Publicidad

Enlaces rápidos

COLORADO 60
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE COLORADO 60

  • Página 1 COLORADO 60 INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday Questions, problèmes ou besoin d’aide? Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ........2 TABLE DES MATIÈRES ........2 TABLA DE CONTENIDOS ........2 SHOWER DIMENSIONS ........3 DIMENSIONS DE LA DOUCHE ......3 DIMENSIONES DE LA DUCHA ......3 WALL-TO-WALL DIMENSIONS ......
  • Página 3: Shower Dimensions

    SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width Largeur de la douche Ancho de la ducha Door panel width Largeur de la porte Anchura del panel de la puerta Door panel width Largeur de la porte...
  • Página 4: Wall-To-Wall Dimensions

    WALL-TO-WALL DIMENSIONS MESURES MUR-À-MUR MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Make sure to have a distance tile to tile (D) between 58 7/16 in (1485mm) min. and 60 1/16 in (1525mm) max. (see image). • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit your space to install the shower panels.
  • Página 5: Installation Structure Overview

    INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION VISIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 6: Package Content

    PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Página 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 7...
  • Página 8: Part List

    PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Sliding door guide (with its rubber fitting) Satin Nickel / Satiné / Níquel satinado: 99SGC4862-WM Guide de porte (avec bande d’étanchéité) Matte Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SGC4863-WM Guía de la puerta (con tira de sello) Door panel...
  • Página 9: Supplied Hardware List

    SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Wall Anchor Screw Screw Screw Ancrage mural Tarugo Tornillo Tornillo Tornillo ø8x30mm ST5x30mm ST4x12mm ST4x20mm 12+2 Wrench Allen key Capuchon Clé à molette Clé Allen Capuchón Llave Llave Allen 2.5mm & 5mm TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)
  • Página 10: Preparation

    PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Página 11: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 12: Safety Notice

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 13: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall track (E) as illustrated. Level the track (E) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 1.4.
  • Página 14: La Prochaine Étape Peut Exiger De Réduire La Barre De Support

    NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the support bar is too long for your wall-to-wall opening “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. 1.
  • Página 15: Frame Installation

    FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS 2.1. Slide the 2 stoppers (K) onto the support bar (L). 2.2-2.3. Level the support bar, install the frame tracks (G) onto the support bar (L) using screws (BB). 2.1. Glisser les 2 butées (K) sur la barre de support (L). 2.2-2.3.
  • Página 16 FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS 3.1-3.2. Take the assembled shower frame and gently put it onto the installed wall tracks (E). Ensure that all leveled. Position the frame on the center line of the shower base. 3.3. Insert the clamps (I) into the wall tracks (E).
  • Página 17 FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS 4.1-4.2. Install the decorative track (Q) onto the frame track (G) using the screw (CC). 4.3. Attach the door guide (A) to the decorative track (Q). Measure the wall-to-wall distance “X” in inches or mm, subtract 1-1/2in (38mm), then divide the result by 2.
  • Página 18: Shower Door Installation

    SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 5.1. Drill pilot holes for the sliding door guide (A) using a ø1/8” (3mm) drill bit. 5.2. Install the 2 inner door rollers (M) on the inner door panel (B). 5.3-5.4.
  • Página 19 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 6.1-6.2. Gently hang the inner door panel (B) by its 2 rollers (M) on the support bar (L). 6.3. Smoothly slide the sliding door guide (A) at the bottom of the inner door panel (B). 6.4.
  • Página 20 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 7.1. Install the 2 outer door rollers (O) on the outer door panel (C). 7.2. Insert the door bottom seal strip (D) onto the outer door panel (C). 7.3-7.4.
  • Página 21 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1. Adjust the level of the inner door (B) using the eccentric mechanism of the rollers. Using the wrench, keep the door roller (M) fixed, fit the bigger Allen key in the center of the inner roller, hold it in place, do not turn it.
  • Página 22: Handle Installation

    HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 9.1. Install the 2 glass panel vertical seal strips (J). Cut the surplus at the top of the vertical seal strips (J). Install the 2 short seal strips (N) onto the glass panels. 9.2.
  • Página 23: Sealing

    SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Página 24: Maintenance And Care

    MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 25: Limited Product Warranty

    LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...

Tabla de contenido