Alpine CDE-135BT Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para CDE-135BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-135BT
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
EN
R R
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z11-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-135BT

  • Página 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Página 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku, Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ESPAÑOL Ajuste de sonido Manual de instrucciones Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/ nivel de medios/nivel de agudos/balance ADVERTENCIA (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader ADVERTENCIA ..........6 (entre los altavoces delanteros y traseros)/ PRUDENCIA............ 6 Sonoridad/Defeat.............15 Ajuste de audio ............16 PRECAUCIONES ..........
  • Página 4 Índice ESPAÑOL Operación con BLUETOOTH Control del teléfono manos libres ......26 Acerca del teléfono manos libres....26 Configuración previa a la utilización....23 Atender una llamada...........27 Acerca de BLUETOOTH........23 Colgar el teléfono ..........27 Antes de utilizar la función BLUETOOTH ..23 Realizar una llamada ...........27 Conexión de un dispositivo compatible con Operación de marcación por voz ......27...
  • Página 5 Índice ESPAÑOL iPod/iPhone (opcional) Conexión de un iPod/iPhone....... 33 Configuración del control del iPod....33 Reproducción ............33 Búsqueda de la canción que desea escuchar ..............34 Función de búsqueda alfabética ......34 Función de búsqueda directa......35 Seleccionar Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Género/Compositor.........
  • Página 6: Manual De Instrucciones

    UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga para que se la reparen.
  • Página 7 Orificio central Orificio central funcionamiento. No se recomienda utilizar estos accesorios al Disco nuevo reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Borde exterior Abultamientos (abultamientos) Discos de forma irregular Lámina transparente Estabilizador de disco Asegúrese de utilizar solamente discos de forma redonda en esta...
  • Página 8 Utilice únicamente discos compactos cuya cara de la etiqueta PRUDENCIA muestre debajo las marcas del logotipo del CD. Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se pierden durante el uso del producto. • Para evitar averías o daños, tenga en cuenta lo siguiente.
  • Página 9 Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que Alpine Electronics, Inc. hace de dichas marcas es bajo licencia. • “Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson”.
  • Página 10: Primeros Pasos

    Extracción y fijación del panel frontal Primeros pasos Extracción SOURCE/ Rotary encoder/ /ENTER Apague la unidad. Pulse e en la parte inferior izquierda hasta que el panel frontal salga hacia fuera. Sujete la parte izquierda del panel frontal y extráigala. AUDIO/SETUP ...
  • Página 11: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Pulse RESET con un bolígrafo u otro objeto puntiagudo. Esta unidad se puede controlar con un mando a distancia opcional de Alpine. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine. Apunte el transmisor del mando a distancia opcional hacia el sensor del mando a distancia.
  • Página 12: Radio

    Notas Radio • Es posible memorizar un total de 18 emisoras en los botones de memorización (6 emisoras por cada banda; FM1, FM2 y AM). • Si almacena una emisora en un número de memorización que ya contiene otra emisora, la emisora anterior será reemplazada por la nueva.
  • Página 13: Cd/Mp3

    Repetición de reproducción CD/MP3 Pulse a4. Se reproducirá repetidamente la canción. SOURCE/   Rotary encoder/ /ENTER  a  (off )  a *1 Solo se reproduce varias veces una pista o archivo. *2 Solo se reproducen varias veces los archivos incluidos en una carpeta.
  • Página 14: Búsqueda De Nombre De Carpeta/Archivo (Relacionados Con Mp3)

    Búsqueda de nombre de carpeta/archivo Acerca de MP3 (relacionados con MP3) PRUDENCIA Se pueden buscar y visualizar los nombres de carpeta y de archivo Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio (incluidos datos MP3) o su distribución, transferencia o copia, ya durante la reproducción.
  • Página 15: Terminología

    Este dispositivo también puede reproducir discos en estándar Joliet, Romeo, etc., y otros que cumplan con ISO9660. No obstante, Ajuste de sonido ocasionalmente los nombres de archivo, carpeta, etc. no se muestran correctamente. Formatos admitidos Rotary encoder/ /ENTER Este dispositivo admite CD-ROM XA, discos compactos de modo mixto, mejorados (CD-Extra) y multisesión.
  • Página 16: Sonoridad/Defeat

    Activación/desactivación de sonoridad Ajuste de audio La sonoridad potencia frecuencias altas y bajas especiales en niveles Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus precarios de escucha. Con ello se compensa la sensibilidad disminuida propias preferencias de utilización. Desde el menú AUDIO SETUP, es del oído humano para percibir el sonido de los graves y los agudos.
  • Página 17: Ajuste Del Control De Medios

    Ajuste del control de medios  Configuración del ancho de banda de agudos (WIDTH (Q)) Gire el Rotary encoder para seleccionar el ancho de banda Tras haber seleccionado MID en el modo de ajuste 3BAND de agudos deseado. EQ, gire el Rotary encoder para seleccionar el elemento WIDE 0,75 ...
  • Página 18: Activación/Desactivación Del Subwoofer

    Activación/desactivación del subwoofer Dispositivo externo Si el subwoofer está activado (ON), puede ajustar el nivel de salida del Conexión a un amplificador externo (POWER IC) subwoofer (consulte “Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/nivel de medios/nivel de agudos/balance (entre los altavoces derechos e Al conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Sonoridad/ desactivarse la fuente de alimentación del amplificador incorporado.
  • Página 19: Otras Funciones

    Acerca del visualizador Otras funciones Cuando aparezca el texto, se iluminarán los indicadores siguientes en función del modo. SOURCE/ Indica- Modo iPod/ Rotary encoder/ /ENTER dor/ Modo CD Modo MP3 iPhone/BT Modo AUDIO Nombre de  — carpeta — mostrado Nombre de Nombre de ...
  • Página 20: Utilización De La Terminal De Entrada Aux

    Modo iPod: Utilización de la terminal de entrada AUX  iPod SET  VOL LV ADJ iPod CONT Modo BT AUDIO: frontal  VOL LV ADJ BT SET Modo de teléfono (sin llamadas): Conecte un reproductor de música portátil, etc., simplemente ...

Tabla de contenido