Kettler TOPAS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TOPAS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Montageanleitung „TOPAS
C
A
B
92
54
cm
A
B
Art.-Nr. 07944-680
C
128
28kg
110 kg
max.
"
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler TOPAS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com “ Montageanleitung „TOPAS Art.-Nr. 07944-680 28kg 110 kg max.
  • Página 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben. I Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä- I Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch.
  • Página 3 Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle).
  • Página 4: For Your Safety

    I Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or LER. replacement of original parts) may endanger the safety of the I In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. user. I Before beginning your program of training, study the instruc- I Damaged components may endanger your safety or reduce tions for training carefully.
  • Página 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- duct (see handling). se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Página 6: Pour Votre Sécurité

    été rempla- installer l'appareil à proximité immédiate de points de circula- cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. tion importants (chemins, portails, passages). I En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô- I Réglez le guidon et la selle de façon à...
  • Página 7: Liste Des Pièces De Rechange

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Página 8: Voor Uw Veiligheid

    Eventueel ge- opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroor- KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper- zaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd. soneel uitgevoerd worden. I Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa- I Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
  • Página 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Página 10: Advertencias Importantes

    últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas ins- puntos peligrosos que podrían causar lesiones. truidas por KETTLER.
  • Página 11: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Página 12: Indicazioni Importanti

    Interventi non contemplati in questo luo- perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti go possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER pericolose o comunque sono state rese sicure. oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Página 13 Indicazione sullo smaltimento ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non ser- rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie- virà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra go”).
  • Página 14: Ważne Informacje

    I Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj- dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Ele- prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych zeszkolony przez firmę KETTLER personel.
  • Página 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Wskazówka dotycząca usuwania odpadów numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okre- (zobacs zastosowanie). su używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Página 16: Důležité Pokyny

    Možným drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními praco- nebezpečným místům, která by eventuálně mohla způsobit vníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETT- zranění, jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za- LER.
  • Página 17: Pokyny K Montáži

    Pokyn k likvidaci Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří- Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj stroje (viz Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Misura per il materiale di avvitamento Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Referencia de medición para el material de atornilladura Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad...
  • Página 19: Checkliste (Packungsinhalt)

    All manuals and user guides at all-guides.com Checkliste (Packungsinhalt) Pulsmesser Stck. M 16 M 8 x 70 M 8 x 16 ø25/8.4 M 5 x 90 ø 10 x 45 ø15/5 3,9 x 19 ø 6 x 9,5 Einfädeldraht Steckschlüssel...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com klack klack klack klack...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com M 8 x 70 M 8 x 70 ø 6 x 9,5 M 8 x 16...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com M 5 x 90 3,9 x 19 Ø10 x 45 mm ø 6 x 9,5 M8x55...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com M 16...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Demontage der Pedalarme Handhabungshinweise Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutz- kappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und dre- hen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B).
  • Página 26: F - Changement De Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com Batteriewechsel an the bottom of the battery compartment. Should there be any misoperation after switching on the com- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re- insert them. IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries. „Legal advice according to §...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batteri- cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: jen door twee nieuwe van het type AA 1,5V. Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2 Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het batte- nuove del tipo AA, 1,5V rijvak.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com – CZ – Výměna baterií Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače poukazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma bateriemi. Při výměně baterií postupujte následovně: # Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě nové...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilzeichnung...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste Heimtrainer „TOPAS“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 07944 - 680 Rahmen gepulvert 91111889 Lenksäule mit Befestigung 91150722 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150419 Griffschlauch ø 25x480 mm 10118025 Lamellenstopfen ø 25 mm...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com docu 2329b/01.09...

Este manual también es adecuado para:

07944-680

Tabla de contenido