Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

K2 Power VPS
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
中文
繁體中文
한국어
Indonesia
Español
Việt
ไทย
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
97660120 (07/20)
7
15
21
27
34
43
52
59
74

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kärcher K2 Power VPS

  • Página 1 K2 Power VPS English 中文 繁體中文 한국어 Indonesia Español Việt ไทย ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ 97660120 (07/20) Register your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 4 b. b. b. b. b. b.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contents Symbols on the appliance General notes ........7 The appliance must not Intended use ........7 be directly connected to Symbols on the appliance....7 the public drinking water Safety devices........7 network. Accessories and spare parts....7 The high pressure jet Scope of delivery .......
  • Página 8: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Safety instructions The scope of delivery for the appliance is  In addition to the notes in the operating shown on the packaging. Check the con- instructions, you also need to take into tents for completeness when unpacking. If consideration the general safety regula- any accessories are missing or in the event tions and accident prevention guidelines...
  • Página 9: General Safety Warnings

    General safety warnings and extension cable by running over it, ●  crushing or yanking it or similar. Protect the DANGER Risk of asphyxiation. Keep power supply cable from heat, oil and sharp packaging film out of the reach of children. ● ...
  • Página 10: Care And Service

    ●  CAUTION According to the applica- ATTENTION ble regulations, the appliance may never Danger of frost be used with the drinking water network Incompletely emptied devices can be de- without a system separator. Ensure that the stroyed by frost. connection to your house water system, Completely empty the device and accesso- with which the high-pressure cleaner is op- ries.
  • Página 11: Initial Start-Up

    Assembly Note The appliance is designed with self-priming See the illustrations on the fold-out page to function. The appliance can get the water install the appliance. by putting the water supply hose into the 1. Connect the coupling to the water con- water bucket.
  • Página 12: Pressure Settings

    Pressure settings Foam nozzle CAUTION 1. Fill the detergent solution in the deter- Incorrect operation gent tank of the foam nozzle (observe Damage to the function of the sensitive fins dosage instructions on the packaging of A careful treatment of the sensitive fins is the detergent).
  • Página 13: Care And Maintenance

    Care and maintenance Frost protection Note Before doing any work on the appliance: Completely drain the appliance and acces- 1. Switch off the appliance. sories, and protect the appliance and ac- 2. Unplug the power cable. cessories against frost. Cleaning the sieve in the water 1.
  • Página 14: Warranty

    Technical data Appliance does not have sufficient pressure K2  1. Check the water supply for adequate de- Power Power livery rate. VPS*  VPS*  2. Pull out the sieve from the water connec- tion using flat-nose pliers, and clean the Power connection filter under the running water.
  • Página 15: 一般性注意事项

    目录 安全装置 小心 一般性注意事项....安全装置缺失或被改动过 预期用途....... 安全装置用于保护您的安全。 设备上的符号....不得变更或不用安全装置。 安全装置....... 附件和备件..... 设备开关 供货范围....... 设备开关是为了防止设备误启动。 环境保护....... 高压喷枪锁定装置 安全提示....... 锁定装置锁住高压喷枪的手柄,防止设备 设备描述....... 意外启动。 组装......初次启动....... 带压力开关的溢流阀 运行......溢流阀阻碍压力超过允许的工作压力。当 保养与维护..... 松开手持喷枪的控制杆,压力开关关闭泵, 运输......高压喷射停止。拉上该杆,泵又被开启。 储存......附件和备件 故障帮助....... 只允许使用原厂附件和备件,它们可以确 质量保证....... 保设备安全无故障地运行。 技术参数....... 关于附件和备件的信息参见 一般性注意事项 www.kaercher.com 。 在您第一次使用设备之前,请...
  • Página 16: 安全提示

    ●  不能用湿手触及电源插头或者插座。 电 安全提示 源插头和延长线缆的连接器必须确保防水  除了操作说明书里的提示外,还要遵守 且不可置于水中。不得将联轴器放在地上。 法律上一般安全規定和意外事故防范规 应使用插座至少高于地面 60 mm 的电缆 定。 ●  轴。 工作领域内的所有通电部件都必须  设备上相应的警告、指示标志为无风险 防水。 的运行提供重要提示。 ●  警告 本设备只能由专业电工根据 危险等级 ●  IEC 60364 1 标准连接到电气接口上。 危险 每次运行前都要测试一下带插头的电源连 ●  提示导致人员重伤或死亡的直接威胁性 接导线是否有损坏。不得使用带受损电源 危险。 连接导线的设备。损坏的电源连接导线应 警告 立即让已授权的客户服务处/专业电工进 ●  提示可能导致人员重伤或死亡的危险状...
  • Página 17: 设备描述

    清洁器的接口根据 EN 12729 的规定配备了 设备描述 ●  合适的 BA 型系统分离器。 经过系统分 图示见折页 ●  离装置流出的水不能再当饮用水。 设备 图 A ●  运行期间不可无人看管。 通过高压喷嘴 带洗涤剂容器的泡沫喷嘴 上喷出的水束而对高压喷枪产生反冲力。 加长喷射管 ●  务必站稳,并拿稳高压喷枪和喷射管。 带压力调节装置的可调角的喷射管 设备倾倒造成意外事故或损坏。使用本设 (Vario Power) 备或在设备边工作时,务必确保稳定的站 **水龙头管接头 姿。 **水管联轴器 ●  注意 勿在 0 °C 以下使用本设备。 **进水管(织物纤维强化水管) 使用洗涤剂运行 **水管联轴器...
  • Página 18: 初次启动

    初次启动 工作压力可在“Min”(最小)和“Max” (最大)之间无级调节。喷射管头可以向下 1. 将设备置放在平坦地面上。 和向上各翻转90°和转动360°。 2. 将高压水管连接至设备上的高压接口。 1. 松开喷枪扳手。 图 E 2. 将喷射管头转动到所需的角度位置。 3. 插上电源。 图 I 水接口 压力设置 提示 小心 防止污物损坏高压泵和附件,建议使用 不正确的使用方式 KÄRCHER 水过滤器(特殊附件,订货号 会导致敏感翅片的功能受损 4.730-059.0)进行保护。 谨慎细心的处理,对保持敏感翅片的功能 关于连接值,请参见铭牌/产品参数。 而言至关重要。 请遵从与供水相关的法规。 压力的调整取决于个人的预估和清洁方向。 1. 将水管接头紧固至进水管的末端。  最小(Min) — 低压(20 bar)。适用 图...
  • Página 19: 保养与维护

    推荐的清洁方法 运输 1. 在干燥的表面上少量喷射清洁剂,让清 提示 洁剂在表面产生反应,但不要使之变 运输时要注意设备的重量。 干。  手动搬运时,握住手柄拉高并提起设 提示 备。 作用时间2 - 5分钟。  车辆运输时,确保设备不会滑倒和倾 2. 使用Vario Power喷嘴预清洁空调的敏 覆。 感翅片。调节压力设定值和Vario Power 储存 配枪方向。 提示 3. 使用高压喷头对整个装置进行预清洁。 储存时要注意设备的重量。 4. 擦干空调,必要时使用抹布执行擦干操 长期存放之前(如在冬季),特别要注意 作。 保养与维护一章的提示。 使用清洁剂运行之后 1. 设备置放在平坦地面上。 1. 用清水冲洗设备约 30 秒钟。 2.
  • Página 20: 质量保证

    设备压力不足 技术参数 1. 确认供水量是否足够。 K2 Power K2 Power 2. 用尖嘴钳取下水接头中的滤网并用流动 VPS*KAP VPS*KR 的自来水清洗。 电源连接 3. 设备排气: a 拆开高压水管。 电源电压 230-240 b 打开设备让其运行( 最多2 分钟), 电源频率 直至流出高压接口的水没有气泡产 防护等级 生。 保护程度 IP X5 IP X5 c 使用“ON / OFF”开关关闭设备。 充电电流 d 重新连接上高压水管。 水接口...
  • Página 21: 一般性提示

    目錄 安全裝置 小心 一般性提示...... 丟失或修改安全裝置 預期用途......安全裝置用於保護你自身的安全。 設備上的符號....禁止修改或繞過安全裝置。 安全裝置......附件和備件...... 設備開關 出貨範圍......設備開關可預防設備的錯誤操作。 環境保護......高壓噴槍鎖定裝置 安全提示......鎖定裝置鎖住高壓噴槍的手柄,防止設備 設備描述......意外啟動。 裝配......初始裝設......附壓力開關的溢流閥 運作......溢流閥可預防超過允許的工作壓力。當鬆 保養與維修...... 開扳機的扣把,壓力開關會關閉幫浦, 搬運......高壓噴射停止。扣拉上該扣把,幫浦會被 儲存......再度開啟。 疑難排解指南....附件和備件 品質保證......只允許使用原廠附件和備件,以確保設備 技術參數......安全無故障地運行。 一般性提示 關於附件和備件的資訊請參見 在您第一次使用設備之前,請 www.kaercher.com 。...
  • Página 22: 安全提示

    安全提示 電擊危險 ●  危險 防護等級 I 的設備只能接上有  除了操作說明書裡的提示外,還請務必 ●  妥善接地的電源。 只能使用交流電源。 遵守法律上一般的安全規定與意外事故 電源之電壓必須與銘牌上標示之電壓一致。 防範規定。 ●  務必經過漏電斷路器(最大 30 mA)運  此外還請留意設備上的警告與提示,以 ●  作本設備。 切勿用濕手觸及電源插頭或 保證運作的安全。 ●  者插座。 插頭與延長線的接頭須具備防 危險等級 水功能,而且不能泡在水中。延長線接頭 危險 不能放在地上。僅使用插座至少高於地面 ●  會導致人員重傷或死亡的嚴重危險狀 ●  60 mm 的電纜捲軸。 在工作區域內,所 況。 有通電的部位都必須防水。...
  • Página 23: 設備描述

    運作完後,分開連接軟管或高壓軟管時, 設備描述 可能會有熱水從連接處流出。 折頁上的插圖。 ●  小心 依照現行規定,絕不在沒有系 圖 A 統分離裝置的狀況下於飲用水網絡上使用 帶洗滌劑容器的泡沫噴嘴 本設備。若您透過地下水抽水機使用高壓 加長噴射管 清洗機,請確保抽水機上已裝設符合 帶壓力調節裝置的可調角度的噴射管 ●  EN 12729 BA 型標準之系統分離裝置。 (Vario Power) 經過系統分離裝置流出的水不能再當飲用 **水龍頭管接頭 ●  ●  水。 設備在運作時,絕不離開設備。 **水管聯軸器 高壓噴嘴噴出的水柱會對高壓槍管產生一 **進水管(織物纖維強化水管) 後座力。因此使用本設備時,務必站穩, **水管聯軸器 ●  並拿穩高壓槍管和水管。 設備傾倒造成 管接頭 意外事故或損壞。使用本設備或在設備邊 水接頭(備有整合式濾網) 工作時,務必確保穩定的站姿。 高壓接頭(出水口)...
  • Página 24: 初始裝設

    初始裝設 1. 鬆開扳機扣把。 2. 将喷射管头旋转到所需的角度位置。 1. 將設備置放在平坦地面上。 圖 I 2. 將高壓軟管連接至設備上的高壓接頭。 圖 E 壓力設定 3. 將電纜線連接到電源。 小心 不正確的操作 水接頭 損害敏感翅片的功能 提示 謹慎細心的處理,對保持敏感翅片的功能 建議使用 KÄRCHER 凱馳濾水網(選配件, 而言至關重要。 訂購編號 4.730-059.0)以防水中雜質。 壓力調整取決於個人預估和清潔方向。 連接值請參閱銘牌和技術資料。  最小—低壓(20 bar)。適用於配備敏 遵守供水商的規定。 感翅片和輕微污漬的小型空調機組。 1. 將水管聯軸器連接到進水管的端部。  平均壓力(約 50 bar)。適用於配備穩 圖...
  • Página 25: 保養與維修

    推薦的清洗方法 搬運 1. 在乾燥的表面上噴灑少量清潔劑,讓清 提示 潔劑在表面發生反應,但不要使之變 存放時要注意設備的重量。 乾。  用提手將設備提起並搬運。 提示  以車輛載運設備時,請將設備安全固定 作用時間 2-5 分鐘。 好,以防移位甚至傾倒。 2. 使用 Vario Power 噴頭預清潔空調設備 儲存 的敏感翅片。調整壓力設定值和 Vario 提示 Power 噴槍方向。 儲存時要注意設備的重量。 3. 使用高壓噴頭預清潔整個設備。 長期儲存之前(例如:冬季期間),特別 4. 擦乾空調,或必要時用抹布執行擦乾操 要遵守保養與維修一章的指示。 作。 1. 將設備置放在平坦表面上。 使用清潔劑運行之後 2. 將噴槍鎖入噴槍隔間內。 1.
  • Página 26: 品質保證

    設備壓力不足 技術參數 1. 確認供水量是否足夠。 2. 用尖嘴鉗將濾網拉出水接頭,並用自來 Power Power 水清洗濾網。 Plus*KAP Plus*KR 3. 設備排氣: 電源連接 a 斷開高壓水管。 電源電壓 伏 230-240 220 b 啟動設備讓其運作(最多 2 分鐘), 電源頻率 赫茲 直至流出高壓接頭的水沒有氣泡產 生。 防護等級 c 關閉設備。 保護類型 IP X5 IP X5 d 重新將高壓水管連接到設備。 充電器輸出 安培 巨大的壓力變化...
  • Página 27 차례 기기에 관한 기호 일반 지시 사항......... 기기를 공공 식수망에 바 사용 목적......... 로 연결하면 안 됩니다. 기기에 관한 기호 ......안전 장치......... 고압 분사수를 사람이나 부대 용품 및 예비품......동물, 작동 중인 전자 장 배송품목.......... 비, 또는 본 기기에 직접 환경...
  • Página 28 환경 보호 개인 보호 장비 ●  주의 다시 튀어 나오는 물 또는 오염 재활용 가능한 포장재가 사용되었습니 물로부터 보호하기 위해 적합한 보호복 및 다. 환경 규정에 따라 포장재를 처리 ●  보호경을 착용하십시오. 고압 클리너 사 하십시오. 용 도중 에어로졸이 발생할 수 있습니다. 전기...
  • Página 29 ●  경고 장비는 IEC 60364-1에 따라 시오. 손상 시 장비를 사용하지 마십시오. ●  전기 전문가가 연결한 전기 연결에만 연결 손상된 구성 요소는 즉시 교체하십시오. ●  하십시오. 작동 전에는 항상 전원 플러 제조사가 권장하는 고압 호스, 조작 장치 ●  그와 함께 전기 연결 라인의 손상 여부를 점 및...
  • Página 30 운반 초기 가동 ●  주의 사고 및 부상 위험. 운반 및 저장 1. 평평한 바닥 면에 기기를 놓습니다. 시 장비의 무게에 유의하십시오(사용 설명 2. 고압 호스를 기기의 고압 연결부에 연결 서의 기술 데이터편 참조). 합니다. 도해 E 기기 설명 3. 전원 케이블을 전원 장치에 연결합니다. 접이식...
  • Página 31 4. 분사총의 레버를 당겨 기기를 끕니다. 거품 노즐 기기에서 고압이 유지됩니다. 1. 거품 노즐의 세제 탱크에 세제를 푼 물을 채웁니다(세제 포장에 표시된 사용량 압력 제어 기능이 포함된 각도 조절식 분무 지침 준수). 기(Vario Power) 도해 K 참고 2. 세제 탱크를 거품 노즐에 연결합니다. ...
  • Página 32 관리 및 정비 문제 해결 가이드 기기 작업 전 확인 사항: 오작동은 종종 단순한 원인으로 발생합니 1. 기기를 끕니다. 다. 다음은 사용자가 직접 해결할 수 있는 2. 전원 케이블을 뽑습니다. 개괄적 내용입니다. 잘 모르거나 여기에서 언급되지 않은 오작동의 경우 공인 고객 서 물...
  • Página 33 장이 생기면 보증 기간 내에는, 재료나 제조 상의 결함이 그 원인인 한, 무료로 수리해 드 립니다. 보증 건이 생긴 경우 구매 영수증을 판매점이나 가장 가까운 공인 고객 서비스 센 터에 제시하시기 바랍니다. (주소는 뒷면에 있습니다) 기술 자료 K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR 전원 연결 주 전압 230-240 주...
  • Página 34: Informasi Umum

    Daftar Isi Simbol pada alat Informasi umum ......... 34 Alat tidak boleh Tujuan penggunaan ......34 terhubung langsung ke Simbol pada alat ........ 34 jaringan air minum umum. Perlengkapan keselamatan ....34 Jet bertekanan tinggi Aksesori dan suku cadang....34 tidak boleh diarahkan Cakupan pengiriman......
  • Página 35: Cakupan Pengiriman

    Cakupan pengiriman Tingkat bahaya BAHAYA Cakupan pengiriman perangkat ●  Petunjuk tentang situasi berbahaya yang ditunjukkan pada kemasan. Periksa segera mengancam yang dapat kelengkapan isi saat membuka kemasan. menyebabkan terluka parah atau Jika terdapat aksesori yang tidak lengkap kematian. atau ada kerusakan akibat pengangkutan, PERINGATAN hubungi dealer Anda.
  • Página 36 ●  ●  anak-anak. Perangkat ini boleh pelanggan resmi / ahli listrik. Jangan digunakan oleh orang yang memiliki merusak sambungan utama dan kabel keterbatasan kemampuan fisik, panca tambahan dengan menggilas, meremas, indera, maupun mental atau memiliki menarik, dan sebagainya. Lindungi kabel pengalaman maupun pengetahuan yang listrik dari panas, oli, dan tepian yang ● ...
  • Página 37: Pemeliharaan Dan Perawatan

    ●  asbes). Periksa perangkat dan Pengoperasian dengan cairan pembersih aksesorinya, misalnya selang bertekanan ●  tinggi, alat penyemprot mekanik PERINGATAN Penggunaan cairan bertekanan tinggi, dan perlengkapan pembersih yang salah dapat menyebabkan keselamatan sebelum melakukan cedera serius atau keracunan. ●  pengoperasian, untuk pengoperasian yang HATI-HATI Jauhkan cairan benar dan aman.
  • Página 38: Deskripsi Alat

    Deskripsi alat 4. Tekan penjepit ke pistol picu hingga benar-benar terpasang. Ilustrasi pada halaman lipat. 5. Pastikan slang bertekanan tinggi Gambar A terpasang dengan aman ke pistol picu Nozel busa dengan wadah detergen dengan cara menarik slang. Ekstensi tongkat semprotan Start-up awal Tongkat semprotan yang sudutnya dapat disesuaikan dilengkapi kontrol...
  • Página 39 Pengoperasian  Tekanan sedang (sekitar 50 bar). Untuk unit pendingin udara berukuran kecil Petunjuk hingga sedang dengan sirip yang lebih  Saat membersihkan unit pendingin kuat. udara, perhatikan informasi dari  Tekanan tinggi maksimal (100 bar). produsen. Untuk permukaan yang sangat kotor ...
  • Página 40: Perawatan Dan Pemeliharaan

    Metode pembersihan yang disarankan Bila perlu, bersihkan saringan dengan sambungan air. 1. Semprotkan detergen secukupnya pada 1. Lepaskan penyambung dari sambungan permukaan yang kering dan biarkan air. detergen bereaksi namun jangan 2. Tarik saringan keluar. biarkan mengering. Gambar M Petunjuk 3.
  • Página 41: Panduan Penyelesaian Masalah

    Panduan penyelesaian Fluktuasi tekanan tinggi masalah 1. Bersihkan nozel bertekanan tinggi: a Bersihkan kotoran/debu dari lubang Gangguan seringkali berasal dari nozel menggunakan jarum. penyebab kecil yang dapat Anda perbaiki b Gunakan air untuk membersihkan sendiri melalui ikhtisar berikut. Jika ragu, lubang nozel dari depan hingga atau gangguan yang terjadi tidak bersih.
  • Página 42: Data Teknis

    Data teknis K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR Sambungan daya Tegangan utama 230-240 Frekuensi utama Kelas perlindungan Jenis proteksi IP X5 IP X5 Arus pengisian daya Sambungan air Tekanan umpan (maks.) Suhu umpan (maks.) °C Volume umpan (min.) l/min Kinerja perangkat Tekanan kerja Tekanan maks.
  • Página 43: Avisos Generales

    Índice de contenidos Símbolos del aparato Avisos generales........ 43 No se debe conectar el Uso previsto ........43 aparato directamente a la Símbolos del aparato ......43 red pública de agua pota- Dispositivos de seguridad ....43 ble. Accesorios y recambios ..... 43 No se debe apuntar el Volumen de suministro.......
  • Página 44: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Instrucciones de seguridad El volumen de suministro del equipo de  Además de las instrucciones incluidas muestra en el embalaje. Compruebe la in- en el manual de instrucciones, debe res- tegridad del volumen de suministro durante petar las normativas de seguridad y pa- el desembalaje.
  • Página 45: Instrucciones Generales De Seguridad

    ●  Instrucciones generales de la norma IEC 60364-1. Compruebe la seguridad presencia de daños en el cable de red con ●  PELIGRO Riesgo de asfixia. Man- enchufe antes de cada uso. No ponga en tenga los embalajes fuera del alcance de funcionamiento un equipo con cables de los niños.
  • Página 46 ●  el calzado. No dirija el chorro de alta Funcionamiento con detergente ●  presión hacia personas, animales, equipa- ADVERTENCIA Un uso inadecuado miento eléctrico activo, ni apunte con él al de detergentes puede provocar lesiones ●  propio equipo. No pulverice objetos que graves o intoxicaciones.
  • Página 47: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 4. Presione la abrazadera hacia dentro de la pistola de accionamiento hasta que Ilustraciones en la página desplegable. encaje en su lugar. Figura A 5. Tire de la manguera de alta presión para Boquilla de espuma con contenedor de asegurarse de que esté...
  • Página 48: Servicio

    Servicio 1. Suelte la palanca de la pistola de accio- namiento. CUIDADO 2. Gire el cabezal de la lanza de pulveriza- Marcha en vacío de la bomba ción a la posición angular requerida. Daños en el equipo Figura I Si el equipo no genera ninguna presión en un intervalo de 2 minutos, desconéctelo y Ajustes de presión proceda conforme a las instrucciones del...
  • Página 49: Fin Del Funcionamiento

    Boquilla de espuma 6. Presione la palanca de la pistola de ac- cionamiento para liberar cualquier pre- 1. Coloque la solución detergente en el sión remanente en el sistema. tanque de detergente de la boquilla de 7. Bloquee la palanca de la pistola de ac- espuma (lea las instrucciones de dosifi- cionamiento.
  • Página 50: Almacenamiento

    Almacenamiento El aparato no funciona 1. Tire de la palanca de la pistola de accio- Nota namiento para encender el aparato. Tenga en cuenta el peso del aparato al al- 2. Verifique si la tensión indicada en la pla- macenarlo. ca de tipo corresponde a la tensión del Antes de almacenar el aparato por tiempos suministro de la red eléctrica.
  • Página 51: Garantía

    (Dirección en el reverso) Datos técnicos K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR Conexión eléctrica Tensión de red eléctrica 230-240 Frecuencia de la red eléctrica...
  • Página 52: Hướng Dẫn Chung

    Nội dung Các biểu tượng trên thiết bị Hướng dẫn chung......52 Thiết bị này không được Mục đích sử dụng ......52 phép kết nối trực tiếp với Các biểu tượng trên thiết bị ....52 mạng lưới nước uống Các thiết bị...
  • Página 53: Bảo Vệ Môi Trường

    Bảo vệ môi trường CHU ́ Y ́ ●  Lưu y ́ mộ t tı ̀ n h huố ng nguy hiể m co ́ thể Nguyên liệu bao bì có thể tái chế xa ̉ y ra để dẫ n đế n thiệ t hạ i về của. được.
  • Página 54 nối của cáp mở rộng phải kín nước và cao vào người, ví dụ để vệ sinh quần áo ●  không được đặt trong nước. Đầu nối không hoặc giày dép. Không đượ c hươ ́ ng tia được đặt trên mặt đất. Sử dụng tang quấn phun áp suất cao va ̀...
  • Página 55: Mô Tả Thiết Bị

    Chăm sóc và bảo dưỡng Phụ kiện đặc biệt ●  Phụ kiện đặc biệt mở rộng khả năng sử CA ̉ NH BA ́ O Hãy rút phích cắm lưới điện trước khi thực hiện tất cả các công việc dụng thiết bị...
  • Página 56: Vận Hành

    Thiết bị được thiết kế với chức năng tự mồi Cài đặt áp lực nước. Thiết bị có thể lấy nước bằng cách THẬ N TRỌ N G đặt ống cấp nước vào trong xô nước. Vận hành không đúng cách Làm hỏng chức năng của các fin nhạy cảm Vận hành Cần thao tác cẩn thận với fin nhạy cảm để...
  • Página 57: Chăm Sóc Và Bảo Dưỡng

    Phương pháp làm sạch được khuyến 2. Kéo lưới lọc ra. nghị CA ̉ NH BA ́ O M 1. Xịt chất tẩy rửa từng ít một lên bề mặt 3. Vệ sinh lưới lọc dưới vòi nước chảy. khô và để cho chất tẩy rửa phản ứng, CA ̉...
  • Página 58: Bảo Hành

    Bảo hành Khắc phục sự số Trước khi thực hiện bất kỳ công việc trên Ở mỗi quốc gia, các nhà phân phối có thẩm thiết bị: quyền của chúng tôi sẽ đưa ra các điều 1. Tắt thiết bị. kiện bảo hành riêng.
  • Página 59: ข ้อแนะนํ า ทั ่ ว ไป

    ส ั ญล ักษณ์ บ นอุ ป กรณ์ เนื ้ อ หา ข ้อแนะนํ า ทั ่ ว ไป ......... 59 ห ้ามต่ อ อุ ป กรณ์ ก ั บ ท่ อ นํ ้ า ดื ่ ม การใช ้ งานตามจุ ด ประสงค์ ....59 สาธารณะโดยตรง...
  • Página 60: ส ิ ่ ง ที ่ ส ่ ง มาด ้วย

    ส ิ ่ ง ที ่ ส ่ ง มาด้ ว ย ระด ับความอ ันตราย อ ันตราย ภาพประกอบของส ิ ่ ง ที ่ ส ่ ง มาพร ้อมกั บ เครื ่ อ งดู ด อ ●  ข ้อแนะนํ า เกี ่ ย วกั บ อั น ตรายที ่ อ าจก่ อ ให ้เกิ ด กา ยู...
  • Página 61 ล ้ว ระว ัง ●  พั น สายไฟส ่ ว นขยายไว ้นอกขดสายไฟไว ้เสม และตระหนั ก รู ้ถึ ง อั น ตรายที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น ตามมา ●  ●  ●  ห ้ามเด็ ก ใช ้ งานอุ ป กรณ์ ให...
  • Página 62: คํ า อธิ บ ายอุ ป กรณ

    ระว ัง ข้ อ ควรใส ่ ใ จ ●  ห ้ามใช ้ งานอุ ป กรณ์ โ ดยไม่ ม ี ต ั ว แยกระบบในเ อ ันตรายจากนํ ้ า แข็ ง เกาะ ครื อ ข่ า ยนํ ้ า ดื ่ ม ตามกฎระเบี ย บที ่ ก ํ า หนดไว ้ นํ...
  • Página 63: การประกอบ

    การใช ้ ง าน การประกอบ ดู ภ าพประกอบในหน ้าพั บ เพื ่ อ ติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ข้ อ ควรใส ่ ใ จ การเดิ น เครื ่ อ งปั ๊ ม แบบแห้ ง 1. ต่ อ หั ว รั ด เข ้ากั บ ข ้อต่ อ ท่ อ นํ ้ า ให ้แน่ น ความช...
  • Página 64: การดู แ ลและการบํ า รุ ง ร ักษา

     ความดั น กลาง (ประมาณ 50 บาร์ ) ปรั บ การตั ้ ง ค่ า ความดั น และทิ ศ ทางของ ส ํ า หรั บ ยู น ิ ต ปรั บ อากาศขนาดเล็ ก ถึ ง กลางที ่ ม ี Vario Power Lance ครี...
  • Página 65: การเคลื ่ อ นย ้าย

    การเคลื ่ อ นย้ า ย การแก้ ไ ขปั ญ หา ก่ อ นที ่ จ ะทํ า งานใดๆ บนอุ ป กรณ์ : หมายเหตุ 1. ปิ ด สวิ ต ช ์ เ ครื ่ อ ง พิ จ ารณานํ ้ า หนั ก ของอุ ป กรณ์ เ มื ่ อ ทํ า การจั ด เก็ บ 2.
  • Página 66: การร ับประก ัน

    กรุ ณ านํ า ใบเสร็ จ ไปติ ด ต่ อ กั บ ตั ว แทนจํ า หน่ า ยหรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค ้าที ่ ผ ่ า นการรั บ รองใกล ้บ ้าน (ดู ท ี ่ อ ยู ่ ด ้านหลั ง ) ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค K2 Power VPS*KAP K2 Power VPS*KR จุ ด ต่ อ ไฟฟ ้ า แรงดั น ไฟฟ้ า จากสายเมน...
  • Página 67 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ K2 Power K2 Power *KAP ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ 230-240 ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﺟﻬﺪ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ IP X5 IP X5 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫اﺳﺘﻬﻠﺎك اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﻣﻴﺠﺎ‬ (‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ )اﻟﺄﻗﺼﻰ‬ ‫ﺑﺎﺳﻜﺎل‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ (‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ )اﻟﻘﺼﻮى‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ/دﻗﻴﻘﺔ‬...
  • Página 68 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‬ ‫ﺗﻘﻠﺒﺎت ﺿﻐﻂ ﺷﺪﻳﺪة‬ :‫ﻧ ﻈ ّ ِﻒ ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ،‫اﻟﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﻏﺎﻟﺒ ﺎ ً ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ‬ ‫أزل اﻟﺄوﺳﺎخ/اﻟﺄﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﺗﺠﻮﻳﻒ اﻟﻔﻮﻫﺔ‬ ‫واﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻌﺮض‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام إﺑﺮة‬ ‫اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻚ أو ﺣﺪوث اﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﻟﻢ‬ ‫ﺿ...
  • Página 69 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة ﺗﻨﻈﻴﻒ‬  ● ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﺧﻄﻴﺮة أو إﻟﻰ‬ .‫أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﺣﺪوث اﻟﺘﺴﻤﻢ‬ .‫اﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬  ● ‫ﺧ ﺰ ّن ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬...
  • Página 70 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺄوﻟﻲ‬ ‫زاوﻳﺔ وﺻﻞ اﻟﺮﺷﺎش ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ Vario Power ) ‫اﻟﻀﻐﻂ‬ .ٍ ‫ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘ ﻮ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫و ﺻ ّﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻮﺻﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺿﺒﻂ رأس وﺻﻞ اﻟﺮﺷﺎش ﺳﻬﻮﻟﺔ‬  .‫اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﻮﺻﻮل...
  • Página 71 ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة ﺗﻨﻈﻴﻒ‬  ● ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ‬ ‫ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﺧﻄﻴﺮة أو إﻟﻰ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫ﺣﺪوث اﻟﺘﺴﻤﻢ‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺮﻏﻮة ﻣﻊ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت‬  ● ‫ﺧ ﺰ ّن ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬...
  • Página 72 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬  ●  ● ‫ﻳ ُﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌﺎ ﺑﺎﺗﺎ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬  ● ‫ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﺸﻔﻂ ﻣﻮاد ﻣﺬﻳﺒﺔ أو‬ .‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺎﻧﻔﺠﺎر‬ .‫ﺑﻤﺼﺎدر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﺄرﺿﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻓﻘﻂ‬  ● ‫ﺳﻮاﺋﻞ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻣﺬﻳﺒﺔ أو ﻣﻮاد ﺣﻤﻀﻴﺔ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Página 73 ‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫درﺟﺎت اﻟﺨﻄﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮى ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺼﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺒﻮة. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬  ● ‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ وﺷﻴﻚ اﻟﺤﺪوث وﻗﺪ ﻳﺆدي‬ ‫وﺟﻮد ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻬﺎ. وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ .‫إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ أو إﻟﻰ اﻟﻮﻓﺎة‬ ‫ﻧﻘﺺ أﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ أو اﻛﺘﺸﺎف أي ﺗﻠﻒ ﺑﻬﺎ ﻧﺎﺗﺞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Página 74 ‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ........‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﺘﻌ ﻴ ّ َﻦ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ......‫اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺸﺮب‬ ......‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ........‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻳﺘﻌ ﻴ ّ َﻦ ﻋﺪم ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧ ﻔ ّ َﺎث اﻟﻀﻐﻂ‬ ....
  • Página 76 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido