois fios.
  • Página 25 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M A Ç Ã O / F U N C I O N A M E N T O Programação dos botões Se o procedimento de eliminação tiver sucesso, pressionando o botão O monitor é...
  • Página 26 Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado BUS TERMINATION TABLE FOR ELVOX TWO WIRE SYSTEMS TABELLA TERMINAZIONE BUS PER IMPIANTI DUE FILI ELVOX...
  • Página 27 Press to return to index Press to return to index S C H E M A - D I A G R A M - S C H É M A - S C H A L T P L A N - E S Q U E M A Con più...
  • Página 28 Press to return to index Press to return to index S C H E M A - D I A G R A M - S C H É M A - S C H A L T P L A N - E S Q U E M A IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONO E PLURIFAMILIARE CON VIDEOCITOFONI SERIE PETRARCA, GIOTTO, 6600 ED UNA TARGA VIDEO (RIF.
  • Página 29 Press to return to index Press to return to index S C H E M A - D I A G R A M - S C H É M A - S C H A L T P L A N - E S Q U E M A VA R I A N T E - VA R I AT I O N - S O N D E R S C H A LT U N G - VA R I A N T E - VA R I AT I O N - S O N D E R S C H A LT U N G - VARIACIÓN 1b (Rif.
  • Página 30 Press to return to index Press to return to index S C H E M A - D I A G R A M - S C H É M A - S C H A L T P L A N - E S Q U E M A VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 4b (Rif.
  • Página 31 Press to return to index Press to return to index AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento, che fornisco- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Sicherheit beim Einbau, den no importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzio- Gebrauch und die Pflege informieren.
  • Página 32 Tel. 049/9202511 r.a. - E-mail: filialemilano@elvoxonline.it Phone international... 39/49/9202511 Telefax Italia 049/9202603 FILIALE TOSCANA: Telefax Export Dept... 39/49/9202601 Via Lunga 4/R 50142 FIRENZE ELVOX INTERNET SERVICE Tel. 055/7322870 - Telefax. 055/7322670 E-mail: info@elvoxonline.it E-mail: filialetoscana@elvoxonline.it http://www.elvox.com E-mail export dept: elvoxexp@elvoxonline.it...

Este manual también es adecuado para:

6601660c6701