Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
D25333, D25334
Rotomartillo SDS Plus de 3 Modos Tipo "L"
Martelete Perfurador/Rompedor SDS Plus Tipo "L"
L-Shape 3 Mode SDS Plus
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
WALT.com
e
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
WALT.com.br
e
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
WALT.com
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D25333

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual D25333, D25334 Rotomartillo SDS Plus de 3 Modos Tipo "L" Martelete Perfurador/Rompedor SDS Plus Tipo "L" L-Shape 3 Mode SDS Plus ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D WALT.com.br...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 4: Seguridad En El Área De Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 3) Seguridad Personal ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de a ) Permanezca alerta, controle lo que está...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Rotomartillos

    All manuals and user guides at all-guides.com Español herramienta eléctrica que no pueda ser controlada expuestas a la corriente y producir una descarga eléctrica mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. al operador. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía •...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Español • protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con frecuencia para limitar el riesgo de exposición. • protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de •...
  • Página 7: Componentes (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Motor 4. Bloquee la unidad de montaje del mango lateral en su sitio ajustando firmemente el mango   5  girándolo en Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con sentido horario de manera que la unidad no gire. lo que se indica en la placa.
  • Página 8: Mandril Sin Llave (Fig. E, F)

    All manuals and user guides at all-guides.com Español • Para metal, use brocas de taladro helicoidales de acero Fig. E de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas. Use un lubricante de corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro fundido y el latón, que deben ser taladrados en seco.
  • Página 9: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. A, G)

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Posición Adecuada de las Manos (Fig. A, G) símbolo Modo aplicación ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal Atornillado grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición Taladrado Taladrado en acero, adecuada como se muestra.
  • Página 10: Mantenimiento

    Especificaciones dispositivos o accesorios. Un arranque accidental D25333 podría causar lesiones. Su herramienta D WALT ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Español D25334 Voltaje 220 V 220 V 120 V 220 V Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Potencia 950 W Velocidad sin Carga 0–1150/min (rpm) Impacto por Minuto 0–5200 ipm Energía de Impacto 3,5 J Rango de Perforación...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com poRTUgUês Definições: Símbolos e Palavras de Alerta de Segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais. PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá...
  • Página 13: Área De Trabalho

    All manuals and user guides at all-guides.com poRTUgUês AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA 3) Segurança Pessoal a ) Fique atento, olhe o que você está fazendo e FERRAMENTA ELÉTRICA use o bom senso ao operar uma ferramenta. ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança e Não use a ferramenta quando você...
  • Página 14: Informações Adicionais De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com poRTUgUês e ) Manutenção das ferramentas. Cheque o perda de controle da ferramenta. Também pode ser desalinhamento ou coesão das partes móveis, perigoso perfurar ou atravessar materiais duros, como rachaduras e qualquer outra condição que possa barras redondas de aço galvanizadas a fogo (re-bars).
  • Página 15: Indicação De Uso

    10%, causará perda de alimentação e superaquecimento. número do calibre do fio, maior é a capacidade de o cabo, As ferramentas DEWALT são testadas na fábrica; Se esta que é de calibre 16 e tem uma maior capacidade do que ferramenta não funcionar, verifique a fonte de alimentação.
  • Página 16: Punho Lateral E Barra De Profundidade

    All manuals and user guides at all-guides.com poRTUgUês Punho Lateral e Barra de Profundidade Fig. C (Fig. B, C) ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais, SEMPRE opere a ferramenta com a empunhadura lateral corretamente instalada. Caso contrário, a empunhadura lateral poderá...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com poRTUgUês Fig. D 3. Insira o acessório cerca de 3/4" (19 mm) no mandril e aperte firmemente, girando a manga do mandril no sentido horário com uma mão enquanto segura a ferramenta com a outra. Continue a girar a manga até ouvir vários cliques de roquete, garantindo assim que está...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com poRTUgUês apenas de um pouco de pressão para ativar o controle ATENÇÃO: Sempre espere até que o motor tenha ativo de vibração. Aplicar muita pressão não fará com que parado completamente antes de mudar a direção a ferramenta seja acionada rapidamente, e o controle de da rotação.
  • Página 19: Especificações

    Medição de Vibração 6,9 m/s País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www. Peso 8,6 lbs (3,9 kg) dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade. Protegendo o Meio Ambiente Coleta Seletiva Coleta separada. Baterias e produtos marcados com este símbolo não devem ser descartados...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com ENglIsh Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 21: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com ENglIsh GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce WARNING! Read all safety warnings and all personal injuries. instructions. Failure to follow the warnings and c ) Prevent unintentional starting.
  • Página 22: Additional Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ENglIsh Additional Safety Information operations different from those intended could result in a hazardous situation. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday 5) Service eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR a ) Have your power tool serviced by a qualified CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: repair person using only identical replacement...
  • Página 23: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENglIsh will cause a drop in line voltage resulting in loss of power Do NoT use under wet conditions or in presence of and overheating. When using more than one extension flammable liquids or gases. to make up the total length, be sure each individual Your heavy-duty rotary hammer is a professional power extension contains at least the minimum wire size.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ENglIsh Fig. C Fig. D To remove the bit, pull back the locking sleeve and pull the bit out. 3. Release the button to lock rod into position. When Keyless Chuck (Fig. E, F) drilling with the depth rod, stop when end of rod reaches surface of material.
  • Página 25: Overload Clutch

    All manuals and user guides at all-guides.com ENglIsh Overload Clutch clockwise with one hand while holding the tool with the other hand. Continue to rotate the chuck sleeve In case of jamming of a drill bit, the drive to the drill spindle until several ratchet clicks are heard to ensure full is interrupted by the overload clutch.
  • Página 26: Protecting The Environment

    Do not use this tool to mix or pump easily according to local provisions. combustible or explosive fluids (benzine, Specifications alcohol, etc.). • Do not mix or stir inflammable liquids D25333 labelled accordingly. MAINTENANCE Voltage 120 V WARNING: To reduce the risk of serious personal Frequency...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ENglIsh D25334 Voltage 120 V Frequency 50-60 Hz Power 950 W No Load Speed 0–1150/min (rpm) Impacts per Minute 0–5200 ipm Impact Energy 3.5 J Drilling Range 1/2" (13 mm) - 1-1/8" (28 mm) Drill Capacity Max.
  • Página 28 Made in Czech Republic WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (OCT17) Part No. N565506   D25333, D25334 Copyright © 2017 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Este manual también es adecuado para:

D25334D25334k

Tabla de contenido