Contents Symbols on the appliance General notes ........7 The appliance must not Intended use ........7 be directly connected to Symbols on the appliance....7 the public drinking water Safety devices........7 network. Accessories and spare parts....7 The high pressure jet Scope of delivery .......
Scope of delivery Safety instructions The scope of delivery for the appliance is In addition to the notes in the operating shown on the packaging. Check the con- instructions, you also need to take into tents for completeness when unpacking. If consideration the general safety regula- any accessories are missing or in the event tions and accident prevention guidelines...
General safety warnings and extension cable by running over it, ● crushing or yanking it or similar. Protect the DANGER Risk of asphyxiation. Keep power supply cable from heat, oil and sharp packaging film out of the reach of children. ● ...
● CAUTION According to the applica- ATTENTION ble regulations, the appliance may never Danger of frost be used with the drinking water network Incompletely emptied devices can be de- without a system separator. Ensure that the stroyed by frost. connection to your house water system, Completely empty the device and accesso- with which the high-pressure cleaner is op- ries.
Assembly Note The appliance is designed with self-priming See the illustrations on the fold-out page to function. The appliance can get the water install the appliance. by putting the water supply hose into the 1. Connect the coupling to the water con- water bucket.
Pressure settings Foam nozzle CAUTION 1. Fill the detergent solution in the deter- Incorrect operation gent tank of the foam nozzle (observe Damage to the function of the sensitive fins dosage instructions on the packaging of A careful treatment of the sensitive fins is the detergent).
Care and maintenance Frost protection Note Before doing any work on the appliance: Completely drain the appliance and acces- 1. Switch off the appliance. sories, and protect the appliance and ac- 2. Unplug the power cable. cessories against frost. Cleaning the sieve in the water 1.
Technical data Appliance does not have sufficient pressure K2 1. Check the water supply for adequate de- Power Power livery rate. VPS* VPS* 2. Pull out the sieve from the water connec- tion using flat-nose pliers, and clean the Power connection filter under the running water.
設備壓力不足 技術參數 1. 確認供水量是否足夠。 2. 用尖嘴鉗將濾網拉出水接頭,並用自來 Power Power 水清洗濾網。 Plus*KAP Plus*KR 3. 設備排氣: 電源連接 a 斷開高壓水管。 電源電壓 伏 230-240 220 b 啟動設備讓其運作(最多 2 分鐘), 電源頻率 赫茲 直至流出高壓接頭的水沒有氣泡產 生。 防護等級 c 關閉設備。 保護類型 IP X5 IP X5 d 重新將高壓水管連接到設備。 充電器輸出 安培 巨大的壓力變化...
Página 27
차례 기기에 관한 기호 일반 지시 사항......... 기기를 공공 식수망에 바 사용 목적......... 로 연결하면 안 됩니다. 기기에 관한 기호 ......안전 장치......... 고압 분사수를 사람이나 부대 용품 및 예비품......동물, 작동 중인 전자 장 배송품목.......... 비, 또는 본 기기에 직접 환경...
Página 28
환경 보호 개인 보호 장비 ● 주의 다시 튀어 나오는 물 또는 오염 재활용 가능한 포장재가 사용되었습니 물로부터 보호하기 위해 적합한 보호복 및 다. 환경 규정에 따라 포장재를 처리 ● 보호경을 착용하십시오. 고압 클리너 사 하십시오. 용 도중 에어로졸이 발생할 수 있습니다. 전기...
Página 29
● 경고 장비는 IEC 60364-1에 따라 시오. 손상 시 장비를 사용하지 마십시오. ● 전기 전문가가 연결한 전기 연결에만 연결 손상된 구성 요소는 즉시 교체하십시오. ● 하십시오. 작동 전에는 항상 전원 플러 제조사가 권장하는 고압 호스, 조작 장치 ● 그와 함께 전기 연결 라인의 손상 여부를 점 및...
Página 30
운반 초기 가동 ● 주의 사고 및 부상 위험. 운반 및 저장 1. 평평한 바닥 면에 기기를 놓습니다. 시 장비의 무게에 유의하십시오(사용 설명 2. 고압 호스를 기기의 고압 연결부에 연결 서의 기술 데이터편 참조). 합니다. 도해 E 기기 설명 3. 전원 케이블을 전원 장치에 연결합니다. 접이식...
Página 31
4. 분사총의 레버를 당겨 기기를 끕니다. 거품 노즐 기기에서 고압이 유지됩니다. 1. 거품 노즐의 세제 탱크에 세제를 푼 물을 채웁니다(세제 포장에 표시된 사용량 압력 제어 기능이 포함된 각도 조절식 분무 지침 준수). 기(Vario Power) 도해 K 참고 2. 세제 탱크를 거품 노즐에 연결합니다. ...
Página 32
관리 및 정비 문제 해결 가이드 기기 작업 전 확인 사항: 오작동은 종종 단순한 원인으로 발생합니 1. 기기를 끕니다. 다. 다음은 사용자가 직접 해결할 수 있는 2. 전원 케이블을 뽑습니다. 개괄적 내용입니다. 잘 모르거나 여기에서 언급되지 않은 오작동의 경우 공인 고객 서 물...
Página 33
장이 생기면 보증 기간 내에는, 재료나 제조 상의 결함이 그 원인인 한, 무료로 수리해 드 립니다. 보증 건이 생긴 경우 구매 영수증을 판매점이나 가장 가까운 공인 고객 서비스 센 터에 제시하시기 바랍니다. (주소는 뒷면에 있습니다) 기술 자료 K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR 전원 연결 주 전압 230-240 주...
Daftar Isi Simbol pada alat Informasi umum ......... 34 Alat tidak boleh Tujuan penggunaan ......34 terhubung langsung ke Simbol pada alat ........ 34 jaringan air minum umum. Perlengkapan keselamatan ....34 Jet bertekanan tinggi Aksesori dan suku cadang....34 tidak boleh diarahkan Cakupan pengiriman......
Cakupan pengiriman Tingkat bahaya BAHAYA Cakupan pengiriman perangkat ● Petunjuk tentang situasi berbahaya yang ditunjukkan pada kemasan. Periksa segera mengancam yang dapat kelengkapan isi saat membuka kemasan. menyebabkan terluka parah atau Jika terdapat aksesori yang tidak lengkap kematian. atau ada kerusakan akibat pengangkutan, PERINGATAN hubungi dealer Anda.
Página 36
● ● anak-anak. Perangkat ini boleh pelanggan resmi / ahli listrik. Jangan digunakan oleh orang yang memiliki merusak sambungan utama dan kabel keterbatasan kemampuan fisik, panca tambahan dengan menggilas, meremas, indera, maupun mental atau memiliki menarik, dan sebagainya. Lindungi kabel pengalaman maupun pengetahuan yang listrik dari panas, oli, dan tepian yang ● ...
● asbes). Periksa perangkat dan Pengoperasian dengan cairan pembersih aksesorinya, misalnya selang bertekanan ● tinggi, alat penyemprot mekanik PERINGATAN Penggunaan cairan bertekanan tinggi, dan perlengkapan pembersih yang salah dapat menyebabkan keselamatan sebelum melakukan cedera serius atau keracunan. ● pengoperasian, untuk pengoperasian yang HATI-HATI Jauhkan cairan benar dan aman.
Deskripsi alat 4. Tekan penjepit ke pistol picu hingga benar-benar terpasang. Ilustrasi pada halaman lipat. 5. Pastikan slang bertekanan tinggi Gambar A terpasang dengan aman ke pistol picu Nozel busa dengan wadah detergen dengan cara menarik slang. Ekstensi tongkat semprotan Start-up awal Tongkat semprotan yang sudutnya dapat disesuaikan dilengkapi kontrol...
Página 39
Pengoperasian Tekanan sedang (sekitar 50 bar). Untuk unit pendingin udara berukuran kecil Petunjuk hingga sedang dengan sirip yang lebih Saat membersihkan unit pendingin kuat. udara, perhatikan informasi dari Tekanan tinggi maksimal (100 bar). produsen. Untuk permukaan yang sangat kotor ...
Metode pembersihan yang disarankan Bila perlu, bersihkan saringan dengan sambungan air. 1. Semprotkan detergen secukupnya pada 1. Lepaskan penyambung dari sambungan permukaan yang kering dan biarkan air. detergen bereaksi namun jangan 2. Tarik saringan keluar. biarkan mengering. Gambar M Petunjuk 3.
Panduan penyelesaian Fluktuasi tekanan tinggi masalah 1. Bersihkan nozel bertekanan tinggi: a Bersihkan kotoran/debu dari lubang Gangguan seringkali berasal dari nozel menggunakan jarum. penyebab kecil yang dapat Anda perbaiki b Gunakan air untuk membersihkan sendiri melalui ikhtisar berikut. Jika ragu, lubang nozel dari depan hingga atau gangguan yang terjadi tidak bersih.
Data teknis K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR Sambungan daya Tegangan utama 230-240 Frekuensi utama Kelas perlindungan Jenis proteksi IP X5 IP X5 Arus pengisian daya Sambungan air Tekanan umpan (maks.) Suhu umpan (maks.) °C Volume umpan (min.) l/min Kinerja perangkat Tekanan kerja Tekanan maks.
Índice de contenidos Símbolos del aparato Avisos generales........ 43 No se debe conectar el Uso previsto ........43 aparato directamente a la Símbolos del aparato ......43 red pública de agua pota- Dispositivos de seguridad ....43 ble. Accesorios y recambios ..... 43 No se debe apuntar el Volumen de suministro.......
Volumen de suministro Instrucciones de seguridad El volumen de suministro del equipo de Además de las instrucciones incluidas muestra en el embalaje. Compruebe la in- en el manual de instrucciones, debe res- tegridad del volumen de suministro durante petar las normativas de seguridad y pa- el desembalaje.
● Instrucciones generales de la norma IEC 60364-1. Compruebe la seguridad presencia de daños en el cable de red con ● PELIGRO Riesgo de asfixia. Man- enchufe antes de cada uso. No ponga en tenga los embalajes fuera del alcance de funcionamiento un equipo con cables de los niños.
Página 46
● el calzado. No dirija el chorro de alta Funcionamiento con detergente ● presión hacia personas, animales, equipa- ADVERTENCIA Un uso inadecuado miento eléctrico activo, ni apunte con él al de detergentes puede provocar lesiones ● propio equipo. No pulverice objetos que graves o intoxicaciones.
Descripción del aparato 4. Presione la abrazadera hacia dentro de la pistola de accionamiento hasta que Ilustraciones en la página desplegable. encaje en su lugar. Figura A 5. Tire de la manguera de alta presión para Boquilla de espuma con contenedor de asegurarse de que esté...
Servicio 1. Suelte la palanca de la pistola de accio- namiento. CUIDADO 2. Gire el cabezal de la lanza de pulveriza- Marcha en vacío de la bomba ción a la posición angular requerida. Daños en el equipo Figura I Si el equipo no genera ninguna presión en un intervalo de 2 minutos, desconéctelo y Ajustes de presión proceda conforme a las instrucciones del...
Boquilla de espuma 6. Presione la palanca de la pistola de ac- cionamiento para liberar cualquier pre- 1. Coloque la solución detergente en el sión remanente en el sistema. tanque de detergente de la boquilla de 7. Bloquee la palanca de la pistola de ac- espuma (lea las instrucciones de dosifi- cionamiento.
Almacenamiento El aparato no funciona 1. Tire de la palanca de la pistola de accio- Nota namiento para encender el aparato. Tenga en cuenta el peso del aparato al al- 2. Verifique si la tensión indicada en la pla- macenarlo. ca de tipo corresponde a la tensión del Antes de almacenar el aparato por tiempos suministro de la red eléctrica.
(Dirección en el reverso) Datos técnicos K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR Conexión eléctrica Tensión de red eléctrica 230-240 Frecuencia de la red eléctrica...
Nội dung Các biểu tượng trên thiết bị Hướng dẫn chung......52 Thiết bị này không được Mục đích sử dụng ......52 phép kết nối trực tiếp với Các biểu tượng trên thiết bị ....52 mạng lưới nước uống Các thiết bị...
Bảo vệ môi trường CHU ́ Y ́ ● Lưu y ́ mộ t tı ̀ n h huố ng nguy hiể m co ́ thể Nguyên liệu bao bì có thể tái chế xa ̉ y ra để dẫ n đế n thiệ t hạ i về của. được.
Página 54
nối của cáp mở rộng phải kín nước và cao vào người, ví dụ để vệ sinh quần áo ● không được đặt trong nước. Đầu nối không hoặc giày dép. Không đượ c hươ ́ ng tia được đặt trên mặt đất. Sử dụng tang quấn phun áp suất cao va ̀...
Chăm sóc và bảo dưỡng Phụ kiện đặc biệt ● Phụ kiện đặc biệt mở rộng khả năng sử CA ̉ NH BA ́ O Hãy rút phích cắm lưới điện trước khi thực hiện tất cả các công việc dụng thiết bị...
Thiết bị được thiết kế với chức năng tự mồi Cài đặt áp lực nước. Thiết bị có thể lấy nước bằng cách THẬ N TRỌ N G đặt ống cấp nước vào trong xô nước. Vận hành không đúng cách Làm hỏng chức năng của các fin nhạy cảm Vận hành Cần thao tác cẩn thận với fin nhạy cảm để...
Phương pháp làm sạch được khuyến 2. Kéo lưới lọc ra. nghị CA ̉ NH BA ́ O M 1. Xịt chất tẩy rửa từng ít một lên bề mặt 3. Vệ sinh lưới lọc dưới vòi nước chảy. khô và để cho chất tẩy rửa phản ứng, CA ̉...
Bảo hành Khắc phục sự số Trước khi thực hiện bất kỳ công việc trên Ở mỗi quốc gia, các nhà phân phối có thẩm thiết bị: quyền của chúng tôi sẽ đưa ra các điều 1. Tắt thiết bị. kiện bảo hành riêng.
Página 76
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.