essentiel b CT701 Instrucciones De Uso
essentiel b CT701 Instrucciones De Uso

essentiel b CT701 Instrucciones De Uso

Auriculares tv

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Casque TV / TV headphones /
Auriculares TV / TV-Kopfhörer /
Hoofdtelefoon
CT701
Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para essentiel b CT701

  • Página 1 Casque TV / TV headphones / Auriculares TV / TV-Kopfhörer / Hoofdtelefoon CT701 Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Wireless Auriculares Draadloze Casque sans fil Funkkopfhörer headphones inalámbricos hoofdtelefoon Voyant LED LED light Indicador led LED-Anzeige Led-lampje Cable de audio Audio- Câble audio jack 3.5 mm jack/ Audio jack-kabel jack de 3,5 mm/ Klinkenkabel 3,5 mm/RCA RCA audio cable 3,5 mm/RCA 3,5 mm/RCA Chargeur secteur USB mains...
  • Página 3 Vista desde Vue du dessus Top view Draufsicht Onderaanzicht arriba Connecteur de Charging Conector de Oplaadaanslui- Ladeanschluss charge connector carga ting Vue de face Front view Vista frontal Vorderansicht Vooraanzicht Voyant LED LED light Indicador led LED-Anzeige Led-lampje View from Vista desde Ansicht von Vue du dessous...
  • Página 4: Votre Produit

    Description des voyants Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en VOYANT DU CASQUE remercions. Nous apportons un soin tout particulier au DESIGN, à la FIABILITÉ • Rouge fixe : casque en cours de chargement et à...
  • Página 5 Remarques : Brancher la base à une source sonore • Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger le casque entièrement. La charge complète dure 3 heures maximum. L’autonomie du casque entièrement chargé est d’environ 10 heures. Lorsque vous avez défini l'emplacement, vous devez à présent raccorder la base de votre casque à •...
  • Página 6 Transférer le son vers un système d'enceintes TRANSFÉRER LE SON VIA LA PRISE OPTIQUE DE VOTRE BARRE DE SON Vous pouvez si vous le souhaitez transférer le son vers un dispositif tel qu'une barre de son, ou toute Si votre téléviseur est équipé d'une sortie optique S/PDIF, vous pouvez utiliser des câbles optiques (non autre enceinte.
  • Página 7: Entretien Et Nettoyage

    utilisation Régler le volume Placez le casque sur vos oreilles Allumer et éteindre le casque Utilisez les boutons Volume - et Volume + pour ajuster le volume. • Pour allumer le casque, appuyez sur le bouton marche/arrêt et Réglez le volume de votre source sonore sur un niveau moyen, afin maintenez-le enfoncé...
  • Página 8: Guide De Dépannage

    Thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We take great care En cas de difficultés avec votre casque, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne in the DESIGN, RELIABILITY and EASE OF USE of our products.
  • Página 9: Charging The Headphones

    Description of LED lights Comments: • Fully charge the headphones before using them for the first time. Fully charging the headphones takes HEADPHONE LIGHT no longer than 3 hours. Fully charged headphones have a battery life of around 10 hours. •...
  • Página 10 Connecting the base to a sound source Transfer the sound to a speaker system Once you have chosen a location, you need to connect the base to the device you want to listen to, your You can transfer the sound to a device such as a sound bar or any other speaker. television, for example.
  • Página 11 TRANSFERRING THE SOUND TO YOUR SOUND BAR VIA OPTICAL INPUT If your television has an S/PDIF optical output, you can use optical cables (not supplied) to connect your television to the base, then transfer the sound to a sound bar. Turning the headphones on and off •...
  • Página 12: Adjusting The Volume

    Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. simplified EU declaration of conformity The undersigned, Sourcing & Création, hereby declares that the essentiel b CT-701 TV headphones radio electric device complies with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available from the following Internet address:...
  • Página 13: Características Técnicas

    Descripción de los indicadores Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. INDICADOR DE LOS AURICULARES Prestamos una especial atención al DISEÑO, a la FIABILIDAD y a la SENCILLEZ • Rojo fijo: los auriculares se están cargando DE USO de nuestros productos.
  • Página 14: Conexiones

    Observaciones: Conectar la base a una fuente sonora • Antes del primer uso, es necesario cargar los auriculares por completo. La carga completa tarda 3 horas como máximo. La autonomía de los auriculares totalmente cargados es de aproximadamente Cuando haya definido la ubicación, deberá conectar la base de los auriculares al dispositivo que desee 10 horas.
  • Página 15: Transferir El Sonido A Un Sistema De Altavoces

    Transferir el sonido a un sistema de altavoces TRANSFERIR EL SONIDO MEDIANTE LA ENTRADA ÓPTICA DE LA BARRA DE SONIDO Puede, si lo desea, transferir el sonido a un dispositivo como una barra de sonido o cualquier otro altavoz. Si el televisor dispone de una salida óptica S/PDIF, podrá usar cables ópticos (no incluidos) para conectar el televisor a la base y después transferir el sonido a una barra de sonido.
  • Página 16: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajustar el volumen Colóquese los auriculares sobre las orejas Encender y apagar los auriculares Use los botones Volumen - y Volumen + para ajustar el volumen. • Para encender los auriculares, pulse el botón encendido/ Ajuste el volumen de la fuente sonora a un nivel medio para mejorar apagado manténgalo pulsado...
  • Página 17: Guía De Solución De Problemas

    UE simplificada • Abgegebene Leistung: < 10 mW • Frequenzgang: 20 Hz–20 kHz El abajo firmante, Sourcing & Création, declara que el equipo de radio de tipo auriculares TV essentiel b • Impedanz: 32 Ohm CT-701 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 18 Beschreibung der Leuchtanzeigen Anmerkungen: • Vor dem ersten Gebrauch muss der Kopfhörer vollständig aufgeladen werden. Das vollständige LEUCHTANZEIGE AM KOPFHÖRER Aufladen des Kopfhörers dauert maximal 3 Stunden. Die Wiedergabezeit beträgt bei vollgeladenem • Dauerhaft rot: Kopfhörer wird geladen Kopfhörer ungefähr 10 Stunden. •...
  • Página 19 Anschluss der Basisstation an eine Klangquelle Übertragen des Tons auf ein Lautsprechersystem Wenn Sie sich für einen geeigneten Standort entschieden haben, müssen Sie als Nächstes die Wenn gewünscht, können Sie den Ton auf eine Soundbar oder ein anderes Lautsprechersystem Basisstation Ihres Kopfhörers mit dem Gerät, das Sie hören möchten – z. B. Ihren Fernseher –, verbinden. übertragen.
  • Página 20 Gebrauch TONÜBERTRAGUNG ÜBER DEN OPTISCHEN ANSCHLUSS IHRER SOUNDBAR Wenn Ihr Fernsehgerät über einen optischen S/PDIF-Ausgang verfügt, können Sie ein optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden, um das Fernsehgerät mit der Basisstation zu verbinden Ein- und Ausschalten des Kopfhörers und dann den Ton auf eine Soundbar zu übertragen. •...
  • Página 21: Instandhaltung Und Reinigung

    » Trennen Sie die Basisstation vom Stromnetz. Befolgen Sie den im Abschnitt „Gebrauch“ beschriebenen Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Aerosole. Kopplungsvorgang. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Sourcing & Creation, dass der Funkanlagentyp TV-Kopfhörer Essentiel b CT-701 Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.boulanger.com/info/assistance...
  • Página 22: Hoofdtelefoon Opladen

    Beschrijving van de signaallampjes U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. SIGNAALLAMPJE HOOFDTELEFOON Wij besteden de grootste zorg aan het DESIGN, aan de BETROUWBAARHEID • Rood brandend: de hoofdtelefoon wordt opgeladen en aan het GEBRUIKSGEMAK van onze producten.
  • Página 23: Sluit De Basis Aan Op De Geluidsbron

    Opmerkingen: Sluit de basis aan op de geluidsbron • Vóór het eerste gebruik moet de hoofdtelefoon helemaal opgeladen worden. De volledige oplaadtijd bedraagt maximaal 3 uur. De autonomie van de volledig opgeladen hoofdtelefoon is ongeveer 10 uur. Als u de plaats hebt bepaald, sluit u de hoofdtelefoon aan op het apparaat dat u wilt beluisteren, uw •...
  • Página 24 Het geluid overzetten op een luidsprekersysteem HET GELUID OVERZETTEN VIA DE OPTISCHE AANSLUITING VAN UW SOUNDBAR Als u dat wilt kunt u het geluid overzetten op een soundbar of andere luidsprekeruitrusting. Als uw televisie is uitgerust met een S/PDIF optische uitgang kunt u de optische kabels (niet meegeleverd) HET GELUID OVERZETTEN VIA DE RCA-AANSLUITINGEN VAN UW SOUNDBAR gebruiken op de televisie op de basis aan te sluiten en vervolgens het geluid over te zetten op ene Nadat u de basis en de televisie hebt aangesloten volgens de instructies in de bovenstaande paragraaf,...
  • Página 25: Onderhoud En Reiniging

    gebruik Regeling van het geluidsvolume Zet de hoofdtelefoon op. De hoofdtelefoon inschakelen en uitschakelen Gebruik de knoppen Volume - en Volume + om het volume aan te • Om de hoofdtelefoon in te schakelen, drukt u op de aan/uit passen. Stel het volume van de geluidsbron af op gemiddeld niveau knop en houdt u deze ingedrukt gedurende ongeveer 2 seconden.
  • Página 26: Probleemoplossing

    Ondergetekende, Sourcing & Création, verklaart dat de radioapparatuur van het type Televisie Output power voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. hoofdtelefoon essentiel b CT-701 Average active efficiency 74,8 De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende...
  • Página 27 Información técnica de la fuente de alimentación eléctrica NL Technische informatie van het sectorblok Información publicada Valor y precisión Unidad Bekendgemaakte informatie Waarde en precisie Eenheid Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 3F Building A,Yinhai lndustrial Areas, Tangwei 3F Building A,Yinhai lndustrial Areas, Tangwei Nombre y dirección del fabricante Naam en adres van de fabrikant...
  • Página 29: Milieubescherming

    Sea un ciudadano responsable con el  medio ambiente. Recicle este Art. 8009618 producto al final de su vida útil. Ref. CT701 Zeigen Umweltbewusstsein: SERVICE RELATION CLIENTS / Recyceln Sie dieses Produkt am Ende Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / seiner Lebensdauer.

Tabla de contenido