I. Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.
For easy and optimal cleaning, the Philips Shaving Head Cleaner (type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Shaving Head Cleaner may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH You can also clean the shaver in the following way: Every week: shaving unit and hair chamber Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Every two months: shaving heads Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button (1) and remove the shaving unit (2).
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). Put the shaving unit back onto the shaver. For extra thorough cleaning, clean the shaving heads by putting them in a degreasing liquid (e.g.
Página 7
Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Shaving Heads only. Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Troubleshooting Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time. Clean the shaver thoroughly before you continue shaving.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Netzkabel.
Página 11
Haut. Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut. Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat. Schalten Sie den Rasierer aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf "0" schieben. Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer, um Beschädigungen der Scherköpfe zu...
Fragen Sie Ihren Philips-Händler. Der Philips Scherkopfreiniger ist möglicherweise nicht in jedem Land erhältlich. Das Philips Service Center in Ihrem Land kann Ihnen Auskunft über die Verfügbarkeit dieses Zubehörs geben. Sie können den Rasierer auch auf die folgende Weise reinigen: Einmal wöchentlich: Schereinheit und...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Reinigen Sie die Schereinheit und die Haarauffangkammer von innen mit der Bürste. Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Alle zwei Monate: Scherköpfe Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH miteinander vertauscht, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird. Reinigen Sie das Schermesser mit der kurzborstigen Seite der Bürste. Bürsten Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung. Bürsten Sie den Scherkorb ab. Setzen Sie Scherköpfe und Scherkopfhalter wieder in die Schereinheit ein, (1) und drehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn...
Página 15
Tropfen Nähmaschinenöl. Aufbewahrung Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. Ersatzteile Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um auch weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen. Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Scherköpfe ausschließlich durch HQ55 Philips Scherköpfe.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer. Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und nehmen Sie die Schereinheit ab (2). Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherkopfhalter (2).
Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wartung",Abschnitt "Alle zwei Monate: Scherköpfe"). Ursache 3: Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt. Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe "Scherköpfe austauschen"). Der Rasierer funktioniert nicht, wenn der Ein-/Ausschalter auf "1" steht. Ursache: Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci- dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé...
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau sèche. Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s'habituer au système de rasage Philips. Éteignez le rasoir en plaçant le bouton coulissant marche/arrêt sur 0. Replacez le capot de protection sur le rasoir après chaque utilisation pour éviter...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS têtes de rasage Philips (type HQ100). Demandez conseil à votre revendeur Philips. Il est possible que ce produit ne soit pas disponible dans tous les pays. Pour obtenir de plus amples informations, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Remontez l'unité de rasage sur le rasoir. Nettoyage des têtes de rasage tous les deux mois Arrêtez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis retirez la fiche du rasoir. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et retirez l'unité...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Brossez la grille. Remontez les têtes de rasage sur l'unité de rasage, puis replacez-y le système de fixation (1) et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (2). Remontez l'unité de rasage sur le rasoir. Pour un nettoyage à...
Página 24
Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usées uniquement par des têtes de rasage Philips HQ55. Arrêtez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis retirez la fiche du rasoir.
Página 25
à la protection de l'environnement. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles : - Têtes de rasage Philips HQ55 - Kit de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ100 - Liquide de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ101 - Spray de nettoyage pour têtes de rasage Philips...
Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Cause 3: les têtes de rasage sont endommagées ou usées. Remplacez les têtes de rasage. Reportez-vous au chapitre « Remplacement ». Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le bouton marche/arrêt est réglé sur la position I.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer. Gebruik het netsnoer niet indien het beschadigd is.
Scheren op een droog gezicht geeft het beste resultaat. Uw huid kan 2 tot 3 weken nodig hebben om aan dit Philips-scheersysteem te wennen. Schakel het scheerapparaat uit door de aan/uitknop naar stand 0 te schuiven. Plaats na gebruik altijd de beschermkap op het scheerapparaat om beschadiging van de scheerhoofden te voorkomen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS verkrijgbaar.Vraag uw Philips-dealer om informatie. De Philips-scheerhoofdreiniger is mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar. Neem contact op met het Customer Care Centre in uw land over de verkrijgbaarheid van dit accessoire. U kunt het apparaat ook op de volgende manier...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Plaats de scheerunit terug op het scheerapparaat. Iedere twee maanden: scheerhoofden Schakel het scheerapparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat. Druk op de ontgrendelknop (1) en verwijder de scheerunit (2).
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Borstel het kapje schoon. Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit. Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit (1) en draai het wieltje rechtsom (2). Plaats de scheerunit terug op het scheerapparaat. Voor extra grondige reiniging kunt u de scheerhoofden elke zes maanden schoonmaken met een ontvettende vloeistof (bijv.
Página 33
Vervangen Vervang de scheerhoofden om de twee jaar voor een optimaal scheerresultaat. Vervang beschadigde of versleten scheerhoofden uitsluitend door HQ55 Philips-scheerhoofden. Schakel het scheerapparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat. Druk op de ontgrendelknop (1) en verwijder de scheerunit (2).
Página 34
Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. Accessoires De volgende accessoires zijn verkrijgbaar: - HQ55 Philips-scheerhoofden. - HQ100 Philips-scheerhoofdreiniger. - HQ101 Philips-scheerhoofdreinigingsvloeistof. - HQ110 Philips-scheerhoofdreinigingsspray.
Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips- dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het scheerapparaat werkt niet wanneer de aan/uitknop naar stand I is geschoven. Oorzaak: het scheerapparaat is niet op netspanning aangesloten. Steek de stekker in het stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. Use únicamente el cable de red que se suministra. No utilice un cable dañado. Si el cable de red está...
Para obtener los mejores resultados, aféitese con la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Apague la afeitadora deslizando el botón de encendido/apagado a la posición 0. Después de usar la afeitadora, coloque siempre la tapa protectora para evitar que se deterioren los cabezales de afeitado.
Es posible que el limpiador de cabezales de afeitado Philips no esté disponible en todos los países. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país para consultar la disponibilidad de este accesorio. También puede limpiar la afeitadora de la...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la afeitadora. Cada dos meses: cabezales de afeitado Apague la afeitadora, saque la clavija del enchufe de red y saque la clavija del aparato de la afeitadora. Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad de afeitado (2).
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cepille el protector. Vuelva a colocar los cabezales de afeitado en la unidad de afeitado.Vuelva a poner el marco de retención en la unidad de afeitado (1) y gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj (2).
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ55. Apague la afeitadora, saque la clavija del enchufe de red y saque la clavija del aparato de la afeitadora.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad de afeitado (2). Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2). Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado.
Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Causa 2: hay pelos largos que obstruyen los cabezales de afeitado. Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo que se suministra. Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento", apartado "Cada dos meses: cabezales de afeitado". Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Utilizzate esclusivamente il cavo in dotazione. Non usate mai un cavo difettoso o danneggiato. Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà...
Può essere necessario un periodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituarsi al sistema di rasatura Philips. Per spegnere il rasoio, mettete il cursore on/off in posizione 0. Dopo l'uso, mettete sempre l'apposito cappuccio di protezione sul rasoio per evitare danni alle testine di rasatura.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO detergente per testine). Chiedete informazioni al rivenditore. Philips Shaving Head Cleaner (prodotto detergente per testine) potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Per sapere se è disponibile, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Mettete l'unità di rasatura sul rasoio. Ogni due mesi: testine di rasatura Spegnete il rasoio, togliete la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal rasoio. Premete il pulsante di sgancio (1) e togliete l'unità...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Spazzolate le protezioni delle lame. Rimettete le testine nell'unità di rasatura. Rimettete la struttura di supporto nell'unità di rasatura (1) e ruotate la rotella in senso orario (2). Mettete l'unità di rasatura sul rasoio. Per una pulizia ancora più...
Sostituite le testine di rasatura danneggiate o usurate esclusivamente con testine di rasatura HQ55 Philips. Spegnete il rasoio, togliete la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal rasoio. Premete il pulsante di sgancio (1) e togliete l'unità...
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances &...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sostituite le testine di rasatura.Vedete il capitolo "Sostituzione". Il rasoio non funziona mettendo il cursore on/off in posizione I. Causa: il rasoio non è collegato alla presa di corrente. Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Importante Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura. Utilize apenas o fio de alimentação fornecido. Não utilize um fio de alimentação danificado. Se o fio de alimentação se danificar, só...
Feche o aparador ('clique'). Limpeza e manutenção Uma limpeza regular garante melhores resultados no corte. Para uma limpeza fácil e perfeita, está disponível o Produto de Limpeza de Cabeças de Corte Philips (tipo HQ100). Informe-se junto do seu distribuidor Philips.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS O Produto de Limpeza de Cabeças de Corte Philips pode não se encontrar disponível em todos os países. Contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país para se informar sobre a disponibilidade deste acessório.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Volte a colocar a unidade de corte na máquina de barbear. De dois em dois meses: cabeças de corte Desligue a máquina de barbear, retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica e retire a ficha do aparelho da máquina.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Escove a guarda. Volte a colocar as cabeças na unidade de corte.Volte a colocar a armação de fixação na unidade de corte (1) e rode o anel para a direita (2). Volte a colocar a unidade de corte na máquina de barbear.
Página 60
Substitua as cabeças de corte danificadas ou gastas apenas por Cabeças de Corte Philips HQ55. Desligue a máquina de barbear, retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica e retire a ficha do aparelho da máquina.
útil, entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem.Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente. Acessórios Estão disponíveis os seguintes acessórios: - HQ55 Cabeças de Corte Philips. - HQ100 Produto de Limpeza de Cabeças de Corte.
Corte Philips. Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial).
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS manutenção', secção 'De dois em dois meses: cabeças de corte'. Causa 3: as cabeças estão danificadas ou gastas. Substitua as cabeças de corte. Consulte o capítulo 'Substituição'. A máquina de barbear não funciona quando o comutador ligar/desligar é...
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları okuyun. İleride başvurmak için bu talimatları saklayın. Sadece cihazla birlikte gelen kabloyu kullanın. Hasarlı bir kablo kullanmayın. Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, tehlikeden sakınmak için mutlaka orijinal türdeki bir kabloyla değiştirin.
Düzelticiyi kapatın ('klik'). Temizlik ve bakım Cihazı düzenli olarak temizlemek daha iyi tıraş performansı sağlar. Etkili ve kolay temizlik için Philips Tıraş Başlığı Temizleyici (model HQ100) kullanın. Bilgi için Philips bayilerine başvurun. Philips Tıraş Başlığı Temizleyici her ülkede bulunmayabilir. Bu aksesuarın bulunup bulunmadığı...
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Tıraş makinesini aşağıda açıklanan şekilde de temizleyebilirsiniz: Haftada bir: tıraş ünitesi ve kıl toplama haznesi Tıraş makinesini kapatın, fişini prizden çekin ve cihazın fişini tıraş makinesinden çıkartın. Cihazla birlikte verilen fırçayı kullanarak önce cihazın üst kısmını...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE İki ayda bir: tıraş başlıkları Tıraş makinesini kapatın, fişini prizden çekin ve cihazın fişini tıraş makinesinden çıkartın. Ayırma düğmesine (1) basın ve tıraş ünitesini (2) çıkartın. Çarkı saat yönünün tersine (1) döndürerek tutucu çerçeveyi (2) çıkartın.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Tıraş başlıklarını tekrar tıraş ünitesine yerleştirin.Tutucu çerçeveyi tekrar tıraş ünitesine (1) takın, çarkı saat yönünde (2) çevirin. Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takın. Derinlemesine temizlik için, tıraş başlıklarını her altı ayda bir alkol gibi yağ giderici bir malzemeyle temizleyebilirsiniz.Tıraş...
Página 69
Değiştirme En iyi tıraş performansını elde etmek için, tıraş başlıklarını her iki yılda bir değiştirin. Yıpranmış veya hasar görmüş tıraş başlıklarını sadece HQ55 Philips Tıraş Başlıkları ile değiştirin. Tıraş makinesini kapatın, fişini prizden çekin ve cihazın fişini tıraş makinesinden çıkartın.
ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin.
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Sorun giderme Tıraş performansı azaldı. Neden 1: tıraş başlıkları kirlidir. Cihaz yeterince veya uzun süredir temizlenmemiş olabilir. Tıraşa devam etmeden önce cihazı temizleyin. Bkz. "Temizlik ve bakım" bölümü Neden 2: uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyor.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com 4222 002 47341...