Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

genuine original accessories
Ariston Net/Chaff oLink
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
INSTALLATION AND USER MANUAL
NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E USO
FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KURULUM VE KULLANIM TALİMATLARI
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
65114915
65114916

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX Ariston 65114915

  • Página 1 genuine original accessories Ariston Net/Chaff oLink ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USER MANUAL NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E USO FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KURULUM VE KULLANIM TALİMATLARI INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI РУКОВОДСТВО...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Generalità ..................3 Norme di sicurezza ................4 Caratteristiche tecniche .............. 6 Descrizione del prodotto .............7 Installazione di Ariston Net / Chaff olink ........8 Prima accensione e collegamento ad internet ..... 11 Attivazione dei servizi internet ..........17 Status funzionamento gateway ..........19...
  • Página 3: Generalità

    1. GENERALITÀ Grazie per avere scelto Ariston Net / Chaff olink, il sistema ideato e pro- dotto da Ariston/Chaff oteaux per fornire una nuova esperienza d’uso del proprio sistema di riscaldamento domestico. L’architettura di Ariston Net / Chaf- folink permette di controllare la cal- daia e altri prodotti di riscaldamento anche da dispositivi internet quali pc o smartphone, per garantirvi sempre...
  • Página 4: Norme Di Sicurezza

    2. NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, va conservato con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso di trasferimento presso altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego presso una diff...
  • Página 5 Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati. Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte. Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio. Durante i lavori di pulizia, manutenzione e connessione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Lesioni personali da folgorazione.
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    3. CARATTERISTICHE TECNICHE GATEWAY Conformità 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installazione prodotto Fisso a muro o su qualsiasi superfi cie liscia Temperature operative -25°C/55°C Temperature di stoccaggio -40°C/70°C Alimentazione 220V AC - 240V AC;...
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4. 1 Descrizione della confezione All’interno della confezione si trova: • Gateway con cavo di alimentazio- • Piastrina di fi ssaggio gateway • Cavo di collegamento seriale • Cavo di collegamento 2 poli • Busta con 3 tasselli per piastrina di fi...
  • Página 8: Installazione Di Ariston Net / Chaff Olink

    5. INSTALLAZIONE DI ARISTON NET / CHAFFOLINK Nel seguente capitolo viene descritto come eff ettuare l’installazione di Ariston Net / Chaff olink. Si consiglia di iniziare la procedura realizzando prima la con- nessione del gateway con il prodotto di riscaldamento Ariston/Chaff oteaux, quindi eff...
  • Página 9 Tipologia 1 fi g.1 Sostituzione del gateway Ariston Net / Chaff olink in un sistema di riscalda- mento base con attivate TD e TC e caldaia Ariston/Chaff oteaux priva di GATEWAY protocollo BUS BridgeNet. (fi g. 1) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet Tipologia 2 Sostituzione del gateway Ariston Net...
  • Página 10 Tipologia 5 Attivazione di TD e TC in un sistema fi g.5 di riscaldamento base con caldaia Ariston/Chaff oteaux dotata di proto- collo BUS BridgeNet e Ariston Sen- sys o Chaff oteaux Expert Control già INTERFACCIA DI SISTEMA installata: - Situazione iniziale (fi g. 5); - Situazione fi...
  • Página 11: Prima Accensione E Collegamento Ad Internet

    5.2 Collegamento del gateway con caldaie prive di protocollo Bus BridgeNet Le modalità di collegamento tra ga- teway e caldaia Ariston/Chaff oteaux fi g.1 variano a seconda che sia richiesto 220V BUS BUS di attivare la sola funzione di Teledia- gnostica per il Centro Assistenza , o entrambe le funzioni di Telecontrollo e Telediagnostica.
  • Página 12 5.3 Collegamento del gateway con caldaie dotate di protocollo Bus BridgeNet • Collegare il cavo bipolare fornito in dotazione ad uno degli ingressi Bus BridgeNet del gateway • Collegare l’altra estremità del 220V BUS BUS cavo al connettore Bus BridgeNet del prodotto di riscaldamento Ari- ston/Chaff...
  • Página 13: Procedere Con Il Collegamento Nel Modo Seguente

    5.4 Collegamento del Gateway con accessorio di termoregolazione Una volta eff ettuata l’installazione dell’accessorio di termoregolazio- ne, è possibile eff ettuarne il collega- mento con il gateway Ariston Net / Chaff olink. Procedere con il collegamento nel modo seguente: 1. Aprire il pannello frontale del ga- teway svitando le due viti di chiu- sura poste nella parte inferiore dell’apparecchio (1.) ruotare leg-...
  • Página 14: Fissaggio Del Gateway Alla Parete

    5.4 Fissaggio del gateway alla parete Realizzate tutte le connessioni elet- triche tra Gateway, accessorio di termoregolazione e prodotto di ri- scaldamento Ariston/Chaff oteaux, è possibile concludere l’installazione eff ettuando il fi ssaggio del gateway ad una parete o base di appoggio. Il gateway ha ottenuto la certifi...
  • Página 15: Prima Accensionee Collegamento Ad Internet

    6. PRIMA ACCENSIONE E COLLEGAMENTO AD INTERNET Di seguito viene descritto come collegare Ariston Net / Chaff olink ad internet, attraver- so due procedure diff erenti a seconda che venga utilizzato un gateway ADSL o GPRS. 6.1 Collegamento tramite Gateway ADSL Ariston Net / Chaff...
  • Página 16 si i quali sarà necessario ripetere la procedura. 4. Aprire le impostazioni di rete del proprio dispositivo internet (smartphone, PC, Tablet...) ed ef- fettuare una ricerca delle reti Wi- Fi disponibili. Selezionare la rete Remote GW Thermo. 5. Aprire il web browser (Internet Explorer, Safari, Chrome, etc...) del dispositivo e digitare il link 192.168.1.1 nella barra degli indi-...
  • Página 17: Attivazione Dei Servizi Internet

    6.2 Collegamento tramite GPRS Utilizzando un gateway GPRS, è possibile collegare Ariston Net / Chaff olink ad internet attraverso la seguente procedura 1. Alimentare il gateway. Premere il tasto ON/OFF. Per alcuni minuti il gateway eff ettua una procedura di avvio, durante la quale tutti i led lampeggiano in sequenza di colore blu.
  • Página 18 7.2 Utenti fi nali Le funzioni di telecontrollo per utente fi nale sono raggiungibili scaricando l’APP uffi ciale Ariston Net / Chaff olink su Apple Store o Google Play o acce- dendo da web browser al portale Ariston Net / Chaff olink. www.ariston-net.remotethermo.com www.chaff...
  • Página 19: Status Funzionamento Gateway

    8. STATUS FUNZIONAMENTO GATEWAY I tre led posti nella facciata frontale del gateway permettono di avere un feedback immediato relativo allo stato di funzionamento del prodotto. Nelle seguenti tabelle sono riportate le diverse codifi che colori che si possono ave- re con il gateway in versione ADSL e GPRS.
  • Página 20 CODIFICA LED IN VERSIONE GPRS Led WEB (collegamento ad internet) Spento Gateway spento Verde fi sso Gateway confi gurato correttamente Verde lampeggiante Confi gurazione Gateway in corso Blu fi sso Segnale GPRS alto Blu lampeggiante Segnale GPRS medio Rosso lampeggiante Segnale GPRS basso Rosso fi...
  • Página 21 Contents Overview ..................22 Safety regulations ............... 23 Technical features ...............25 Product description ..............26 Ariston Net / Chaff olink installation ........27 First start and internet connection ......... 33 Internet Services Activation ............. 35 Gateway status ................37 \ 21...
  • Página 22: Overview

    1. OVERVIEW Thank you for choosing Ariston Net / Chaff olink, the system designed manufactured Ariston/ Chaff oteaux to provide a whole new experience in using a domestic heating system. Ariston Chaff olink architecture allows you to control boiler other heating products even via internet devices such as PCs or Smartphones, always...
  • Página 23: Safety Rules

    2. SAFETY RULES WARNING The following manual is an integral and essential part of the product and must always be kept with care and attached to the product, even if it is transferred to another owner or user, or when it is used with a diff erent application. Do not use the product for any purpose other than that specifi...
  • Página 24 Damage to the appliance due to improper use. During the cleaning, maintenance and connection operations, it is necessary to isolate the appliance from the mains supply by removing the plug from the mains. Personal injury due to electrocution. The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or that lack the necessary experience and knowledge, unless they are supervised or have been adequately trained in device operation by a person responsible for their safety.
  • Página 25: Technical Features

    3. TECHNICAL FEATURES GATEWAY Conformity 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installing the product Mounted on the wall or on any smooth surface Operating temperatures -25°C to 55°C Storage temperatures -40°C to 70°C Power supply...
  • Página 26: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4. 1 Package description Inside the package you will fi nd: • Gateway with power cable • Gateway fi xing plate • Serial connection cable • Two-pole connection cable • Bag with 3 fi xing plugs for the wall mounting plate •...
  • Página 27: Ariston Net / Chaff Olink Installation

    5. INSTALLING THE ARISTON NET / CHAFFOLINK The following section describes how to install Ariston Net / Chaff olink. We recommend that you begin the procedure by connecting the gateway with the Ariston/Chaff oteaux heating product, then by connecting it to the temperature regulation accessory.
  • Página 28 Type 1 fi g.1 Replacement of the Ariston Net / Chaff olink gateway in a basic heating system with RD and RC activated and Ariston/Chaff oteaux boiler without GATEWAY BridgeNet BUS protocol. (fi g. 1) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet Type 2 Replacement of the Ariston Net / Chaff...
  • Página 29 Type 5 Activation of RD and RC in a basic fi g.5 heating system with Ariston/ Chaff oteaux boiler equipped with BridgeNet BUS protocol and Ariston Sensys or Chaff oteaux Expert Control INTERFACCIA DI SISTEMA already installed: - Initial situation (Fig. 5); - Final situation (fi...
  • Página 30 5.2 Gateway connection with boilers not equipped with BridgeNet Bus protocol The connection procedure between Fig. 1 the Gateway and the Ariston Net/ 220V BUS BUS Chaff oteaux boiler varies depending whether only Remote Diagnostics function is to be enabled for the Ariston/Chaff...
  • Página 31 5.4 Connection of the Gateway with the Ariston/Chaff oteaux Room Sensor Once installation temperature regulation accessory is complete, you can make the connection with the Ariston Net / Chaff olink Gateway. Proceed with the connection as follows: 1. Open the front panel of the gateway by unscrewing the two screws on the bottom of the appliance (1) slightly turn the...
  • Página 32 5.5 Fixing the gateway onto the wall Once all the electrical connections between Gateway, temperature regulation accessory and the Ariston/Chaff oteaux heating product have been completed, you can conclude the installation by fi xing the gateway onto a wall or support base.
  • Página 33: First Start And Internet Connection

    6. FIRST IGNITION AND INTERNET CONNECTION The following describes how to connect Ariston Net / Chaff olink to the internet, using two diff erent procedures, depending on whether you are using an ADSL or GPRS gateway. 6.1 Connection via ADSL Gateway Ariston Net / Chaff...
  • Página 34 4. Open the network settings of your internet device (smartphone, PC, Tablet...) and search for available Wi-Fi networks. Selecting Remote Thermo network. 5. Open the web browser (Internet Explorer, Safari, Chrome, etc.) on your device and enter the link 192.168.1.1 in the address bar. 6.
  • Página 35: Internet Services Activation

    6.2 Connection via GPRS Using a GPRS gateway, you can connect Ariston Net / Chaff olink to the internet via the following procedure 1. Power up the gateway. Press the ON/OFF button. For several minutes the gateway performs its startup procedure, during which all the LEDs fl...
  • Página 36: Important

    7.2 End users Remote Control functions for the end user are reachable by downloading the offi cial Ariston Net / Chaff olink APP from Apple Store or Google Play or by accessing the Ariston Net / Chaff olink Portal from your web browser. https://www.Ariston/Chaff...
  • Página 37: Gateway Status

    8. GATEWAY OPERATING STATUS The three LEDs on the front of the gateway allow you to have instant feedback on the operating status of the product. The following tables show the diff erent colour codings that can be had with gateway in the ADSL and GPRS versions. LED CODINGS IN ADSL VERSION WEB LED (internet connection) Off...
  • Página 38 LED CODINGS IN GPRS VERSION WEB LED (internet connection) Off Gateway off Stable Green Gateway properly confi gured Flashing Green Gateway confi guration in progress Solid blue High GPRS signal Flashing blue Average GPRS signal Flashing red Low GPRS signal Stable Red Poor or no GPRS signal SERIAL LED (connection with products which do not have the BridgeNet BUS...
  • Página 39 Table des matières Généralités ....................40 Consignes de sécurité ................41 Caractéristiques techniques ..............43 Description du produit ................44 Installation de Ariston Net / Chaffolink ..........45 Premier démarrage et connexion à internet ........52 Activation des services internet ............54 État de fonctionnement passerelle ............56 \ 39...
  • Página 40: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS Merci d’avoir choisi Chaffolink, le sys- tème conçu et produit par Chaffoteaux pour fournir une nouvelle expérience d’utilisation de votre système de chauf- fage domestique. L’architecture de Chaffolink permet de contrôler la chaudière et les autres sys- tèmes de chauffage, à partir de terminaux internet tels que l’ordinateur ou le smart-...
  • Página 41: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Cette notice est partie intégrante et essentielle du produit. Elle doit être soi- gneusement conservée et doit toujours être jointe au produit, même en cas de transfert à un autre propriétaire ou utilisateur, ou dans le cas de l’utilisation avec une autre application.
  • Página 42 Endommagement de l’appareil dû à un usage impropre. Pendant le nettoyage, l’entretien et la connexion, il faut débrancher l’appareil du secteur en retirant la fi che de la prise de courant. Blessures par choc électrique Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à...
  • Página 43: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PASSERELLE DE COMMUNICATION Conformité 2006/95/CE « DBT » 2004/108/CE « CEM » 1999/05/CE « R & TTE » Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Installation du produit Fixé au mur ou sur toute surface lisse Températures de fonctionnement -25°C/55°C Températures de stockage...
  • Página 44: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4. 1 Description de la boîte La boîte contient : • Passerelle avec cordon d’alimentation • Plaque de fi xation de la passerelle • Câble de branchement 2 pôles • Câble de téléphone à deux fi ls pour connexion série (uniquement pour les chaudières sans protocole BUS) •...
  • Página 45: Installation De Ariston Net/Chaffolink

    À titre d’exemple, sont présentés dans le paragraphe suivant certains système principaux schémas réalisables en utilisant Ariston net / Chaffolink et autres accessoires déjà dispo- nibles pour les produits de la gamme Ariston / Chaffoteaux et les types de services peuvent être activés avec de telles confi gurations Le terme «Diagnostic à...
  • Página 46 Type 1 fi g.1 Remplacement de la passerelle Aris- ton Net / Chaff olink dans un système de chauff age de base avec TD et TC activés et chaudière Ariston/Chaff o- GATEWAY teaux dépourvue de protocole BUS BridgeNet. (fi g. 1) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet...
  • Página 47 Type 5 Activation des TD et TC dans un fi g.5 système de chauff age de base avec chaudière Ariston/Chaff oteaux équipée de protocole BUS BridgeNet et Ariston Sensys ou Chaff oteaux INTERFACCIA DI SISTEMA Expert Control déjà installée : - Situation initiale (fi g. 5) ; - Situation fi...
  • Página 48 5.2 Raccordement de la passerelle avec des chaudières dépourvues de protocole Bus BridgeNet Les modes de raccordement entre la passerelle et la chaudière Ariston / Chaff oteaux varient selon qu’il faille 220V BUS BUS activer uniquement la fonction de Télédiagnostic pour le Centre de conseils techniques, ou les deux fonctions de Télécontrôle et de Télédiagnostic.
  • Página 49 • Raccorder le câble bipolaire fourni à l’une des entrées BUS de la passe- relle. 220V • Raccorder l’autre extrémité du câble BUS BUS au connecteur BUS du produit de chauffage Ariston / Chaffoteaux pré- sent dans l’habitation. FLOOR SOL TA1 FLAME \ 49...
  • Página 50: Raccordement De La Passerelle Avec Accessoires De La Thermorégulation

    5.4 Raccordement de la passerelle avec accessoires de la thermorégulation fois l’accessoire thermorégulation été installé, possible d’eff ectuer raccordement à passerelle Chaff olink. Procéder au raccordement de la manière suivante : 1. Ouvrir le panneau de façade de la passerelle, en retirant les deux vis de blocage placées au bas de l’appareil (1).
  • Página 51: Fixation De La Passerelle Au Mur

    Après avoir effectué tous les raccor- dements électriques entre la passe- relle, l’accessoire de thermorégulation et le produit de chauffage Chaffoteaux, l’installation se conclut en effectuant la fi xation de la passerelle à un mur ou à la base d’appui.
  • Página 52: Premier Démarrage Et Connexion À Internet

    6. PREMIER DÉMARRAGE ET CONNEXION À INTERNET La description suivante indique comment connecter Chaffolink à Internet, à travers deux procédures différentes, soit en utilisant une passerelle ADSL soit GPRS. 6.1 Connexion via une passerelle ADSL Chaffolink est en mesure d’utiliser un réseau LAN ou Wi-Fi pour se connecter à...
  • Página 53 Sélectionner le réseau Remote GW Thermo. 5. Ouvrir le navigateur Web du dispositif et aller sur le lien 192.168.1.1 6. Suivre étape par étape les indications jusqu’à l’étape fi nale. 7. Une fois arrivé à l’étape fi nale de la procédure sur le navigateur Web, le voyant WEB se met à...
  • Página 54: Activation Des Services Internet

    7. ACTIVATION DES SERVICES INTERNET 7.1 Stations techniques agréées Ariston / Chaffoteaux Les stations techniques agréées Chaffoteaux peuvent accéder à la plateforme de diagnostic à distance, en saisissant leurs identifi ants sur le portail Chaffolink. www.ariston-net.remotethermo.com www.chaffolink.remotethermo.com...
  • Página 55 Chaffoteaux! l’emballage Important : - Il est possible d’utiliser Ariston Net / Chaffolink à partir de plusieurs appareils à la fois : il suffi t d’utiliser toujours les mêmes identifi ants de connexion.
  • Página 56: État De Fonctionnement Passerelle

    8. ÉTAT DE FONCTIONNEMENT DE LA PASSERELLE Les trois voyants situés sur la façade de la passerelle permettent d’avoir un feed-back instantané de l’état de fonctionnement du produit. Les tableaux suivants présentent les différents codes couleurs qui peuvent être présents avec la passerelle en version ADSL et GPRS.
  • Página 57 CODE COULEUR LED EN VERSION GPRS Led WEB (connexion à internet) Arrêt Passerelle éteinte Vert fi xe Passerelle confi gurée correctement Vert clignotant Passerelle en attente d’être confi gurée Bleu fi xe Signal GPRS fort Bleu clignotant Signal GPRS moyen Rouge clignotant Signal GPRS faible Rouge fi...
  • Página 58 Índice Generalidades................59 Normas de seguridad ..............60 Características técnicas.............62 Descripción del producto ............63 Instalación del Ariston Net / Chaff olink ......... 64 Primer encendido y conexión a Internet ....... 71 Activación de los servicios Internet ........73 Estado funcionamiento gateway..........75 58 /...
  • Página 59: Generalidades

    1. GENERALIDADES Gracias por elegir Ariston Net / Chaff olink, el sistema ideado y producido por Ariston/Chaff oteaux para ofrecer una nueva experiencia de uso de su sistema de calefacción doméstico. La arquitectura de Ariston Net Chaff olink permite controlar caldera otros productos...
  • Página 60: Normas De Seguridad

    2. NORMAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN El siguiente manual es parte integrante y esencial del producto, se debe conservar con cuidado y siempre debe acompañar al producto, incluso en caso de cambio de propiedad o de usuario, o de empleo para otra aplicación. No utilizar el producto con fi...
  • Página 61 Daño del aparato por uso inadecuado. Durante la limpieza, el mantenimiento y la conexión es necesario aislar el aparato de la red de alimentación desconectando la clavija de la toma. Lesiones personales por electrocución. El aparato no está diseñado para que lo utilicen niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carentes de la experiencia y el conocimiento necesarios, salvo bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 62: Características Técnicas

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GATEWAY Conformidad 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Estándar EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Instalación del producto Fijado sobre la pared o sobre cualquier superfi cie lisa Temperaturas operativas -25°C/55°C Temperaturas de almacenamiento -40°C/70°C...
  • Página 63: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. 1 Descripción del contenido del paquete El paquete contiene: • Gateway cable alimentación • Placa de fi jación del gateway • Cable de conexión serie • Cable de conexión de 2 polos • Bolsa con 3 tacos para placa de fi...
  • Página 64: Tipos De Instalaciones Que Pueden Realizarse

    5. INSTALACIÓN DE ARISTON NET / CHAFFOLINK En este capítulo se explica cómo instalar el sistema Ariston Net / Chaff olink. Se recomienda comenzar el procedimiento realizando primero la conexión del gateway con el aparato de calefacción Ariston/Chaff oteaux y luego con el accesorio de termorregulación.
  • Página 65 Tipo 1 fi g.1 Sustitución gateway Ariston Net / Chaff olink en un sistema de calefacción básico con TD y TC activadas y caldera Ariston/ GATEWAY Chaff oteaux protocolo BridgeNet. (fi g. 1) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet Tipo 2 Sustitución gateway Ariston...
  • Página 66 Tipo 5 Activación de TD y TC en un sistema fi g.5 de calefacción básico con caldera Ariston/Chaff oteaux con protocolo BUS BridgeNet y Ariston Sensys o Chaff oteaux Expert Control ya INTERFACCIA DI SISTEMA instalada: - Situación inicial (fi g. 5); - Situación fi...
  • Página 67: Conexión Del Gateway Al Producto De Calefacción

    5.2 Conexión del gateway al producto de calefacción Ariston/Chaff oteaux Los modos de conexión entre gateway caldera Ariston/ fi g.1 Chaff oteaux varían según 220V BUS BUS necesario activar la sola función de Telediagnóstico para el Centro de Asistencia Ariston/Chaff oteaux las dos funciones de Telecontrol y Telediagnóstico.
  • Página 68: Conexión Del Gateway Con Calderas Con Protocolo Bus Bridgenet

    5.3 Conexión del gateway con calderas con protocolo Bus BridgeNet • Conectar cable bipolar suministrado en dotación a una de las entradas Bus del gateway. • Conectar el otro extremo del cable 220V BUS BUS al conector Bus del producto de calefacción Chaff...
  • Página 69: Conexión Del Gateway Con Accesorio De Termorregulación

    5.4 Conexión del Gateway con accesorio de termorregulación Terminada instalación accesorio de termorregulación, es posible efectuar la conexión con el gateway Ariston / Chaff oteaux. Efectuar la conexión de la siguiente manera: 1. Abrir el panel frontal del gateway desenroscando los dos tornillos de cierre de la parte inferior del aparato (1.) girar apenas la tapa (2.) y tirar hacia abajo (3.).
  • Página 70: Fijación Del Gateway A La Pared

    5.4 Fijación del gateway a la pared Realizadas todas las conexiones eléctricas entre gateway, accesorio de termorregulación y producto de calefacción Ariston/Chaff oteaux, es posible concluir la instalación con la fi jación del gateway a una pared o base de apoyo. gateway obtenido certifi...
  • Página 71: Primer Encendido Yconexión A Internet

    6. PRIMER ENCENDIDO Y CONEXIÓN A INTERNET A continuación se explica cómo conectar el Ariston Net / Chaff olink a Internet, con dos procedimientos diferentes según se utilice un gateway ADSL o GPRS. 6.1 Conexión mediante gateway ADSL El Ariston Net / Chaff olink puede utilizar una conexión LAN o Wi-Fi para conectarse a un router ADSL.
  • Página 72 cuales será necesario repetir el procedimiento. 4. Abrir la confi guración de red del dispositivo Internet (smartphone, ordenador, tablet, etc.) y realizar una búsqueda de las redes Wi-Fi disponibles. Seleccionar la red Remote GW Thermo. 5. Abrir navegador (Internet Explorer, Safari, Chrome, etc.) del dispositivo e introducir la dirección 192.168.1.1 en la barra de direcciones.
  • Página 73: Conexión Mediante Gprs

    6.2 Conexión mediante GPRS Utilizando un gateway GPRS, es posible conectar el Ariston Net / Chaff olink a Internet mediante el siguiente procedimiento. 1. Alimentar el gateway. Pulsar la tecla ON/OFF. Durante unos minutos el gateway efectúa un procedimiento de inicio, durante el cual todos los leds parpadean en secuencia en color azul.
  • Página 74: Usuarios Fi Nales

    7.2 Usuarios fi nales Las funciones de telecontrol para el usuario fi nal se pueden utilizar una vez descargada la APP ofi cial Ariston Net / Chaff olink de Apple Store o Google Play o accediendo con el navegador web al portal Ariston Net / Chaff olink. https://www.Ariston/Chaff...
  • Página 75: Estado Funcionamiento Gateway

    8. ESTADO FUNCIONAMIENTO GATEWAY Los tres leds sobre el frente del gateway permiten obtener un feedback inmediato sobre el estado de funcionamiento del producto. En las tablas siguientes fi guran las distintas codifi caciones de colores que se pueden tener con el gateway en versión ADSL y GPRS.
  • Página 76: Codificación Led En Versión Gprs

    CODIFICACIÓN LED EN VERSIÓN GPRS Led WEB (conexión a Internet) Apagado Gateway apagado Verde fi jo Gateway confi gurado correctamente Verde intermitente Confi guración del Gateway en curso Azul fi jo Señal GPRS alta Azul intermitente Señal GPRS media Rojo intermitente Señal GPRS baja Rojo fi...
  • Página 77 Índice Informações gerais ..............78 Normas de segurança ............... 79 Características técnicas.............. 81 Descrição do produto ..............82 Instalação de Ariston Net / Chaff olink ........83 Primeiro acendimento e ligação à internet ......90 Ativação dos serviços de internet ..........92 Estado funcionamento gateway ..........94 \ 77...
  • Página 78: Informações Gerais

    1. INFORMAÇÕES GERAIS Obrigado por ter escolhido Ariston Net / Chaff olink, o sistema criado e produzido pela Ariston/Chaff oteaux para fornecer uma nova experiência de uso do próprio sistema de aquecimento doméstico. A arquitetura de Ariston Net / Chaff olink permite controlar caldeira e outros produtos de...
  • Página 79: Regras De Segurança

    2. REGRAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO O seguinte manual é parte integrante e essencial do produto; deve ser bem guardado e acompanhar sempre o produto, mesmo em caso de transferência para outro proprietário ou utilizador, ou em caso de utilização noutra aplicação. Não é...
  • Página 80 Não permita que crianças ou pessoas inexperientes utilizem o aparelho. Danos no aparelho causados por uma utilização indevida. Durante os trabalhos de limpeza, manutenção e conexão é necessário isolar o aparelho da rede de alimentação, retirando a fi cha da tomada. Lesões pessoais por eletrocussão.
  • Página 81: Características Técnicas

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GATEWAY Conformidade 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Instalação do produto Fixo na parede ou em qualquer superfície lisa Temperaturas operativas -25 °C/55 °C Temperaturas de armazenamento -40°C/70°C Alimentação...
  • Página 82: Descrição Do Produto

    4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4. 1 Descrição da embalagem Dentro da embalagem encontra-se: • Gateway cabo alimentação • Placa de fi xação gateway • Cabo de ligação em série • Cabo de ligação 2 polos • Saco com 3 buchas para placa de fi...
  • Página 83: Instalação De Ariston Net / Chaff Olink

    5. INSTALAÇÃO DE ARISTON NET / CHAFFOLINK No capítulo seguinte é descrito como efetuar a instalação de Ariston Net / Chaff olink. É aconselhável iniciar o procedimento realizando primeiro a ligação do gateway com o produto de aquecimento Ariston/Chaff oteaux, e depois efetuar a ligação com o acessório de termorregulação.
  • Página 84: Tc Ativados E Caldeira Ariston/Chaff Oteaux Sem Protocolo Bus

    Tipo 1 fi g.1 Substituição do gateway Ariston Net/Chaff olink sistema aquecimento base TC ativados e caldeira Ariston/ GATEWAY Chaff oteaux sem protocolo BUS BridgeNet. (fi g. 1) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet Tipo 2 Substituição do gateway Ariston Net/Chaff olink sistema fi...
  • Página 85 Tipo 5 Ativação de TD e TC num sistema fi g.5 de aquecimento base com caldeira Ariston/Chaff oteaux com protocolo BUS BridgeNet e Ariston Sensys ou Chaff oteaux Expert Control já INTERFACCIA DI SISTEMA instalada: - Situação inicial (fi g. 5); - Situação fi...
  • Página 86 5.2 Ligação do gateway com caldeiras sem protocolo Bus BridgeNet Os modos de ligação entre gateway e caldeira Chaff oteaux variam conforme fi g. 1 seja solicitado de ativar apenas uma 220V BUS BUS função de Telediagnóstico para o Centro de Assistência Chaff oteaux ou ambas as funções de Telecontrolo e Telediagnóstico.
  • Página 87 5.3 Ligação do gateway com caldeiras com protocolo Bus BridgeNet • Ligue o cabo bipolar fornecido a uma da entradas Bus do gateway • Ligue a outra extremidade do cabo ao conector Bus do produto 220V BUS BUS aquecimento Chaff oteaux presente na casa FLOOR SOL TA1...
  • Página 88 5.4 Ligação do gateway com Ariston/Chaff oteaux Sensor Ambiente Depois de efetuada a instalação do acessório de termorregulação, é possível efetuar a sua ligação com o gateway Ariston Net / Chaff olink. Proceda à ligação da seguinte forma: 1. Abra o painel frontal do gateway desapertando os dois parafusos de fecho situados na parte inferior do aparelho (1).
  • Página 89 5.5 Fixação do gateway à parede Realizadas todas ligações elétricas entre gateway, acessório de termorregulação e o produto de aquecimento Ariston/ Chaff oteaux, é possível concluir a instalação efetuado a fi xação do gateway a uma parede ou base de apoio.
  • Página 90: Primeiro Acendimentoe Ligação À Internet

    6. PRIMEIRO ACENDIMENTO E LIGAÇÃO À INTERNET Em seguida é descrito como ligar Ariston Net / Chaff olink à internet, através de dois procedimentos diferentes consoante seja utilizado um gateway ADSL ou GPRS. 6.1 Ligação através de Gateway ADSL Ariston Net / Chaff olink consegue utilizar uma ligação LAN ou WiFi para se ligar a um router ADSL.
  • Página 91 4. Abra as confi gurações de rede do próprio dispositivo de internet (smartphone, tablet...) efetue uma pesquisa das redes WiFi disponíveis. Selecione a rede Remote GW Thermo. 5. Abra o web browser (Internet Explorer, Safari, Chrome, etc...) do dispositivo e digite o link 192.168.1.1 na barra de endereços.
  • Página 92: Ativação Dos Serviços De Internet

    6.2 Ligação através de GPRS Utilizando um gateway GPRS, é possível ligar a Ariston Net / Chaff olink à internet através do seguinte procedimento. 1. Ligue o gateway à corrente. Carregue na tecla ON/OFF. Durante alguns minutos, o gateway efetua um procedimento de acendimento, durante o qual todos os LEDs piscam em sequência a azul.
  • Página 93: Utilizadores Fi Nais

    7.2 Utilizadores fi nais As funções de telecontrolo para utilizador fi nal estão disponíveis descarregando a App ofi cial na Apple Store ou no Google Play ou acedendo pelo browser ao portal Ariston Net / Chaff olink. www.ariston-net.remotethermo.com www.chaff olink.remotethermo.com A ativação dos serviços de internet (através de smartphone ou portal Ariston Net / Chaff...
  • Página 94: Estado Funcionamento Gateway

    8. STATUS DO FUNCIONAMENTO DO GATEWAY Os três LEDs situados na face frontal do gateway permitem ter um feedback imediato sobre o estado do funcionamento do produto. Nas tabelas seguintes são indicados os vários códigos de cor que se podem ter com o gateway na versão ADSL e GPRS.
  • Página 95 CÓDIGO LED NA VERSÃO GPRS LED WEB (ligação à internet) Desligado Gateway desligado Verde fi xo Gateway corretamente confi gurado Verde intermitente Confi guração gateway em curso Azul fi xo Sinal GPRS alto Azul intermitente Sinal GPRS médio Vermelho intermitente Sinal GPRS baixo Vermelho fi...
  • Página 96 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók ..............97 Biztonsági előírások ..............98 Műszaki jellemzők ..............100 A termék leírása ................. 101 Az Ariston Net / Chaff olink telepítése ......... 102 Első bekapcsolás és csatlakozás az internetre ....109 Az internetes szolgáltatások aktiválása .........111 A gateway működési állapota ..........113 96 /...
  • Página 97: Általános Tudnivalók

    1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Köszönjük, hogy az Ariston Net / Chaff olink-et választotta. Ez az Ariston/ Chaff oteaux által tervezett és gyártott rendszer új tapasztalatot biztosít a háztartási fűtőrendszer használatához. Az Ariston Net / Chaff olink architektúra lehetővé teszi kazán és más fűtőberendezések ellenőrzését...
  • Página 98: Biztonsági Előírások

    2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM E kézikönyv a termék elengedhetetlenül fontos, szerves része. Gondosan őrizze meg, és a berendezés átadása és/vagy áttelepítése esetén is biztosítsa, hogy e dokumentum a berendezéssel együtt maradjon! A készüléknek a leírásban rögzítettől eltérő célra történő használata tilos! A gyártó, a helytelen és a célnak nem megfelelő...
  • Página 99 készüléket az elektromos hálózatról. Ehhez húzza ki a dugót a konnektorból. Áramütés okozta sérülések A készüléket fi zikailag, érzékelőképességében vagy szellemileg korlátozott személyek (beleértve a gyermekeket is), valamint a tapasztalattal, és a készülék használatára vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek csak olyan személyek felügyelete alatt használhatják, akik biztonságukat garantálni tudják.
  • Página 100: Műszaki Jellemzők

    3. MŰSZAKI JELLEMZŐK GATEWAY Megfelelőség 2006/95/EK „LVD” 2004/108/EK „EMC” 1999/05/EK „R&TTE” Standard EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 A termék telepítése Falra vagy bármilyen sima felületre való rögzítés Üzemi hőmérsékletek -25°C/55°C Tárolási hőmérsékletek -40°C/70°C Betáplálás 220V AC - 240V AC;...
  • Página 101: A Termék Leírása

    4. TERMÉKLEÍRÁS 4. 1 A csomag leírása A csomag tartalma: • Gateway tápkábellel • Gateway rögzítőlemez • Soros csatlakozókábel • 2 pólusú csatlakozókábel • 3 tiplit tartalmazó tasak tartólemez falra rögzítéséhez • 2 tiplit tartalmazó tasak hőszabályozó kiegészítőhöz • 4 csatlakozót és kétoldalú...
  • Página 102: Az Ariston Net / Chaff Olink Telepítése

    5. AZ ARISTON NET / CHAFFOLINK TELEPÍTÉSE Az alábbi fejezetben leírjuk az Ariston Net / Chaff olink telepítési módját. A műveletsor elvégzéséhez először csatlakoztassa a gateway-t az Ariston/ Chaff oteaux fűtőberendezéshez, majd végezze el a csatlakoztatást a hőszabályozó kiegészítővel. Csak az előző lépések elvégzése után lesz lehetséges a gateway csatlakoztatása az elektromos áramhoz és csak ezek után telepíthető...
  • Página 103 1. tipológia fi g.1 Az Ariston Net / Chaff olink gateway cseréje egy alap fűtési rendszerben aktivált TD-vel és TC-vel és BUS BridgeNet protokoll nélküli Ariston/ GATEWAY Chaff oteaux kazánnal. (1. ábra) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet 2. tipológia Az Ariston Net / Chaff olink gateway fi...
  • Página 104 5. tipológia A TD és a TC aktiválása alap fűtési fi g.5 rendszerben BUS BridgeNet pro- tokollal rendelkező Ariston/Chaff o- teaux kazánnal, ha az Ariston Sensys vagy a Chaff oteaux Expert Control INTERFACCIA DI SISTEMA már telepítve vannak: - Kiindulási helyzet (5. ábra); - Végső...
  • Página 105 5.2 A gateway csatlakoztatása Bus BridgeNet protokoll nélküli kazánokkal gateway és Ariston fűtőberendezés közötti csatlakozás 1. ábra módja változik attól függően, hogy az 220V BUS BUS Ariston Ügyfélszolgálatokhoz csak a Távoli diagnosztika vagy a Távoli vezérlés és a Távoli diagnosztika funkciók kerülnek-e aktiválásra.
  • Página 106 5.3 A gateway csatlakoztatása Bus BridgeNet protokollal rendelkező kazánokkal • Podłączyć dołączony kabel dwubiegunowy do jednego z wejść Bus bramki sieciowej • Podłączyć drugi koniec przewodu 220V BUS BUS złącza urządzenia grzewczego Chaff oteaux obecnego w domu. FLOOR SOL TA1 FLAME 106 /...
  • Página 107 5.4 A Gateway csatlakoztatása a hőszabályozó kiegészítőhöz hőszabályozó kiegészítő telepítése után ezt csatlakoztatni lehet az Ariston Net / Chaff olink gateway-hez. A csatlakozáshoz az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyissa ki a gateway elülső paneljét a készülék elülső részén lévő két zárócsavar kicsavarozásával (1.), kissé...
  • Página 108 5.5 A gateway falra szerelése Miután bekötötte összes elektromos csatlakozást a Gateway, a hőszabályozó kiegészítő és az Ariston/Chaff oteaux fűtőberendezés között, be lehet fejezni a telepítést a gateway falra vagy egy tartóalapra szerelésével. A gateway IP X4D minősítéssel rendelkezik, ennek ellenére nem javasolt kissé...
  • Página 109: Első Bekapcsolás És Csatlakozás Az Internetre

    6. ELSŐ BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS AZ INTERNETRE Az alábbiakban bemutatjuk az Ariston Net / Chaff olink internethez való csatla- koztatását két különböző módon attól függően, hogy ADSL vagy GPRS gateway-t használ-e. 6.1 Csatlakoztatás ADSL gateway-jel Az Ariston Net / Chaff olink LAN vagy Wi-Fi csatlakozást...
  • Página 110 4. Nyissa meg az internetes eszköz (okostelefon, táblagép...) hálózati beállításait és keresse meg a rendelkezésre álló Wi-Fi hálózatokat. Válassza ki a Remote GW Thermo hálózatot. 5. Nyissa meg az eszköz böngészőjét (Internet Explorer, Safari, Chrome stb...) és a címsávba írja be a 192.168.1.1 linket.
  • Página 111: Az Internetes Szolgáltatások Aktiválása

    6.2 Csatlakoztatás GPRS-szel Egy GPRS gateway használata esetén az Ariston Net / Chaff olink-et az alábbiak szerint lehet csatlakoztatni az internethez 1. Helyezze áram alá a gateway-t. Nyomja meg a BE/KI gombot. A gateway néhány percig elvégez egy indítási folyamatot, melynek során az összes LED kék színnel egymás után villog.
  • Página 112 7.2 Végső felhasználók A távoli vezérlés funkciókat a végső felhasználó a hivatalos Ariston Net / Chaff olink alkalmazáson keresztül éri él. Ez az Apple Store-ról vagy a Google Play-ről tölthető le vagy ha az internetes böngészőről megnyitja az Ariston Net / Chaff olink portált. www.ariston-net.remotethermo.com www.chaff...
  • Página 113: A Gateway Működési Állapota

    8. A GATEWAY MŰKÖDÉSI ÁLLAPOTA A gateway elülső részén lévő három LED lehetővé teszik a termék működési állapotának az azonnali visszajelzését. Az alábbi táblázat tartalmazza a gateway különböző színkódjait ADSL és GPRS verzióval. LED KÓDOLÁS ADSL VERZIÓ ESETÉN Led WEB (internetes csatlakozás) A gateway nincs feszültség alatt vagy ki Nem világít van kapcsolva...
  • Página 114 LED KÓDOLÁS GPRS VERZIÓ ESETÉN Led WEB (internetes csatlakozás) Nem világít Kialudt gateway Zölden folyamatosan világít A gateway konfi gurációja megfelelő Zölden villog A gateway konfi gurációja folyamatban Kéken folyamatosan világít Magas GPRS jel Kéken villog Közepes GPRS jel Pirosan villog Gyenge GPS jel Pirosan folyamatosan világít Gyenge vagy hiányzó...
  • Página 115 İçindekiler Genel özellikler ................116 Güvenlik kuralları .................117 Teknik özellikler ................119 Ürünün açıklaması ..............120 Ariston Net / Chaff olink Kurulumu ..........121 İlk çalıştırma ve internete bağlama ........128 İnternet hizmetlerinin aktivasyonu ........130 Gateway işleyiş durumu ............132 \ 115...
  • Página 116: Genel Özellikler

    1. GENEL ÖZELLİKLER Sistem kendi ev tipi ısıtma sistemine yeni bir kullanım tecrübesi sağlamak amacıyla Ariston/Chaff oteaux tarafından tasarlanmış ve üretilmiş olan Ariston Net / Chaff olink'i seçmiş olduğunuz için teşekkür ederiz. Ariston Net / Chaff olink mimarisi, sizlere her zaman maksimum konfor ve güvenlik sağlamak için, pc ya da smartphone gibi internet donanımları...
  • Página 117: Güvenli̇k Kurallari

    2. GÜVENLİK KURALLARI DİKKAT Aşağıdaki kılavuz ürünün ayrılmaz ve temel parçasıdır, başka bir kullanıcıya devredilmesi halinde de ya da farklı bir uygulamada kullanılması halinde titizlikle saklanmalı ve her zaman ürüne eklenmelidir. Bu kılavuzda belirtilen amaçlardan farklı amaçlar ile ürünün kullanılmasına izin verilmez.
  • Página 118 Uygunsuz kullanım nedeniyle cihazın zarar görmesi. Temizlik, bakım ve bağlantı çalışmaları sırasında, fi şi prizden çekerek besleme şebekesinden cihazı ayırmak gerekir. Elektrik çarpması nedeniyle kişisel yaralanmalar. Aksi belirtilmedikçe fi ziksel, duyusal ve ruhsal yetersizliğe sahip (çocuklar dahil) veya cihazın kullanımı ile ilgili bilgisi veya deneyimi olmayan kişilerce güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından gözetilmedikleri sürece kullanılmamalıdır.
  • Página 119: Teknik Özellikler

    3. TEKNİK ÖZELLİKLER GATEWAY Uygunluk 2006/95/EC “LVD” 2004/108/EC “EMC” 1999/05/EC “R&TTE” Standart EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Ürün kurulumu Duvara ya da herhangi bir düz yüzeye sabitlenmiş Çalışma sıcaklıkları -25°C/55°C Saklama sıcaklıkları -40°C/70°C Elektrik beslemesi 220V AC - 240V AC;...
  • Página 120: Ürünün Açıklaması

    4. ÜRÜNÜN AÇIKLAMASI 4. 1 Ambalajın açıklaması Ambalajın içinde, aşağıdaki malzemeler bulunur: • Elektrik kablolu gateway • Gateway tespit plakası • Seri bağlantı kablosu • 2 kutuplu bağlantı kablosu • Duvara tespit plakası için 3 takoz içeren torba • Termoregülasyon aksesuarı için 2 takoz içeren torba •...
  • Página 121: Ariston Net / Chaff Olink Kurulumu

    5. ARISTON NET KURULUMU Aşağıdaki bölümde, Ariston Net / Chaff olink kurulumunun nasıl yapılacağı açıklanmaktadır. Önce Ariston/Chaff oteaux ısıtma ürünü ile gateway bağlantısını yaparak ve daha sonra termoregülasyon aksesuarı ile bağlantısını gerçekleştirerek, prosedürü başlatmanız tavsiye edilir. Sadece tüm önceki adımları yerine getirdikten sonra, gateway'i elektrik beslemesine bağlamak ve özel tespit plakası...
  • Página 122 Tip 1 fi g.1 Ariston Net / Chaff olink gateway’inin BUS BridgeNet protokolüne sahip olmayan Ariston/Chaff oteaux kazanlı ve etkin TD ve TC’ye sahip temel bir GATEWAY ısıtma sistemi ile değiştirilmesi. (şekil Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet Tip 2 Ariston Net / Chaff olink gateway’inin fi...
  • Página 123 Tip 5 BUS BridgeNet ve Ariston Sensys fi g.5 veya önceden yüklenmiş olan Chaf- foteaux Expert Control protokolüne sahip Ariston/Chaff oteaux kazanlı temel bir ısıtma sisteminde TD ve INTERFACCIA DI SISTEMA TC’nin aktivasyonu: - İlk durum (şek. 5); - Son durum (şek. 6) BUS BridgeNet fi...
  • Página 124 5.2 Bus BridgeNet protokolüne sahip olmayan kazanlar ile gateway’in bağlanması Gateway Ariston/Chaff oteaux kazanı arasındaki bağlantı şek.1 yöntemleri, Ariston/Chaff oteaux 220V BUS BUS Destek Merkezi için sadece Uzaktan Tanı fonksiyonunun ya da Uzaktan Kontrol ve Uzaktan Tanı fonksiyonlarından her ikisinin de etkinleştirilmesine göre değişir.
  • Página 125 Bus BridgeNet protokolüne sahip kazanlar ile gateway’in bağlanması • A kéteres juttatni a beviteli busz BridgeNet átjáró • A kábel másik végét a kábel a csatlakozó busz BridgeNet ter- 220V BUS BUS méket fűtés Ariston / Chaff oteaux egy lakás. FLOOR SOL TA1 FLAME...
  • Página 126 5.4 Ariston/Chaff oteaux Oda Sensörü ile Gateway'in bağlanması Termoregülasyon aksesuarının kurulumunu yaptıktan sonra, Ariston Net / Chaff olink gateway ile bağlantısını yapmak mümkündür. Aşağıdaki gibi bağlantı yapınız: 1. Cihazın alt tarafında yer alan kapatma vidalarını sökerek gateway'in ön panelini açınız (1), kapağı...
  • Página 127 5.5 Gateway'in duvara sabitlenmesi Gateway, termoregülasyon aksesuarı ve Ariston/Chaff oteaux ısıtma ürünü arasındaki tüm elektrik bağlantılarını gerçekleştirdikten sonra, gateway'i bir duvara ya da destek tabanına sabitleyerek kurulum işlemini tamamlamak mümkündür. Gateway, IP X4D belgesini almıştır, bununla beraber az korunan ya da zarar görmesine neden olması...
  • Página 128: İlk Çalıştırma Ve Internete Bağlama

    6. İLK ÇALIŞTIRMA VE İNTERNETE BAĞLAMA Aşağıda, bir ADSL ya da GPRS gateway'inin kullanılmasına bağlı olarak farklı iki prosedür vasıtasıyla Ariston Net / Chaff olink sisteminin nasıl internete bağlanacağı açıklanmaktadır. 6.1 ADSL Gateway vasıtasıyla bağlantı Ariston Net / Chaff olink, bir ADSL yönlendiricisine bağlanmak üzere bir LAN ya da Wi-Fi bağlantısı...
  • Página 129 şebekesi yaratır. 4. Kendi internet donanımınızın (smartphone, PC, Tablet...) şebeke ayarlarını açınız ve mevcut Wi-Fi şebekelerini arayınız. Remote GW Thermo şebekesini seçiniz. 5. Donanımın tarayıcısını (Internet Explorer, Safari, Chrome, vb...) açınız ve adres çubuğuna 192.168.1.1 bağlantısını giriniz. 6. Son adıma kadar bilgileri adım adım takip ediniz.
  • Página 130: İnternet Hizmetlerinin Aktivasyonu

    6.2 GPRS vasıtasıyla bağlantı Bir GPRS gateway kullanarak, aşağıdaki prosedür vasıtasıyla Ariston Net / Chaff olink sistemini internete bağlamak mümkündür 1. Gateway'e elektrik veriniz. ON/OFF tuşuna basınız. Birkaç dakika boyunca gateway'in bir başlatma prosedürü gerçekleştirir, bu sırada tüm ledler mavi renkte sırayla yanıp söner. 2.
  • Página 131 7.2 Nihai kullanıcılar Nihai kullanıcı için uzaktan kontrol fonksiyonlarına, Apple Store ya da Google Play üzerinde resmi Ariston Net / Chaff olink uygulamasını indirerek veya web tarayıcısından Ariston Net / Chaff olink portalına erişerek, ulaşılabilir. www.ariston-net.remotethermo.com www.chaff olink.remotethermo.com İnternet hizmetlerinin aktivasyonu (smartphone ya da Ariston Net / Chaff olink portalı...
  • Página 132: Gateway Işleyiş Durumu

    8. GATEWAY İŞLEYİŞ DURUMU Gateway'in ön yüzünde yer alan üç led, ürünün çalışma durumuna ilişkin anında bir geri bildirime sahip olmaya olanak tanır. Aşağıdaki tablolarda, ADSL ve GPRS modelindeki gateway ile sahip olunması mümkün farklı renk kodlamaları aktarılmaktadır. ADSL MODELİNDEKİ LED KODLAMASI WEB Ledi (internete bağlantı) Sönük Gateway'de elektrik yok ya da kapalı...
  • Página 133 GPRS MODELİNDEKİ LED KODLAMASI WEB Ledi (internete bağlantı) Sönük Gateway kapalı Sabit yeşil Gateway doğru şekilde konfi güre edildi Yanıp sönen yeşil Gateway konfi gürasyonu yapılıyor Sabit mavi GPRS sinyali yüksek Yanıp sönen mavi GPRS sinyali orta seviyeli Yanıp sönen kırmızı GPRS sinyali düşük Sabit kırmızı...
  • Página 134 Spis treści Informacje ogólne ..............135 Przepisy bezpieczeństwa ............136 Dane techniczne ................138 Opis produktu ................139 Montaż systemu Ariston Net / Chaff olink ......140 Pierwsze uruchomienie i podłączenie do internetu ..147 Aktywacja usług internetowych ..........149 Stan funkcjonowania bramki sieciowej .........151 134 /...
  • Página 135: Dane Ogólne

    1. DANE OGÓLNE Dziękujemy za wybór systemu Ariston Net / Chaff olink, zaprojektowanego i wyprodukowanego przez Ariston/ Chaff oteaux w celu dostarczenia nowego sposobu obsługi domowego systemu ogrzewania. Budowa Ariston Net / Chaff olink umożliwia sterowanie kotłem innymi urządzeniami grzewczymi również...
  • Página 136: Przepisy Bezpieczeństwa

    2. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną i nieodłączną część produktu. Użytkownik powinien ją starannie przechowywać, dbając o to, aby zawsze towarzyszyła produktowi, również w razie przekazania go innemu właścicielowi lub użytkownikowi lub przeniesienia w inne miejsce. Zabrania się użycia produktu do celów innych niż cele określone w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Página 137 Nie pozwalać na użytkowanie urządzenia przez dzieci lub osoby, które nie posiadają odpowiednich kwalifi kacji. Uszkodzenie urządzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Podczas czyszczenia, konserwacji i połączenia należy wyizolować urządzenie od sieci zasilającej poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda. Obrażenia spowodowane porażeniem prądem. Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fi...
  • Página 138: Charakterystyka Techniczna

    3. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA BRAMKA SIECIOWA Zgodność 2006/95/WE „LVD” 2004/108/WE „EMC” 1999/05/WE „R&TTE” Normy EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Montaż produktu Mocowanie do ściany lub do każdej gładkiej powierzchni Temperatury robocze -25°C/55°C Temperatury przechowywania -40°C/70°C Zasilanie 220V AC - 240V AC;...
  • Página 139: Opis Produktu

    4. OPIS PRODUKTU 4. 1 Opis opakowania Wewnątrz opakowania znajduje się: • Bramka sieciowa z przewodem zasilającym • Płytka mocująca bramki sieciowej • Przewód połączenia szeregowego • Przewód połączeniowy 2-biegunowy • Torebka z 3 kołkami do płytki mocującej na ścianie •...
  • Página 140: Montaż Systemu Ariston Net / Chaff Olink

    5. MONTAŻ SYSTEMU ARISTON NET / CHAFFOLINK W niniejszym rozdziale opisano sposób instalacji systemu Ariston Net / Chaff olink. Procedurę należy rozpocząć wykonując najpierw połączenie bramki sieciowej z urządzeniem grzewczym Ariston/Chaff oteaux, a następnie z akcesorium do termoregulacji. Dopiero po wykonaniu wszystkich poprzednich kroków będzie można podłączyć...
  • Página 141 Typ 1 fi g.1 Wymiana bramki sieciowej Ariston Net / Chaff olink w podstawowym systemie ogrzewania z włączonymi funkcjami TD i TC i kotłem Ariston/ GATEWAY Chaff oteaux bez protokołu BUS BridgeNet. (rys. 1) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet Typ 2 Wymiana bramki sieciowej Ariston Net / Chaff...
  • Página 142 Typ 5 Aktywacja TD i TC w podstawowym fi g.5 systemie ogrzewania kotłem Ariston/Chaff oteaux z protokołem BUS BridgeNet i już zainstalowanym Ariston Sensys Chaff oteaux INTERFACCIA DI SISTEMA Expert Control: - Sytuacja początkowa (rys. 5); - Sytuacja końcowa (rys. 6) BUS BridgeNet fi...
  • Página 143 5.2 Podłączenie bramki sieciowej do urządzenia grzewczego Ariston/Chaff oteaux Sposób połączenia bramki sieciowej i kotła Ariston/Chaff oteaux różni rys.1 się w zależności od tego, czy 220V BUS BUS wymagana jest aktywacja wyłącznie funkcji Telediagnostyki dla Centrum Obsługi Technicznej, czy obu funkcji Telesterowania i Telediagnostyki.
  • Página 144 5.3 Podłączenie bramki sieciowej do urządzenia grzewczego Chaff oteaux • Podłączyć dołączony kabel dwubiegunowy do jednego z wejść Bus bramki sieciowej • Podłączyć drugi koniec przewodu 220V BUS BUS złącza urządzenia grzewczego Chaff oteaux obecnego w domu. FLOOR SOL TA1 FLAME 144 /...
  • Página 145 5.4 Podłączenie bramki sieciowej z akcesorium do termoregulacji Po zakończeniu montażu akcesorium do termoregulacji można wykonać połączenie bramką sieciową Ariston Net / Chaff olink. Wykonać podłączenia w następujący sposób: 1. Otworzyć panel przedni bramki sieciowej odkręcając dwie śruby zamykające znajdujące się w dolnej części urządzenia...
  • Página 146 5.5 Mocowanie bramki sieciowej do ściany wykonaniu wszystkich połączeń elektrycznych między bramką sieciową, akcesorium do termoregulacji i urządzeniem grzewczym, można zakończyć montaż, mocując bramkę sieciową do ściany lub podstawy wspierającej. Bramka sieciowa posiada certyfi kat IP X4D, jednakże nie zaleca się jej montażu w miejscach słabo chronionych narażonych...
  • Página 147: Pierwsze Uruchomienie Ipodłączenie Do Internetu

    6. PIERWSZE URUCHOMIENIE I PODŁĄCZENIE DO INTERNETU Poniżej przedstawiono sposób podłączenia Ariston Net / Chaff olink do internetu za pomocą dwóch różnych procedur, w zależności od tego, czy będzie używana bramka sieciowa ADSL czy GPRS. 6.1 Podłączenie przy użyciu bramki sieciowej ADSL Ariston Net / Chaff...
  • Página 148 10 minut, po upływie których konieczne będzie powtórzenie procedury. 4. Otworzyć ustawienia sieci własnego urządzenia internetowego (smartfonu, komputera, tabletu, itp.) wykonać wyszukiwanie dostępnych sieci Wi-Fi. Wybrać sieć Remote GW Thermo. 5. Otworzyć przeglądarkę internetową (Internet Explorer, Safari, Chrome, itp.) urządzenia i wpisać...
  • Página 149: Aktywacja Usług Internetowych

    6.2 Podłączenie przy użyciu GPRS Przy użyciu bramki sieciowej GPRS można połączyć Ariston Net / Chaff olink z internetem przy użyciu następującej procedury 1. Przyłączyć zasilanie do bramki sieciowej. Nacisnąć przycisk ON/OFF. Przez kilka minut bramka sieciowa wykonuje procedurę uruchamiania, podczas której wszystkie diody LED migają...
  • Página 150 7.2 Użytkownicy końcowi Funkcje telesterowania kierowane do użytkownika końcowego są dostępne po pobraniu ofi cjalnej aplikacji Ariston Net / Chaff olink z Apple Store lub Google Play lub z portalu internetowego Ariston Net / Chaff olink. www.ariston-net.remotethermo.com www.chaff olink.remotethermo.com Aktywacji usług internetowych (przy użyciu smartfonu lub portalu Ariston Net / Chaff...
  • Página 151: Stan Funkcjonowania Bramki Sieciowej

    8. STAN FUNKCJONOWANIA BRAMKI SIECIOWEJ Trzy diody LED znajdujące się w przedniej części bramki sieciowej umożliwiają natychmiastowe uzyskanie informacji zwrotnej odnoszącej się do stanu funkcjonowania produktu. W poniższych tabelach zamieszczono różne kody kolorów dostępne w bramce sieciowej w wersji ADSL i GPRS. KODOWANIE DIOD LED W WERSJI ADSL Dioda WEB (połączenie z internetem) Zgaszona...
  • Página 152 KODOWANIE DIOD LED W WERSJI GPRS Dioda WEB (połączenie z internetem) Zgaszona Bramka sieciowa zgaszona Bramka sieciowa skonfi gurowana Zielona światło stałe prawidłowo Zielona migająca Konfi guracja Gateway w toku Niebieska światło stałe Wysoki sygnał GPRS Niebieska migająca Średni sygnał GPRS Czerwona migająca Niski sygnał...
  • Página 153 Содержание Введение ..................154 Безопасность ................155 Технические характеристики ..........157 Описание продукта ..............158 Установка Ariston Net / Chaffolink ........159 Первое включение и подключение к интернет ..166 Активация интернет-услуг ........... 168 Рабочее состояние шлюза ...........170 \ 153...
  • Página 154: Введение

    Благодарим Вас за выбор Ariston Net / Chaffolink. Данная система, разработанная и выпущенная компанией Ariston/Chaffoteaux, существенно облегчит настройку Вашей системы отопления Ariston/ Chaffoteaux и управление ею. Архитектура Ariston Chaffolink позволяет управлять котлом и другими отопительными приборами с любого устройства, подключенного к Интернет, например...
  • Página 155: Безопасность

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия и должно бережно храниться поблизости. При передаче изделия новому владельцу руководство должно передаваться вместе с ним. Не допускается использование изделия для целей, отличных от указанных в руководстве. Изготовитель не несёт ответственности за любой ущерб вызванный...
  • Página 156 Не позволяйте пользоваться изделием детям и людям с ограниченными возможностями. Повреждение изделия по причине его неправильного использования. Перед проведением чистки, технического обслуживания или подключений всегда отсоединяйте изделие от электрической сети. Опасность поражения электрическим током. Изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными...
  • Página 157: Технические Характеристики

    3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ШЛЮЗ Соответствует нормативам 2006/95/EC «LVD» 2004/108/EC «EMC» 1999/05/EC «R&TTE» Стандарты EN 60950 - ETSI EN 300328 ETSI EN 301511 - ETSI EN 301489 Монтаж изделия Настенный монтаж или монтаж на любой ровной поверхности Рабочие температуры -25°C/55°C Температура складирования -40°C/70°C Питание...
  • Página 158: Описание Изделия

    4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 4. 1 Описание содержимого упаковки Внутри упаковки находятся следующие компоненты: • Шлюз с кабелем питания • Кронштейн для крепления шлюза • П о с л е д о в а т е л ь н ы й соединительный...
  • Página 159: Установка Ariston Net / Chaffolink

    В данной главе описывается порядок установки Ariston Net / Chaffolink. Рекомендуется сначала подключить к шлюзу отопительный котёл Ariston/ Chaffoteaux, а затем - терморегулятор. Только после выполнения всех предварительных шагов можно подключить шлюз к электрической сети и установить его на настенный кронштейн.
  • Página 160 Конфигурация 1 fi g.1 Замена шлюза Ariston Chaffolink в базовой системе отопления с активированными ТД и ТК, и котлом Ariston/Chaffoteaux GATEWAY без поддержки протокола шины BridgeNet. (схема 1) Sensore Ambiente SERIAL BUS BridgeNet Конфигурация 2 Замена шлюза Ariston fi g.2 Chaffolink в...
  • Página 161 В таком случае необходимо приобрести комплект для подключения, включающий Ariston Sensys (или Chaffoteaux Expert Control) для замены существующей версии Ariston Sensys (или Chaffoteaux Expert Control) на находящуюся в комплекте. ПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки версии программного обеспечения системы Ariston Sensys или Chaffoteaux Expert Control смотрите...
  • Página 162 Ariston/Chaffoteaux рис. 1 варьируются в зависимости от 220V BUS BUS того, хотите ли вы активировать только функцию теледиагностики для сервисных центров Ariston/ Chaffoteaux или обе функции: теледиагностики и телеконтроля. Подсоединение для использования функции теледиагностики (рис.1) - Подсоедините входящий в комплект...
  • Página 163 5.3 Подсоединение шлюза к котлам с поддержкой протокола шины BridgeNet • Подсоедините выходящий в комплект двухжильный кабель к одному из входов шины на шлюзе 220V BUS BUS • Второй конец кабеля подсоедините к разъёму шины отопительного котла Chaffoteaux. FLOOR SOL TA1 FLAME \ 163...
  • Página 164 2. Подсоедините второй конец двухполюсного кабеля, подсоединенного ранее к регулятору температуры в помещении Ariston/Chaffoteaux Sensore Ambiente, ко входу шины BridgeNet на шлюзе с помощью одного из разъемов, входящих в комплект поставки. 220V 220V BUS BUS BUS BUS Подсоединение шлюза к регулятору тем- Подсоединение...
  • Página 165 5.5 Установка шлюза на стену После завершения электрических подключений между шлюзом, терморегулятором и отопительным котлом Ariston/ Chaffoteaux можно завершить установку, закрепив шлюз на настенном кронштейне. Хотя шлюз и сертифицирован по классу защиты IP X4D, не рекомендуется устанавливать его в местах, подверженных...
  • Página 166: Первое Включение Иподключение К Интернет

    6. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТ Далее описан порядок подключения Ariston Net / Chaffolink к интернет. В за- висимости от используемого типа шлюза (ADSL или GPRS) имеются отдель- ные отличия. 6.1 Подключение через ADSL-шлюз Для подключения к ADSL- маршрутизатору Ariston Chaffolink может...
  • Página 167 При этом шлюз создаст новую сеть WiFi, которая будет включена минут. Если этого времени не хватит для настройки, операцию необходимо будет повторить. 4. Откройте сетевые настройки вашего устройства (смартфона, планшета, ПК...) и выполните поиск доступных беспроводных сетей. Выберите сеть Remote GW Thermo.
  • Página 168: Активация Интернет-Услуг

    BridgeNet светодиод WEB не будет мигать зелёным светом, и настройка не будет завершена. 7. АКТИВАЦИЯ ИНТЕРНЕТ-УСЛУГ 7.1 Сервисные центры Ariston/Chaffoteaux Для того чтобы сервисные центры Ariston/Chaffoteaux получили доступ к платформе теледиагностики, следует ввести собственные данные на портале Ariston Net / Chaffolink. www.ariston-net.remotethermo.com www.chaffolink.remotethermo.com...
  • Página 169 Apple App Store. который вы найдете в изделиям Ariston/ комплекте Chaffoteaux! Важно: - Ariston Net / Chaffolink можно пользоваться с нескольких устройств одновременно: для подключения используются те же самые данные. - Для регистрации нескольких шлюзов Ariston Net / Chaffolink на одну...
  • Página 170: Рабочее Состояние Шлюза

    8. РАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ ШЛЮЗА Три светодиода, расположенные на передней панели шлюза, позволяют быстро определить его рабочее состояние. В следующих таблицах приведены описания сигналов, подаваемых светодиодами и их значения у ADSL и GPRS шлюзов. НАЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ У ADSL-ШЛЮЗА Светодиод подключения к Интернет (WEB) Не...
  • Página 171 НАЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ У ШЛЮЗА GPRS Светодиод подключения к Интернет (WEB) Не горит Шлюз выключен Горит зелёным светом Шлюз настроен правильно Мигает зелёным светом Выполняется конфигурирование шлюза Горит синим светом Сигнал GPRS сильный Мигает синим светом Сигнал GPRS средний Мигает красным светом Сигнал...
  • Página 172 Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 www.ariston.com CHAFFOTEAUX Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel 93521 Saint-Denis - France Tél : 33 (0)1 55 84 94 94 fax : 33 (0)1 55 84 96 10 www.

Este manual también es adecuado para:

Ariston 65114916

Tabla de contenido