manuale istruzioni
per uso e manutenzione giunto motorizzato REVOBLOCK
01. I landene i det europeiske fellesskapet, må installasjonen være i samsvar med direktiv 2006/42/EF, og påfølgende endringer. I andre land må den være i samsvar med
lokale sikkerhetsnormer
02. Funksjonsprinsippet baseres seg på at en hydraulisk motor roterer med en snekkeskrue, som i sin tur fører til rotasjon av en krone. Rotasjonen av koplingen fastsetter
rotasjonen av rørene som er koblet til denne med bolter.
03. Maskinen leveres ukomplett (med demontert motor)
04. Vær oppmerksom på at maskinen ikke er egnet for arbeide i miljø med etsende eller eksplosiv atmosfære eller mye støv.
05. Koplingen er utformet for å bli drevet av en hydraulisk motor, hvis oljetemperatur i drift normalt skal være mellom -30 ° C og +60 ° C. Ved temperaturer som overstiger
dette, vil levetiden på oljen sterkt reduseres.
06. Koplingen produserer ikke vibrasjoner som er farlige for konstruksjoner eller personer, ved bruksforhold som samsvarer med anvisningene for korrekt bruk. Høye
vibrasjonsverdier på strukturen påvirker koplingens resistens negativt, hovedsaklig varigheten på kronen. Ta i betraktning hensiktsmessige sikkerhetsfaktorer som tar
hensyn til vibrasjoner som koplingen blir utsatt for.
07. Ikke overstige anbefalte belastninger
08. Ta i betraktning av den samtidige tilstedeværelsen av dreiemoment og bøyning reduserer koplingens resistens
09. For dimensjonering se belastningsdiagrammene
10. For koplinger LD frarådes drift over driftskurven: verdiene som finnes i driftskurven og maks skal anses som toppbelastninger relatert til vibrasjoner og utilsiktet bruk av
kort varighet.
11. Kopling MD kan tåle belastningsforhold som overstiger driftskurven (men alltid under maksimumsverdien) av kort varighet (i størrelsesorden 10-15 sekunder per minutt).
SE
12. Belastningskurvene tar ikke hensyn til: akselerasjoner som pålegges fra motoren til belastningen, vibrasjoner forbundet med motoren, det hydrauliske systemet eller
belastningen. Det tar heller ikke hensyn til slitasje grunnet dårlig vedlikehold, angrep på materialene ved forvitring eller etsende midler.
13. Alle disse elementene må tas med i betraktning av brukeren gjennom innføring av hensiktsmessige sikkerhetsfaktorer.
14. Dersom koplingen er montert på et mobilt fremkomstmiddel (selvgående eller slept), ta også hensyn til vibrasjoner gitt av strukturen og unngå så langt det er mulig å holde
tennene under belastning under bevegelse av kjøretøyet.
15. Bruk egnede sensorer for delen som beveges av koplingen slik at man unngår ytterligere effekttilførsel til hydraulikkmotoren når den har nådd stansposisjon på selve delen:
dersom man fortsetter å tilføre effekt når delen er i kontakt med en annen fast struktur, skades tennene betraktelig.
16. Produktet er utviklet for å fungere hensiktsmessig smurt med fett.
17. Tre soner på maskinen må smøres: koblingen snekkeskrue krone, lagrene og de interne valsene.
18. Smøring er en meget viktig prosedyre for forlengelsen av levetiden på produktet: særskilt er smøring av koblingen snekkeskrue/krone viktig. Smøringshyppighet i denne
sonen på maskinen avhenger av belastnings- og arbeidsforhold.
19. Unnå å demontere støtteblokkene til skruen og å løsne låseringene til snekkeskruen.
20. Dersom det skulle være nødvendig å remontere snekkeskruen, etter å ha strammet en låsering, sett en måler på motsatt side av motorkoblingen. Begynn å stramme den
andre låseringen. Sett skruen i rotasjon og stramme ringen helt til avlesning på måleren er mindre enn 0.02 mm. Dersom man utfører denne operasjonen for første gang
anbefales det å kontakte Battioni Pagani Pompe for ytterligere informasjon.
21. Før vedlikeholdsinngrep, isolere maskinen, sett lasten i sikkerhet og påse at ingen personer oppholder seg i en sone som kan nås av lasten. Ikke få utført vedlikeholdsoperasjoner
av personer som ikke er tilstrekkelig opplært og instruert og uten å ha lest foreliggende manual.
22. Ethvert annet bruk av dreiekoplingensom avvikerfra det som er beskrevet ovenforer strengt forbudt,ikke forventetav produsentenogdermed enfare.
01. Euroopan yhteisön maissa asennuksen on oltava direktiivin 2006/42/EY ja sen myöhempien muutosten mukainen. Muissa maissa sen on vastattava paikallisia
turvallisuusmääräyksiä
02. Toimintaperiaate perustuu siihen, että hydraulinen moottori pyörittää päätöntä ruuvia, joka taas pyörittää kruunua. Liittimen pyöriminen määrittää siihen liitettyjen
putkistojen pyörinnän pulttien kautta.
03. Kone toimitetaan osissa (moottori purettuna)
04. Huomio, kone ei sovi työskentelyyn räjähdysalttiissa tai syövyttävissä tai erityisen pölyisissä ympäristöissä.
05. Liitin on suunniteltu liikuteltavaksi hydraulisen moottorin kautta, jonka käyttö-öljyn lämpötilan on oltava normaalisti -30°C ja +60°C välillä, suuremmissa lämpötiloissa
öljyn kesto vähenee merkittävästi.
06. Oikean käytön ohjeita vastaavissa käyttöolosuhteissa liitin ei aiheuta vaarallista rakenteisiin tai ihmisiin kohdistuvaa tärinää. Rakenteen kasvaneet tärinäarvot vaikuttavat
negatiivisesti liittimen kestokykyyn, erityisesti kruunun kestoon. Ota käyttöön tarvittavat varotoimet, jotka huomioivat liittimeen kohdistuvan tärinän.
07. Älä ylitä suositeltuja kuormituksia
08. Huomioi, että samanaikainen vääntö- ja taivutusmomentti vähentää huomattavasti liittimen kestoa
09. Ota huomioon kuormituskaaviot mitoitusta varten
10. LD-liitinten kohdalla ei suositella käyttöä yli toimintakäyrän: toimintakäyrän ja enimmäiskäyrän välisiä arvoja on pidettävä huippukuormituksena, jotka liittyvät tärinään
ja ei arvioituun lyhytaikaiseen käyttöön.
11. MD-liitin voi kestää toimintakäyrän ylittäviä kuormitusolosuhteita (mutta aina alle enimmäisarvon) lyhyitä aikoja (järjestyksessään 10-15 sekuntia/minuutti).
12. Kuormituskäyrät eivät ota huomioon: kuormitusmoottorin aiheuttamia kiihdytyksiä, moottoriin, hydrauliseen järjestelmään tai kuormaan liittyvää tärinää. Se ei ota
FI
myöskään huomioon huollon laiminlyönnistä aiheutuvaa kulumista, tai ilmastollisten tai syövyttävien aineiden materiaaleille aiheuttamia kuluttavia vaikutuksia.
13. Käyttäjän on otettava huomioon kaikki nämä tekijät ottamalla käyttöön asianmukaiset varotoimet.
14. Jos liitin on asennettu liikkuvaan välineeseen (liikuteltava tai vedettävä), ota huomioon myös rakenteen aiheuttama tärinä ja vältä pitämästä hammastusta kuormituksessa
välineen liikkeen aikana.
15. Huolehdi sopivien sensorien käytöstä liittimen liikuttamalle osalle, jotta vältetään hydraulisen moottorin tehon lisäsyöttöä, kun itse osa on saavuttanut seisontatilan: jos
tehoa annetaan yhä, kun osa on kosketuksessa toiseen kiinteään rakenteeseen, hammastus vahingoittuu huomattavasti.
16. Tuote on suunniteltu toimimaan sopivalla rasvalla voideltuna.
17. Koneen kolme aluetta on voideltava: päättömän ruuvin ja kruunun liitoskohta, laakerit ja sisärullat.
18. Voitelu on erittäin tärkeä toimenpide tuotteen käyttöiän pidentämiseksi: erityisesti päättömän ruuvin/kruunun liitoskohdan voitelu on kriittinen kohta. Voiteluväli tällä
koneen alueella riippuu kuormitus- ja työolosuhteista.
19. Vältä irrottamasta ruuvin tukipaloja ja löysäämästä päättömän ruuvin kiinnitysholkkeja.
20. Jos päätön ruuvi on asennettava uudestaan, kun olet sulkenut holkin, aseta ruuviin komparaattori moottorin liittymäpuolta vastakkaiselta puolelta. Ala sulkea toista
kiinnitysholkkia. Pyöritä ruuvia ja kiristä holkkia kunnes komparaattorissa näkyvän siirtymän lukema on alle 0,02 mm. Jos teet tämän toimenpiteen ensimmäistä kertaa,
suosittelemme ottamaan yhteyttä Battioni Pagani Pompe S.p.A:iin lisätietoja varten.
21. Ennen mitään huoltotoimenpiteitä, eristä kone, aseta kuorma turvaan ja varmista ettei ketään oleskele kuorman läheisyydessä. Älä salli huoltotöiden suorittamista
henkilöille, joita ei ole asianmukaisesti koulutettu ja ohjeistettu, ja jotka eivät ole lukeneet tätä opasta.
22. Mikä tahansa muu pyörivän liittimen käyttö, joka eroaa yllä mainitusta, on ehdottomasti kiellettyä, ei valmistajan ennakoimaa ja näin ollen vaarallista.
VILKÅR OG BEGRENSNINGER FOR BRUK
KÄYTTÖEHDOT JA -RAJOITUKSET