6
6.1-6.2. Gently hang the inner door panel (B) by its 2 rollers (M) on the support bar (L).
6.3. Smoothly slide the sliding door guide (A) at the bottom of the inner door panel (B).
6.4. Fix the sliding door guide (A) with the screws (DD).
6.5-6.6. Reinstall the decorative track (Q) onto the frame track (G) using the screw (CC).
6.1-6.2. Accrocher doucement le panneau de porte intérieur (B) par ses 2 rouleaux (M) sur la barre de support (L).
6.3. Glissez doucement le Guide de la porte coulissante (A) au bas du panneau de la porte intérieure (B).
6.4. Fixez le Guide de porte coulissant (A) avec les vis (DD).
6.5-6.6. Réinstallez le rail décoratif (Q) sur le rail du cadre (G) à l'aide de la vis (CC).
6.1-6.2. Cuelgue suavemente el panel interior de la puerta (B) con sus 2 rodillos (M) en la barra de soporte (L).
6.3. Deslice suavemente la guía de la puerta corrediza (A) en la parte inferior del panel interior de la puerta (B).
6.4. Fije la guía de la puerta corredera (A) con los tornillos (DD).
6.5-6.6. Vuelva a montar el riel decorativo (Q) en el riel del marco (G) con el tornillo (CC).
6.1
L
6.3
A
6.5
G
Q
CC
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
B
B
Q
CC
6.6
G
6.2
L
B
6.4
B
DD
A
HELPFUL HINT!
Add a drop of silicone in the holes
before inserting the screws.
ASTUCE!
Ajoutez une goutte de silicone dans les
trous avant de visser.
¡CONSEJO!
Añadir una gota de silicona en los
agujeros antes de atornillar.
PAGE 19