Página 2
La edición actual puede encontrarse bajo: www.carl-valentin.de. Condiciones Los suministros y servicios se realizan de conformidad con las condiciones generales de venta de Carl Valentin GmbH Autorizaciones Directiva sobre bajo voltaje (2014/35/UE) Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/UE)
Compa III Contenido Contenido Notas sobre este material ............. 5 Nota al usuario ................ 5 Instrucciones generales ............5 Remisiones ................6 Condiciones de seguridad ........... 7 Condiciones generales de seguridad ........7 Manipulación segura de la electricidad ......... 10 Parte posterior (conexión) ..........
Página 4
Contenido Compa III Manual de servicio técnico 10.21...
Compa III Notas sobre este material Notas sobre este material 1.1 Nota al usuario Este manual de servicio está pensado para que lo emplee personal de mantenimiento cualificado. Este manual contiene información sobre hardware y partes mecanismos de las impresoras.
Contenido Compa III 1.3 Remisiones Las remisiones a determinadas posiciones en una ilustración se Número de posición identifican con números de posición. Éstos aparecen en el texto entre paréntesis, p. ej. (9). Cuando no se indica un número de figura, el número de posición en el texto se refiere siempre a la ilustración más...
Compa III Condiciones de seguridad Condiciones de seguridad 2.1 Condiciones generales de seguridad Puesto de trabajo y Tenga el área que rodea a la impresora limpia. forma de trabajo Trabaje consciente de su seguridad. Guarde la carcasa u otras partes que se hayan retirado durante el mantenimiento.
Página 8
Condiciones de seguridad Compa III Dispositivos de ¡ADVERTENCIA! seguridad Peligro de lesiones debido a dispositivos de seguridad omitidos o defectuosos. Una vez finalizados los trabajos de mantenimiento, coloque de nuevo todos los dispositivos de seguridad (cubiertas, indicaciones de seguridad, conectores de tierra, etc.)
Página 9
Compa III Condiciones de seguridad Siempre haga los trabajos de servicio y mantenimiento en un taller adaptado a tal uso, donde el personal tenga conocimientos técnicos y herramientas requeridas para hacer los trabajos necesarios. Hay adhesivos de atención en el módulo de impresión directa que le alertan de los peligros.
Condiciones de seguridad Compa III 2.2 Manipulación segura de la electricidad Idoneidad del personal Los siguientes trabajos deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electrónicos debidamente instruidos y capacitados: • Trabajos de reparación, revisión y otros en los subconjuntos eléctricos.
Compa III Parte posterior (conexión) Parte posterior (conexión) Figura 1 A = Ranura para tarjeta CF B = Interfaz USB C = Interruptor de alimentación D = RS-232 – Interfaz RS-232 E = Conexion de alimentación F = Interfaz USB Master para teclado o memoria...
Página 12
Parte posterior (conexión) Compa III Manual de servicio técnico 10.21...
Compa III Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por electrocución! Antes de todos los trabajos de mantenimiento de la impresora desconecte la corriente de red y aguarde brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de cortes al realizar la limpieza.
Limpieza Compa III Utillajes y detergentes ¡AVISO! Para los ajustes y montajes sencillos emplear la llave allen suministrada que se encuentra en la parte superior de la unidad de impresión. No se necesitan otras herramientas para los trabajos acquí descritos.
Compa III Limpieza 4.3 Limpieza del cabezal de impresión Durante la impresión se puede ensuciar el cabezal de impresión p.ej. con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia; por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a...
La fotocélula de etiquetas se puede ensuciar con el polvo del papel. Con ello puede resultar perjudicado el reconocimiento del inicio de las etiquetas. Compa III 10X Figura 2 1. Saque las etiquetas y la cinta de transferencia. 2. Afloje el tornillo (5).
Página 17
Compa III Limpieza Compa III 162 Figura 3 ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte o daños corporales graves por electricidad! Antes de todos los trabajos de mantenimiento de la impresora desconecte la corriente de red y aguarde brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
Compa III Cambio de componentes Cambio de componentes ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica! Antes de todos los trabajos de mantenimiento de la impresora desconecte la corriente de red y aguarde brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
Cambio de componentes Compa III 5.2 Cambio del cabezal de impresión ¡PRECAUCIÓN! ¡El cabezal de impresión debe estar protegido frente a posibles daños por cargas electroestáticas! Coloque la impresora sobre una superficie conductora con toma de tierra. El operario debe conectarse a una toma de tierra de una manera adecuada (p.ej.
Página 21
Compa III Cambio de componentes Figura 5 Desmontaje del cabezal 1. Gire la palanca (3) en sentido antihorario para elevar el cabezal. de impresión 2. Saque las etiquetas y la cinta de transferencia. 3. Saque la llave allen (4) de su soporte.
Cambio de componentes Compa III 5.3 Ajuste la posición de la impresión Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú Asistencia técnica. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Pulse la tecla hasta avanzar al punto del menú...
Compa III Cambio de componentes 5.4 Cambio del rodillo de presión y el cilindo distribuidor 8 8 7 Figura 6 1. Gire la palanca (1) en sentido antihorario para elevar el cabezal. Desmontaje del rodillo de presión/cilindro 2. Levante el sistema de cierre (7) del cilindro distribuidor.
Cambio de componentes Compa III 5.5 Sustitución de los embragues El rebobinador para la cinta de transferencia y el rebobinador interno están acoplados al accionamiento principal mediante embragues. El desbobinador de la cinta de transferencia se frena durante la impresión mediante un embrague.
Página 25
Compa III Cambio de componentes Montar el acoplamiento 4 = Anillo de seguridad a fricción en el 5 = Acoplamiento 6 = Arandelas rebobinador 7 = Eje del bobinador 8 = Collar de la polea Figura 8 1. Empujar el acoplamiento (5) en el eje (7).
6. Presione el cierre (1) y lentamente tire de la totocélula de etiquetas por la manilla (3) hacia afuera. En la Compa III 162 hay que empujar fuera de la guía de la fotocélula una plaqueta distanciadora (4). Montaje de la fotocélula 1.
Compa III Cambio de componentes 5.7 Cambio de la placa CPU Figura 11 Desmontaje de la 1. Si es posible, guarde la configuración de la impresora en una placa CPU tarjeta Compact Flash. 2. Desconecte la impresora de la red de alimentación.
Cambio de componentes Compa III 5.8 Cambio de la fuente de alimentación Figura 12 1. Desconecte la impresora de la red de alimentación. Retirar la fuente de alimentación 2. Desmonte la placa CPU (véase capítulo 5.7 Cambio de la placa CPU, página 82).
Compa III Cambio de componentes 5.9 Cambio de la batería ¡PELIGRO! ¡Peligro de explosión debido a un incorrecto cambio de batería! No emplee herramientas conductoras. Es imprescindible tener en cuenta la posición de los polos. Figura 13 1. Levante el retén de la batería con la ayuda de un objeto no metálico (p.
Compa III Ajustes, configuraciónes y alineamientos Ajustes, configuraciónes y alineamientos ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica! Antes de todos los trabajos de mantenimiento de la impresora desconecte la corriente de red y aguarde brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
En sentido de las agujas del reloj Valores nominales rebobinado de la cinta = 12,9 … 14,4 Ncm = 4,3 … 4,8 N Compa III (todas): de transferencia En sentido contrario de las agujas del reloj = 2,1 … 3,0 Ncm = 0,7 … 1,0 N...
Página 33
Compa III Ajustes, configuraciónes y alineamientos 4. Gire la tuerca moleteada en sentido contrario a las agujas del reloj para sujetar la muestra de prueba. 5. Enrolle varias veces en sentido de las agujas del reloj alrededor de la muestra de prueba el cordón de la misma.
En sentido de las agujas del reloj Valores nominales rebobinado interno de = 28 … 32 Ncm = 14 … 16 N Compa III (todas): la cinta de transferencia En sentido contrario de las agujas del reloj = 8 … 12 Ncm = 4 …...
Página 35
Compa III Ajustes, configuraciónes y alineamientos 3. Introduzcar el cordón (3) debajo de una garra del rebobinador interno (4) y enrollarlo varias vueltas en sentido de las agujas del reloj alrededor de éste. 4. Sujete el cordón al dinamómetro [25 N] (1).
Ajustes, configuraciónes y alineamientos Compa III 6.4 Ajuste del par de bobinado El par de bobinado puede modificarse con el pomo del respectivo acoplamiento a fricción. Los números en el pomo indican el valor del par de bobinado: • 1: Par de bobinado mínimo •...
Compa III Ajustes, configuraciónes y alineamientos 6.5 Ajuste del mecanismo de impresión Un ajuste básico del mecanismo de impresión que vaya más allá de los referidos a formatos se requiere únicamente cuando se desmontó el subconjunto del cabezal de impresión o se reemplazaron piezas en ese sector.
Página 38
Ajustes, configuraciónes y alineamientos Compa III Preparar la impresora para el ajuste Figura 17 1. Coloque las etiquetas y la cinta de transferencia, las que deben cubrir todo el ancho de la impresora. 2. Lleve el desvío de la cinta de transferencia a la posición central (1) con el tornillo (2).
(2) y la guía de la cinta de transferencia (3). 2. Si el cabezal no está correctamente alineado, afloje los tornillos (1) un cuarto de vuelta. Compa III 162: Afloje los tornillos (6) un cuarto de vuelta. 10.21 Manual de servicio técnico...
Página 40
3. Alinee el paralelismo del cabezal con el tornillo (4). Girando en el sentido horario el cabezal se mueve hacia adelante. Compa III 162: Girando en sentido horario el cabezal se mueve hacia atrás. 4. Active prueba de impresión (véase 'Manual de usuario').
Compa III Ajustes, configuraciónes y alineamientos 6.7 Ajuste de la presión del cabezal ¡AVISO! La presión del cabezal puede modificarse con los tornillos (1) en el lado interior y exterior del cabezal, respectivamente. Un aumento de la presión del cabezal lleva en el lado respectivo a un mejoramiento del ennegrecimiento del formato de impresión y a un desplazamiento de la marcha de la cinta en la...
Ajustes, configuraciónes y alineamientos Compa III 6.8 Ajuste de la trayectoria de la cinta El ajuste de la trayectoria de la cinta de transferencia puede hacerse modificando la presión del cabezal y ajustando el rodillo de inversión. Un aumento de la presión del cabezal mediante los tornillos (2) lleva a un desplazamiento de la trayectoria de la cinta en la dirección...
Página 43
Compa III Ajustes, configuraciónes y alineamientos 2. Si la cinta de transferencia corre hacia fuera o hacia adentro, girar gradualmente el tornillo correspondiente (2) en el sentido de las agujas del reloj. 3. Después de cada paso de ajuste esperar hasta que se haya estabilizado la marcha de la cinta.
Ajustes, configuraciónes y alineamientos Compa III 6.9 Ajuste de la tensión de la correa en el motor principal ¡PRECAUCIÓN! Daños en la correa dentada debidos a un ajuste erróneo. Un ajuste erróneo o una tensión demasiado débil de la correa dentada puede ocasionar que ésta roce en la fotocélula de etiquetas durante la impresión y resulte...
Compa III Opciones de reequipamiento Opciones de reequipamiento ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica! Antes de todos los trabajos de mantenimiento de la impresora desconecte la corriente de red y aguarde brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
Opciones de reequipamiento Compa III 7.2 Unidad de dispensado con fotocélula Figura 23 1. Afloje y retire el tornillo (3) del panel frontal inferior izquierdo (4). 2. Alinee la unidad de dispensado con fotocélula (2) con los pivotes de anclaje en el panel frontal y meta los vástagos de guía en los agujeros apropiados (5).
Compa III Opciones de reequipamiento 7.3 Cortador ¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de lesiones en las cuchillas del cortador. El montaje/desmontaje del cortador debe realizarse únicamente estando la impresora desconectada. Operar el cortador solamente cuando esté montado en la impresora.
Página 48
Opciones de reequipamiento Compa III Manual de servicio técnico 10.21...
Compa III Corrección de errores Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Línea muy alta Una línea de texto sobresale total Desplace la línea más abajo o parcialmente por el extremo (aumente el valor de Y). superior de la etiqueta.
Página 50
Corrección de errores Compa III Mensaje de error Causa Solución COM OVERRUN Pérdida de datos en el puerto Compruebe la ratio de baudios. serial (RS-232). Compruebe el cable entre la impresora y el PC. Índice campo El número de líneas transmitido Compruebe los datos remitidos.
Página 51
Compa III Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Fallo cortador Se ha producido un fallo al cortar. Compruebe el recorrido de las etiquetas. Atasco de papel. Compruebe el recorrido del cortador. Parámetro Los datos introducidos no se Compruebe el código de datos.
Página 52
Corrección de errores Compa III Mensaje de error Causa Solución Falta unidad No se ha encontrado la tarjeta de Inserte correctamente la tarjeta memoria, o no está de memoria. correctamente insertada. Error unidad No se puede leer la tarjeta de Compruebe la tarjeta de memoria (contiene errores).
Página 53
Compa III Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Sin tarjeta CF No hay unidad de tarjeta de Inserte una tarjeta de memoria en memoria conectada. la ranura de CF. Servidor Web Error en inicio del servidor web. Por favor, contacte con su representante.
Página 54
Corrección de errores Compa III Mensaje de error Causa Solución Voltear/girar Las funciones “impresión a varias Sólo es posible seleccionar cada bandas” y “Voltear/girar” se función por separado, no seleccionaron a la vez. conjuntamente. Archivo sistema Carga de archivos temporales de No es posible.
Página 55
Compa III Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Programa RFID Error al programar la etiqueta Compruebe las definiciones RFID. RFID. Escáner Timeout El escáner no ha podido leer el código de barras dentro del periodo de tiempo timeout.
Página 56
Corrección de errores Compa III Mensaje de error Causa Solución Tipo Tag erróneo Error en el tipo de Tag. Adapte los datos o use un tag adecuado Los datos del Tag no concuerdan con el tipo de tag de la impresora RFID inactivo El modulo RFID no está...
Página 57
Compa III Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Directorio El directorio destino no es válido El directorio destino no puede erróneo para copiar. estar dentro del directorio fuente. Falta etiqueta En el cabezal de impresión Coloque un nuevo rollo de trasero no hay ninguna etiqueta etiquetas.
Página 58
Corrección de errores Compa III Mensaje de error Causa Solución Script no Archivo del script LUA no Comprobar nombre del archivo. encontrado encontrado. Error script El script LUA tiene errores. Comprobar script. Error script Error en los datos del usuario del Corregir valor de entrada.
Compa III Control de señales de entrada y salida Control de señales de entrada y salida A través de un máximo de 16 entradas y salidas de control, denominados en lo sucesivo “puertos”, se pueden activar diferentes funciones del sistema de impresión y visualizarse estados operativos.
Página 60
Control de señales de entrada y salida Compa III Configuración del conector Sub-D Figura 26 Asignación de pines blanco marrón verde amarillo gris rosa azul rojo negro violeta gris-rosa rojo-azul blanco-verde marrón-verde blanco-amarillo amarillo-marrón blanco-gris gris-marrón blanco-rosa rosa-marrón blanco-azul marrón-azul blanco-rojo marrón-rojo...
Página 61
Compa III Control de señales de entrada y salida Puertos 1 a 16 = Asignados al perfil E/S 'Std_Label' Identificación Descripción/Función Puerto 1 Inicio impresión y corte (entrada) Puerto 2 Reimprime la última etiqueta impresa (entrada) Puerto 3 Reiniciar contador (entrada) Puerto 4 Solo con la opción aplicador: Inicio de la aplicación (entrada)
Página 62
Control de señales de entrada y salida Compa III Identificación Descripción/Función + 5 VDC Salida CC de 5 voltios para uso externo. Máx. 1 A. Esta tensión es facilitada por el sistema de impresión y se puede emplear, por ejemplo, como tensión de control. Jamás aplique en esta salida tensión externa.
Página 63
Compa III Control de señales de entrada y salida Ejemplo 1 Conexión de dispositivos a una máquina con PLC S7-300. Figura 27 Ejemplo 2 Conexión de dispositivos a un panel de mando. Figura 28 10.21 Manual de servicio técnico...
Página 64
Control de señales de entrada y salida Compa III Ejemplo 3 Variante de conexión de dispositivos con la 'Opción: 2. LED'. Figura 29 Al conectar un contacto de relé de láminas a una entrada de control, Medidas de precaución el contacto debe tener una potencia de conmutación de mín. 1 A para evitar que éste se adhiera debido a la irrupción de corriente.
Esquema de conexión Compa III 10.1 CPU situación de los componentes Figura 31 Esquema de puentes JP1 (Debug) JP2 (protección (jumpers) contra escritura) Programación del cerrado cerrado sector de arranque Envío cerrado abierto Manual de servicio técnico 10.21...
GmbH. Los residuos de aparatos serán eliminados entonces en forma apropiada. Con ello, Carl Valentin GmbH asume oportunamente todas las obligaciones en el marco de la eliminación de residuos de aparatos, posibilitando de ese modo también la venta sin obstáculos de los productos.
Página 68
Reciclado Compa III Manual de servicio técnico 10.21...