Kassettenaufnahme
(ausschließlich auf DECK II)
Aufnahme von einer Stereoanlage:
Bereiten Sie vor Beginn der Aufnahme die
Aufnahmequelle vor.
1
Das Gerät einschalten.
2
Wählen Sie ON oder OFF von DOLBY NR.
3
Stellen Sie die gewünschte Reverse-
Betriebsart ein.
u:Aufnahme einer Seite
j:Seite A qSeite qB Stopp
4
Legen Sie eine unbespielte Kassette in
das Laufwerk DECK @.
< Sie können sowohl Normal- (Typ !) als
auch CrO
(Typ @) Kassetten verwenden.
2
< Falls die Kopierschutzlaschen der
Compact Kassette zuvor entfernt wurden,
verschließen Sie diese erneut mittels
Klebeband.
5
Betätigen Sie die RECORD-Taste.
Die Laufrichtungsanzeige beginnt zu
blinken, und im Display erscheint die
Meldung "RECORD".
6
Den Aufnahmepegel mit dem REC LEVEL-
Regler so aussteuern, daß mit Normal-
bändern bei Pegelspitzen die 0 dB Diode
der Spitzenpegelanzeige kurz auf-
leuchtet.
7
Wählen Sie die Aufnahme-Laufrichtung
mit den Wiedergabetasten (hodery).
Die Aufnahme beginnt.
< Falls Sie j gewählt haben, müssen Sie,
sofern Sie beide Seiten einer Cassette
aufnehmen wollen, die Wiedergabe-Taste
(y ) betätigen. Falls Sie die Reverse-
Wiedergabe-Taste (h) betätigen, wird
lediglich die eigentliche B-Seite des
Bandes aufgezeichnet.
< Zur kurzzeitigen Aufnahmeunterbrechung
die
PAUSE-Taste
drücken.
Aufnahmefortsetzung die PAUSE-Taste
oder die Wiedergabetaste(h odery )
drücken.
< Zum Aufnahmestopp die STOP Taste(H)
drücken.
Löschen
Bespieltes
Material
Neuaufnahme automatisch gelöscht und
durch die neue Aufnahme ersetzt. Um ein
Band ohne Neuaufnahme zu löschen, den
REC LEVEL Regler auf "0" stellen und
aufnehmen.
DEUTSCH
Registrazione (soltanto su DECK II)
Registrazione da un sistema stereo esterno:
Selezione e preparate la sorgente che
vi interessa prima di inziare la
registrazione.
1
Accendere l'apparecchio.
2
Selezionare ON o OFF di DOLBY NR.
3
Scegliere il modo Reverse desiderato.
u:Registrazione di un solo lato
j:Lato AqLato BqArresto
4
Inserire in DECK@ una cassetta
registrabile.
< Si possono usare cassette con nastro
Normal (tipo!) o CrO
< Se la cassetta non ha più le alette di
protezione, coprire i fori con nastro
adesivo.
5
Premere il tasto RECORD sul registratore.
l'indicatore della direzione si metterà a
lampeggiare e sul
"RECORD".
6
Regolare il livello di registrazione per
mezzo dell'apposito comando REC LEVEL,
in modo che il più forte suono da
registrare
misuratori, per un breve istante, i punti
intorno al valore "0 dB" (per i nastri
normali o al cromo).
7
Scegliere la direzione della registrazione
con il tasto Play (hoppurey)
e
la registrazione avrà inizio.
< Quando si sceglie il modo j, bisogna
premere il tasto Forward Play (y) allo
scopo di registrare entrambi i lati della
cassetta. Se invece si preme il tasto
Reverse Play (h), verrà registrato solo il
lato posteriore.
< Per arrestare temporaneamente la
registrazione agire sul tasto PAUSE. Per
Zur
riavviare poi il nastro agire di nuovo sullo
stesso tasto PAUSE, o sui tasti di
riproduzione (hoy).
< Per arrestare la registrazione premere il
tasto STOP(H).
Cancellazione
wird
bei
Qualsiasi registrazione precedentemente
effettuata si cancella automaticamente
quando se ne effettua una nuova sullo
stesso nastro. In alternativa, il nastro può
anche essere cancellato "registrandolo"
con il comando del livello REC LEVEL
posto a "0".
(tipo@).
2
display
apparirà
faccia
raggiungere
ai
ITALIANO
Grabación (sólo deck II)
Grabación de un sistema estereofónico
Antes de comenzar a grabar prepare la
fuente que se quiere grabar.
1
Presione el interruptor POWER ubi-
cándolo en ON.
2
Seleccione ON o OFF de DOLBY NR.
3
Seleccione el modo de inversión
deseado.
u:Grabación de un sólo lado
j:Lado AqLadoBqparada
4
Inserte una cinta grabable en la deck @.
< La unidad admite cintas normales (tipo!) y
CrO
(tipo@).
2
< Si se han desprendido las pestañas de
seguridad de la casete, cubra los orificios
con cinta adhesiva.
5
Pulse el botón RECORD.
El indicador de sentido de reproducción
comenzará a parpadear, y en la pantalla
aparecerá
la indicación
"RECORD".
6
Ajuste el nivel de grabación con el control
REC LEVEL de tal forma que el sonido más
fuerte a grabarse haga que los medidores
lleguen brevemente al punto "0 dB"(para
cintas normales o de cromo) .
7
Seleccione el sentido de grabación con
el botón de reproducción (hoy).
La grabación se iniciará de forma
automática.
< Si selecciona la opción j , deberá
pulsar el botón de reproducción normal
(y) para grabar en las dos caras de una
cinta. Si pulsa el botón de reproducción
inversa (h), únicamente se grabará la
cara B.
< Para parar la grabación temporalmente,
presione el botón PAUSE. Para reiniciar el
transporte de cinta, presione el botón
PAUSE o el botón PLAY(hoy).
< Para parar la grabación, presione el botón
STOP(H).
Borrado
Cualquier material previamente grabado
en la cinta será automáticamente borrado
al efectuar una nueva grabación en la
misma. También puede borrarse una cinta
"grabando" sobre ella con el control de
nivel REC LEVEL ubicado en la posición "0".
ESPAÑOL
15