Batterijpak en lader
Gebruik van het accupackoplaadapparaat
Oplaadapparaat voor fischertechnik accupack 8,4 V art.nr. 35537
Overzicht functies
•Microcontrollergestuurd opladen
•Kortsluitingherkenning en elektronische beveiliging tegen verwisseling polen
•De laadstatus voor het begin van het opladen heeft bij de accupacks geen betekenis
•Controle van de laadstatus gedurende de gehele oplaadtijd door een microcontroller
•Veiligheidstrappen zoals -DU uitschakeling en een veiligheidstimer zijn geïntegreerd
•Statusweergave door signaallamp
•Automatische overschakeling op impuls-druppellading
Weergaven
Signaallamp knippert:
geeft aan dat de accupack wordt geladen.
Signaallamp brandt continu:
de accupack is geladen, impuls- druppellading.
Ingebruikneming
Het laden begint automatisch zodra het apparaat is verbonden en een accupack wordt aangesloten. Het contacteren van de accupack
geschiedt met behulp van de in de levering aanwezige stekker. Daarna begint het opladen (rode lamp knippert). Als de accupack
helemaal is geladen, wordt automatisch overgeschakeld op impulsdruppellading (rode lamp brandt constant).
Opmerkingen voor gebruik en verzorging van het fischertechnik accupack art.-nr. 35537
Het fischertechnik accupack is een krachtige stroomvoorziening voor alle fischertechnik modellen. De geïntegreerde
kortsluitbeveiliging garandeert een hoge mate van veiligheid bij de opbouw en het bedrijf van de modellen. Om het
prestatievermogen van het accupack ook op lange termijn te behouden, adviseren wij om de volgende opmerkingen in acht te
Batería y cargador
Utilización del cargador para paquetes de baterías
Cargador para el paquete de baterías de fischertechnik 8,4 V Art. No 35537
Vista general de las funciones
•Carga controlada por microcontrolador
•Detección de cortocircuito y protección electrónica contra polarización inversa
•El estado de carga antes de iniciarse la misma, no tiene importancia en los paquetes de baterías
•Monitorización por microcontrolador del estado de carga durante el tiempo de carga completo
•Escalones de seguridad integrados, tales como la desconexión según el método -DU, así como un temporizador de seguridad
•Indicación del estado por lámpara indicadora
•Conmutación automática a la carga de compensación por impulsos
Indicaciones
La lámpara indicadora parpadea:
Señaliza el proceso de carga del paquete de baterías.
La lámpara indicadora está encendida: El paquete
de baterías está cargado, carga de compensación por impulsos.
Puesta en servicio
El proceso de carga comienza automáticamente, en cuanto esté enchufado el aparato y se conecte un paquete de baterías. El
empalme del paquete de baterías es realizado por el conector incluido en el volumen de suministro. Seguidamente comienza la
carga (la lámpara indicadora roja parpadea). Una vez completamente cargado el paquete de baterías, se conmuta automáticamente
a la carga de compensación por impulsos (la lámpara indicadora roja emite luz permanente).
Advertencias sobre el uso y cuidado del paquete de baterías de fischertechnik nº art.
35537
El paquete de baterías de fischertechnik es un potente suministro de corriente para todos los modelos de fischertechnik. La protección
contra cortocircuitos integrada garantiza un elevado grado de seguridad durante el montaje y funcionamiento de los modelos. A fin
Pacote de bateria e carregador
Utilização do carregador de bateria
Carregador para fischertechnik – bateria 8,4 V Artigo No 35537
Sinopse de funções.
•Carregamento controlado por microcontrolador
•Reconhecimento de curto-circuito e proteção eletrônica contra inversão de polaridade
•No caso das baterias, o estado antes do início do processo de carga não tem qualquer significado.
•Monitoração do estado de carga durante todo o período de carga mediante um microcontrolador.
•Estágios de segurança integrados, tais como desconexão -DU e timer de segurança.
•Indicador do estado mediante indicador luminoso
•Comutação automática para carga de compensação por pulsos
Visualizações
Luz piscando:
sinaliza o processo de carga da bateria.
Luz permanente:
bateria carregada, carga de compensação por pulsos.
Colocação em funcionamento
O processo de carregamento é iniciado automaticamente logo que o aparelho esteja ligado à tomada e uma bateria esteja
conectada. A ligação da bateria é feita mediante um plugue que integra o conjunto fornecido. Depois é iniciada a carga (luz
vermelha piscando). Logo que a bateria esteja completamente carregada, dá-se comutação automática para carga de compensação
por pulsos (luz vermelha permanente).
Instruções relativas à utilização e conservação do conjunto de baterias fischertechnik com
o n.º de art. 35537
O conjunto de baterias fischertechnik consiste numa fonte de alimentação eficiente adequada a todos os modelos fischertechnik.
A proteção contra curto-circuito integrada garante uma elevada segurança durante a instalação e o funcionamento dos modelos.
De modo a manter o desempenho do conjunto de bateria também de forma contínua, recomendamos a observância das seguintes
instruções:
nemen:
•Voor het laden van het accupack mag uitsluitend een fischertechnik laadapparaat gebruikt worden. Deze bewaakt tijdens het
laden voortdurend de laadtoestand van het accupack en schakelt automatisch over op onderhoudsladen, zodra de accu vol is.
Daarmee wordt verhinderd, dat de accupack overbeladen en daardoor beschadigd raakt.
•Een lege accupack moet altijd van de aangesloten verbruikers (bijvoorbeeld motoren, lampen, interface, IR ontvanger)
losgekoppeld worden. Dit kan via een schakelaar of door de stekker er uit te trekken. Daarmee wordt verhinderd, dat de accu wordt
ontladen en permanent beschadigd wordt.
•Als een accupack voor een lange periode (meer dan 2 maanden) wordt opgeslagen zonder gebruikt te worden, wordt deze
langzaam ontladen (zelfontlading). Hij moet daarom alleen volledig geladen opgeslagen en maximaal na 2 maanden bijgeladen
worden. Op deze wijze wordt voorkomen dat de accupack beschadigd wordt en permanent capaciteit verliest.
Pas op!
Laad alleen fischertechnik accupacks art.nr. 35537, bij andere batterijen bestaat
Veiligheidsaanwijzingen
Het oplaadapparaat is geen speelgoed! Het dient door kinderen (beneden de 14 jaar) alleen onder toezicht van volwassenen en na
voldoende instructie te worden gebruikt. Het oplaadapparaat mag alleen in gesloten ruimtes worden gebruikt. Haal het apparaat
uit het stopcontact, als het niet wordt gebruikt. Neem het apparaat niet in gebruik als de behuizing of de stekker is beschadigd.
Maak het apparaat niet open.
Aanwijzing m.b.t. het milieu
Accu´s horen niet bij het huisvuil. Geef verbruikte accu´s af bij uw specialist resp. het depot voor batterijen.
Garantievoorwaarden
Voor de Accu Set bestaat een garantie van 6 maanden vanaf de verkoopdatum volgens de volgende garantievoorwaarden:
fischertechnik garandeert dat gebreken gratis worden verholpen die zijn toe te schrijven aan het materiaal of aan fabricagefouten.
Schade die is veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de genoemde garantie. Het staat fischertechnik vrij om aan deze
garantie te voldoen door het onderdeel dat gebreken vertoont te vervangen of door een vervangend apparaat te leveren.
Verdergaande claims kunnen niet geldend worden gemaakt. Een beroep op de garantie is alleen mogelijk, als een kassabon wordt
getoond.
de que el rendimiento del paquete de baterías también se conserve durante mucho tiempo, le recomendamos tener en cuenta las
siguientes advertencias:
•Para cargar el paquete de baterías únicamente debe utilizarse el cargador de fischertechnik. Éste controla constantemente el
estado de carga del paquete de baterías durante la carga y se desconecta automáticamente a carga de mantenimiento cuando la
batería está llena. Así se evita que el paquete de baterías se sobrecargue y resulte dañado.
•Un paquete de baterías descargado debe desconectarse siempre de los dispositivos conectados (p. ej. motores, luces, interfaces,
receptores de infrarrojos). Esto puede realizarse mediante un interruptor o desconectando del enchufe. De esta forma se evita que la
batería se descargue por completo y resulte dañada de forma permanente.
•Si tiene pensado almacenar o no utilizar el paquete de baterías durante un prolongado periodo de tiempo (más de 2 meses), éste
se descargará lentamente (autodescarga). Por eso, únicamente debe almacenarse completamente cargado y volverse a cargar a más
tardar 2 meses después. Así se evita que el paquete de baterías quede dañado y pierda capacidad de forma permanente.
Atención!
¡Cargar únicamente paquetes de baterías de fischertechnik, Art. No 35537 en otras
explosión!
Indicaciones de seguridad
¡El cargador no es ningún juguete! Por esta razón el cargador debe ser utilizado por niños (menores de 14 años), solamente bajo la
supervisión de personas adultas y tras una iniciación suficiente. El cargador debe ser utilizado únicamente en salas cerradas. Sacar
el aparato de la caja de enchufe cuando no se utilice. No poner en servicio el aparato si están dañadas la carcasa o la clavija de red.
No abrir el aparato.
Indicación referente al medio ambiente
Las baterías no deben echarse a la basura doméstica. Entregue las baterías usadas en una tienda o en un punto de recogida de
baterías.
Condiciones de garantía
El Accu Set tiene una garantía de 6 meses a partir de la fecha de venta, de acuerdo con las siguientes condiciones de garantía:
fischertechnik garantiza la reparación gratuita de defectos que se deban a errores de material o de fabricación. Los daños que estén
causados por un manejo inadecuado, no están cubiertos por la garantía gratuita. La casa fischertechnik puede decidir, si la garantía
debe hacerse efectiva reemplazando la pieza defectuosa o mediante una entrega de reposición. Se excluye cualquier otro
derecho. El derecho de garantía sólo puede ejercerse presentando el ticket de compra.
•Deve utilizar-se exclusivamente o carregador fischertechnik para carregar o conjunto de baterias. Este monitoriza continuamente
o estado de carga do conjunto de baterias durante o carregamento e comuta automaticamente para o carregamento de manutenção
logo que a bateria estiver plenamente carregada. Desse modo, evita-se que o conjunto de baterias carregue excessivamente e,
consequentemente, danos consequenciais.
•Deve retirar-se sempre o conjunto de baterias vazio dos dispositivos consumidores ligados (por exemplo, motores, lâmpadas,
interface, recetores de IV). Isto pode ocorrer por meio de um interruptor ou retirando a ficha da corrente elétrica. Desse modo,
evita-se que a bateria descarregue completamente e sofra danos permanentes.
•Se armazenar um conjunto de baterias por um período prolongado (mais de 2 meses) sem ser utilizado, este descarrega
lentamente (descarga automática). Como tal, deve armazenar o conjunto de baterias apenas completamente carregado e deve
recarregá-lo no máximo após 2 meses de armazenamento. Desta forma, evita-se que o conjunto de baterias sofra danos e perca a
capacidade permanentemente.
Cuidado!
Só podem ser utilizadas baterias fischertechnik Artigo No 35537, se for utilizado outro tipo de baterias existe
explosão!
Indicações de segurança
O carregador não é nenhum brinquedo! Crianças com menos de 14 anos só deverão utilizá-lona presença de adultos e depois de
terem sido convenientemente esclarecidas. O carregador só pode ser utilizado em espaços fechados. Retirar o plugue da tomada
quando o aparelho não estiver sendo utilizado. Nunca utilizar o aparelho se o gabinete ou o plugue de rede estiverem
danificados. Nunca abrir o aparelho.
Indicação ambiental
As baterias não devem ser jogadas no lixo doméstico. As baterias usadas deverão ser entregues na loja onde foram compradas ou
em um posto de coleta de baterias.
Condições de garantia
Para o Accu Set é dada uma garantia por um período de 6 meses, contado a partir da data da compra, de acordo com as seguintes
condições de garantia:
A fischertechnik garante a eliminação gratuita de defeitos causados por falhas de material ou de fabricação. Danos causados pelo
uso indevido, não serão tomados em consideração no âmbito da garantia gratuita. Consoante a escolha da fischertechnik, a
aplicação da garantia poderá ser feita mediante troca da peça com defeito ou mediante reposição. Para o cliente ou usuário não
existem quaisquer outras garantias. A garantia só terá validade.
kans op explosies!
baterías hay peligro de
perigo de
9