Página 1
Art. 6600/AU, 660A/AU, 6700/AU ISTRUZIONI PER L'USO - OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC and following norms.
Página 4
Art. 6600/AU, 660A/AU, 6700/AU B) Microfono. chiamato (la funzione è opzionale in C) Altoparlante. relazione al tipo di installazione). Coppia di pulsanti. Pulsante parla/ascolta bica- Quando il citofono non è inserito i pul- nale: dopo la chiamata e/o l’accen- santi permettono la selezione della melo-...
Página 5
Art. 6600/AU, 660A/AU, 6700/AU B) Microphone. lock). Enables the selfconnection of C) Loudspeaker. interphone without being called (the function is optional according to the type of installation). Pair of push-buttons. When the interphone is not connec- ted, the push-buttons can be used to...
Página 6
Art. 6600/AU, 660A/AU, 6700/AU B) Microphone. (par exemple, 2ème serrure). Permet C) Haut-parleur. l'auto-enclenchement du poste d'appar- tement sans avoir été appelé (cette fonc- tion est une option selon le type d'installa- Paire de boutons-poussoirs tion). Lorsque le poste d'appartement déclen- ché, les boutons-poussoirs permettent...
Página 7
Art. 6600/AU, 660A/AU, 6700/AU B) Mikrofon. Türöffner). Selbsteinschalten des C) Lautsprecher. Haustelefons auch ohne Ruf (Funktion auf Wunsch verfügbar und je nach Anlagentyp). Tastenpaar Bei Haustelefon ist nicht eingeschaltet mit den Tasten die Melodie für Ruf I) Taste für Verbindung mit der von der Außenstation gewählt.
Página 8
Art. 6600/AU, 660A/AU, 6700/AU 2ª cerradura). B) Micrófono. Permite la autoinserción del teléfono sin C) Altavoz. que se haya producido una llamada (la fun- ción es opcional en relación con el tipo de Par de pulsadores instalación). Cuando el teléfono no está insertado,...
Página 9
Art. 6600/AU, 660A/AU, 6700/AU B) Micrófono opcional em relação ao tipo de insta- C) Altifalante. lação). Par de botões I) Botão : para a chamada e/ou o Quando o telefone não está inserido acendimento do telefone manter pre- os botões permitem a seleção da mido o botão para a conversação...
Página 12
Hi-Tech Park SongJiang, Jiu Ting District Shanghai 201615 CERT n° 9110.ELVO UNI EN ISO 9001:2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com www.elvox.com...