JVC AV-28KT1BUF Instrucciones
JVC AV-28KT1BUF Instrucciones

JVC AV-28KT1BUF Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AV-28KT1BUF:

Publicidad

Enlaces rápidos

©200 Victor Company f Japan, Limited
©200 Victor Company f Japan, Limited
6
6
o
o
50088564
50088564
0506TKH-VT-VT
0506TKH-VT-VT
AV-28KT1BUF
AV-28KT1BUF
AV-28KT1SUF
AV-28KT1SUF
COLOUR TELEVISION
COLOUR TELEVISION
TELEVISEUR COULEUR
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISOR A COLOR
FARBFERNSEHGERÄT
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISORE A COLORI
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
TELEVISOR A CORES
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
CASTELLANO
CASTELLANO
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC AV-28KT1BUF

  • Página 1 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS NEDERLANDS NEDERLANDS CASTELLANO CASTELLANO DEUTSCH DEUTSCH ITALIANO ITALIANO PORTUGUÊS PORTUGUÊS AV-28KT1BUF AV-28KT1BUF AV-28KT1SUF AV-28KT1SUF COLOUR TELEVISION COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS TELEVISEUR COULEUR TELEVISEUR COULEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR TELEVISOR A COLOR...
  • Página 2: Precauciones Para Su Seguridad

    Índice Precauciones para su seguridad 1. Suministro eléctrico 2. Cable eléctrico 3. Humedad y agua 4. Limpieza 5. Ventilación 6. Rayos 7. Piezas de repuesto 8. Servicio técnico 9. Fuentes de llama 10. Modo en espera ¡Atención! Cualquier intervención diferente a los dispuesto por la legisla- ción vigente y, especialmente, cualquier modificación de alto voltaje o la sustitución del tubo de imagen puede aumentar la concentración de rayos x.
  • Página 3 Mando a distancia ATENCIÓN ATENCIÓN...
  • Página 4: Conexiones De La Antena

    Botones y funciones del televisor; panel trasero Conexiones de la antena 8‚r‘vyÃqrÃyhÃh‡rhÃr‘‡r…v‚… 8hiyrÃp‚h‘vhyÃ…rq‚q‚ÃqrÃ&$Âu€ 6‡rhÃWCA Hp‡‚q‚à 9+)8+) Qh…‡rÇ…h†r…hà 8hiyrÃyh‚ÃqrÃq‚†Ãuvy‚†ÃqrÃ"Âu€ 6‡rhÃWCAVCA 9+)8+) Hp‡‚q‚Ã! Qh…‡rÇ…h†r…hà 8hiyrÃp‚h‘vhyÃ…rq‚q‚ÃqrÃ&$‚u€...
  • Página 5: Preparación

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Preparación Características NOTA: Si no va a utilizar el mando distancia durante un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas. De lo contrario, se puede dañar debido a fugas de las pilas. APAGAR/PONER EN MARCHA el televisor Poner en marcha el televisor...
  • Página 6: Configuración Inicial

    Configuración inicial Nota: Si el televisor no accede al sistema de configuración inicial significa que el televisor ya se había puesto en marcha con anterioridad. (Active la función “ALMACEN. AUTO” (véase página 53) en el menú PROGRAMA.) 6ÃQ ÃT 8C@RV@@Ã @GÃ 867G@Ã 6IU@I6 6GH68 IÃ...
  • Página 7: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Configuración del televisor Usted puede controlar el funcionamiento de su TV a través del mando a distancia o los botones del equipo. Funcionamiento con los botones del televisor Menú principal 0(1Ò ,0$*(1 621,'2 )81&,Ï1 ,167$/$&,21 352*5$0$ Funcionamiento del mando a distancia Menú...
  • Página 8: Menú Sonido

    DH6B@I 7SDGGP 8PIUS6TU@ 8PGPS 9@ADID8DPI HP9PÃ9@ÃDH6B@I @TU6I96S IPSH6G U@HQ Ã8PGPS 6VUP 9@T68UDW6S HP9PÃW8S S@T@U Menú Sonido DH6B@I 0(1Ò 7SDGGP 8PIUS6TU@ ,0$*(1 8PGPS 621,'2 9@ADID8DPI )81&,Ï1 UPIP ,167$/$&,21 HP9PÃ9@ÃDH6B@I @TU6I96S U@HQ Ã8PGPS IPSH6G 352*5$0$ 6VUP S@T@U TPID9P WPGVH@I 76G6I8@ HP9PÃ9@ÃTPID9P HPIP BS6W@T 6BV9PT “...
  • Página 9: Menú Funcion

    Menú Funcion 0(1Ò ,0$*(1 621,'2 )81&,Ï1 ,167$/$&,21 352*5$0$ AVI8DÏI U@HQPSDa69PS 9@T68UDW6S Menú Instalación 7GPRÃDIA6IUDG Q6DT G@IBV6E@ @TQ6fPG T6GD96Ã@YU!Ã API9PÃ6aVG...
  • Página 10: Menú Programa

    0(1Ò ,0$*(1 621,'2 )81&,Ï1 ,167$/$&,21 352*5$0$ DITU6G68DPI QSPBS6H6 76I96 86I6G @TU6I96S TDTU@H6Ã9@Ã8PG 9@8P9 @YU! 6EVTU@ÃADIP 7VTRV@9P BV6S96S Menú Programa Para banda C, 01 - 83, EUROPA OCCIDENTAL. 0(1Ò 01 - 12, 21 - 69, EUROPA DEL ESTE. ,0$*(1 01 - 17, 21 - 73, REINO UNIDO. 621,'2 01 - 76, FRANCIA.
  • Página 11: Otras Características

    Otras características 0212 67(5(2 9V6Gà ²Ã 9V6Gà ²Ã 6U@I8DPI UP9PTÃGPTÃQSPBS6H6T QS@BS6769PTÃT@S6IÃ7PSS69PT Q6DT 8PIUDIV6S 6ÃQ ÃT 6ÃQ ÃTÃ@TU 6Ã68UDWP QPSÃA6WPSÃ@TQ@S@ QSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ86I6GÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃIPH7S@ %ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8Ã! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8Ã! #È Ã...
  • Página 12 Teletexto Manejar el Teletexto Nota: Seleccionar una página de Teletexto Para seleccionar la página índice Seleccionar una página de teletexto mientras se mira la televisión Para seleccionar un texto de doble altura...
  • Página 13 Mostrar información “oculta” Para TOPTEXT “ Para detener la función de cambio de página automático Seleccionar una página de subcódigo Salir del Teletexto Fastext y Toptext Para Fastext y Toptext...
  • Página 14: Conexión De Equipos Periféricos

    Conexión de equipos periféricos A través de euroconector Televisor y vídeo (VCR) Vídeo compatible con T-V LINK Reproducción en NTSC Modo RGB Cámara y videocámara Modo EXT2S Conectar el descodificador al vídeo A través de las tomas RCA A través de la toma ANT (antena) Conectar los auriculares Descodificador...
  • Página 15: Equipos Periféricos

    Equipos periféricos Wvqr‚pi€h…h 6ˆqv‚ 6ˆ…vpˆyh…r† Wtqr‚ 9r†p‚qvsvphq‚… Qh…hÃ…rprƒpvyÃqrÆh‡pyv‡r 6IU@I6...
  • Página 16: Consejos Útiles

    Consejos útiles Características técnicas No puede poner en marcha el televisor? No puede apagar el televisor? Cuidado de la pantalla Los colores de las imágenes en pantalla no son normales No hay imagen en la pantalla Sonido Mando a distancia Sin solución...

Este manual también es adecuado para:

Av-28kt1suf

Tabla de contenido