Página 2
De la falta de marcado no se puede deducir que no se trate de una marca o sello registrado/a. Los módulos de impresión directa Carl Valentin cumplen las siguientes directrices de la Comisión Europea: •...
DPM IV Contenido Contenido Introducción ..............7 Instrucciones generales ........... 7 Indicaciones de empleo ........... 7 Indicaciones de seguridad ..........8 Puesta fuera de servicio y desmontaje ......9 Reciclado ............... 10 Vista general del módulo ..........11 Mecánica de impresión ..........12 Unidad de control (encapsulado de panel) ....
Página 4
Contenido DPM IV Parámetros del aparato ..........60 6.5.1 Trabajo de impresión ........60 6.5.2 Control de impresión ........62 6.5.3 Entorno del usuario .......... 62 6.5.4 Parámetros generales ........62 Parámetros E/S .............. 63 6.6.1 Parámetros E/S de puerto 1-8 ......63 6.6.2 Parámetros E/S de puerto 9-16 ......
Página 5
DPM IV Contenido Mantenimiento y limpieza ..........99 Limpieza general............99 Limpieza del rodillo de tracción (ribbon) ...... 100 Limpieza del cabezal de impresión ......101 Cambio del cabezal de impresión ........ 102 Tensión de la cinta de transferencia ......104 Ajuste del ángulo ............
Página 6
Contenido DPM IV Manual de usuario 01.20...
DPM IV Introducción Introducción 1.1 Instrucciones generales A continuación, se describen las referencias de precaución con las correspondientes señales de atención que se van a encontrar a lo largo de todo el manual: PELIGRO significa que existe un gran peligro inmediato que puede causar graves daños o incluso la muerte.
Introducción DPM IV Únicamente se debe utilizar el módulo de impresión directa en perfectas condiciones técnicas, de una manera adecuada, teniendo en cuenta la seguridad y los peligros que se corren, y de acuerdo con las instrucciones de manejo. En especial deben resolverse inmediatamente los problemas que afecten a la seguridad.
DPM IV Introducción El dispositivo y las piezas (p.ej. motor, pulsador) de ellos pueden calentarse durante el servicio. No lo toque durante el funcionamiento y déjelo enfriar antes de efectuar un cambio de material, de desmontarlo o ajustarlo. Jamás emplear material de consumo fácilmente inflamable. Realizar sólo las acciones descritas en este manual de usuario.
GmbH. Los residuos de los aparatos serán eliminados de forma apropiada. Con ello, Carl Valentin GmbH asume oportunamente todas las obligaciones en el marco de la eliminación de residuos de aparatos, posibilitando de ese modo también la venta sin obstáculos de los productos.
DPM IV Vista general del módulo Vista general del módulo El marcaje flexible del film de empaquetado se efectúa bien a través del controlador de Windows distribuido junto con el módulo o mediante nuestro acreditado software de diseño Labelstar Office. Con 8 fuentes vectoriales, 6 fuentes bitmap y 6 fuentes proporcionales, el módulo de impresión directa dispone de un amplio abanico de diferentes tipos de letra.
Vista general del módulo DPM IV 2.1 Mecánica de impresión Bisagras, ajustable Cubierta Chasis de impresión Control de posición final Dispositivo de desbobinado de la cinta de transferencia Cabezal de impresión Conexión del aire comprimido Cable conexión mecánica de impresión – unidad de control Toma de tierra Dispositivo de rebobinado...
DPM IV Vista general del módulo 2.2 Unidad de control (encapsulado de panel) 1 - Indicador LED en verde Luz permanente = Velocidad 100 MBit Off = Velocidad 10 MBit 2 - Indicador LED en naranja Luz permanente = Conexión activa Luz intermitente = Transmisión de datos Off = No hay conexión Figura 2...
Vista general del módulo DPM IV 2.3 Unidad de control (encapsulado de sobremesa) Figura 3 Puerto USB para teclado o lapiz de memoria USB Pantalla táctil (touch-screen) Interruptor Encendido/Apagado Ranura para tarjeta Compact Flash Cable conexión mecánica de impresión – unidad de control Puerto USB Puerto Ethernet 1 - Indicador LED en verde...
DPM IV Vista general del módulo 2.4 Principio de impresión Figura 4 Tras iniciarse un trabajo de impresión el cabezal de impresión se desplaza sobre el material a imprimir. A continuación, según el largo del diseño introducido o transmitido, el chasis de impresión se desplaza linealmente por encima del material a imprimir.
Página 16
Vista general del módulo DPM IV Manual de usuario 01.20...
DPM IV Condiciones de funcionamiento Condiciones de funcionamiento Antes de la puesta en marcha el módulo y durante su uso, deberá comprobar que se cumplen las condiciones de funcionamiento aquí descritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento del aparato en condiciones de seguridad y libre de interferencias. Por favor, lea atentamente las condiciones de funcionamiento.
Página 18
Condiciones de funcionamiento DPM IV Datos técnicos de la Tensión y frecuencia de red: Véase la tapa descriptiva en el aparato fuente de alimentación Tolerancia permitida de tensión red: +6 % … −10 % del valor nominal Tolerancia permitida de frecuencia red: +2 % … −2 % del valor nominal Coeficiente de distorsión permitido en la tensión de la red: ≤...
Página 19
DPM IV Condiciones de funcionamiento Instalación de Cables permitidos líneas de datos Cable apantallado: 4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26) 6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26) 12 x 2 x 0,14 mm²...
Página 20
Condiciones de funcionamiento DPM IV No garantizamos que todos los modelos dispongan de todas las características descritas en este manual. Dado nuestro esfuerzo por un desarrollo y mejora continuados de nuestros productos, cabe la posibilidad de que se modifique algún dato técnico sin comunicarlo previamente.
DPM IV Datos técnicos Datos técnicos DPM IV 53 DPM IV 107 DPM IV 128 Ancho de impresión 53,3 mm 106,6 mm 128 mm Largos de impresión 140 mm, 240 mm, 340 mm, 447 mm, 570 mm, 630 mm Resolución 300 dpi 50 …500 mm/s...
Página 22
Datos técnicos DPM IV Panel de control Pantalla táctil Pantalla en color: 800 x 480 píxeles, dimensión 7" Funciones Favoritos, Menú funciones, Tarjeta de memoria, Inicio de la impresión, Prueba de impresión, Avance de etiqueta, Información Características Fecha, hora, turnos. 11 idiomas (otro bajo pedido) Parámetros de diseño, puertos, contraseña, variables Monitorización La impresión se detiene si:...
DPM IV Datos técnicos 4.1 Control de señales de entrada y salida A través de un máximo de 16 entradas y salidas de control, denominados en lo sucesivo “puertos”, se pueden activar diferentes funciones del sistema de impresión y visualizarse estados operativos. Los puertos se facilitan a través de un conector hembra D-Sub (26 pines de alta densidad, HD) en la pared posterior del sistema de impresión y están separados galvánicamente del potencial de tierra...
Página 24
Datos técnicos DPM IV Configuración del conector Sub-D Figura 6 Asignación de pines blanco marrón verde amarillo gris rosa azul rojo nero violeta gris-rosa rojo-azul blanco-verde marrón-verde blanco-amarillo amarillo-marrón blanco-gris gris-marrón blanco-rosa rosa-marrón blanco-azul marrón-azul blanco-rojo marrón-rojo blanco-nero marrón-nero Manual de usuario 01.20...
Página 25
DPM IV Datos técnicos Puertos 1 a 16 = Asignados al perfil E/S Std_Direct Identificación Descripción/Función 11 (entrada) Inicio de impresión 12 (entrada) Sin función 13 (entrada) Reiniciar numerador 14 (entrada) Sin función 15 (entrada) Reiniciar error 16 (entrada) Sin función 17 (entrada) Sin función 18 (entrada)
Página 26
Datos técnicos DPM IV Identificación Descripción/Función + 5 VDC Salida CC de 5 voltios para uso externo. Máx. 1 A. Esta tensión es facilitada por el sistema de impresión y se puede emplear, por ejemplo, como tensión de control. Nunca aplique en esta salida tensión externa.
Página 27
DPM IV Datos técnicos Puertos 1 a 16 = Asignados al perfil StdFileSelDirect Puerto Descripción/Función 11 (entrada) Inicio de impresión 12 (entrada) Reiniciar error 13 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 0 (entrada) 14 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 1 (entrada) 15 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 2 (entrada) 16 (entrada)
Página 28
Datos técnicos DPM IV Puertos 1 a 16 = Asignados al perfil SP_Direct0 Puerto Descripción/Función 11 (entrada) Inicio de impresión 12 (entrada) Sin función 13 (entrada) Reiniciar numerador 14 (entrada) Sin función 15 (entrada) Reiniciar error 16 (entrada) Sin función 17 (entrada) Sin función 18 (entrada)
Página 29
DPM IV Datos técnicos Datos técnicos Enchufe de conexión Tipo Conector D-Sub de alta densidad (HD) de 26 pines / hembra Fabricante W+P-Products N.° pedido 110-26-2-1-20 Tensiones de salida (conectadas con GND-PE) + 24 V / 1 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A + 5 V / 1 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A Puertos 1 - 15...
Página 30
Datos técnicos DPM IV Ejemplo 1 Conexión de dispositivos a una máquina con PLC S7-300. Figura 7 Conexión de dispositivos a un panel de mando. Ejemplo 2 Figura 8 Manual de usuario 01.20...
Página 31
DPM IV Datos técnicos Variante de conexión de dispositivos con la 'Opción: 2. LED'. Ejemplo 3 Figura 9 Medidas de precaución Al conectar un contacto de relé de láminas a una entrada de control, el contacto debe tener una potencia de conmutación de mín. 1 A para evitar que éste se adhiera debido a la irrupción de corriente.
Página 32
Datos técnicos DPM IV Manual de usuario 01.20...
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Desembalar/embalar ¡PRECAUCIÓN! el módulo Peligro de lesiones debido a un manejo imprudente en la instalación del sistema de impresión. Existe riesgo de aplastamiento debido a un movimiento inesperado del carro de impresión.
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.1 Montaje de la mecánica en máquinas ¡AVISO! Solo personal que haya recibido entrenamiento o calificación puede llevar a cabo las labores de montaje, mantenimiento y reparación según instrucciones. • En los laterales de la mecánica de impresión (C) hay dos anclajes de M6 (D) en las partes superior y trasera que pueden emplearse para sujetar la mecánica de impresión a la máquina de envasado.
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento 5.2 Instalación sin freno ¡AVISO! Para integrar la mecánica de impresión sin freno del carro de impresión en una máquina de envasado deben respetarse las siguientes directrices de instalación. Figura 11 01.20 Manual de usuario...
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.3 Instalación con freno Deben seguirse las siguientes directrices: • Cuando el ángulo de inclinación sea > 30º es obligatorio poner el freno (A). • El freno funciona con ángulos de inclinación menores. Sin embargo, deberá...
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento 5.4 Montaje de la placa de presión Valentin • Para montar la placa de presión Valentin (A), existen unos anclajes especialmente diseñados para ello en la parte de abajo de la mecánica de impresión (D). Se incluyen los tornillos (B) cuando se envía la placa.
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.5 Empleo de una placa de presión hecha a medida • La placa de presión (B) debería estar confeccionada en silicona y con una dureza de 60/65º Shore A y un grosor de 4 mm. Los mejores resultados se obtienen usando silicona vulcanizada sobre una platina de aluminio o acero de un grosor de 4 mm.
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento 5.6 Conexión del suministro de aire comprimido • El suministro de aire comprimido para la mecánica del cabezal de impresión antes del regulador de presión tiene que disponer de una presión mínima permanente de 4 a 6 bares. La presión máxima será...
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.7 Instalación de la unidad de control (encapsulado de panel) • En los laterales de la unidad de control (A) hay dos anclajes de M5 que pueden emplearse para fijar la unidad de control a la máquina de envasado.
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento 5.8 Instalación de la unidad de control (encapsulado de sobremesa) • En la parte de abajo de la unidad de control (A) hay cuatro pies de soporte (B) que se usan para apoyar la unidad de control sobre una superficie plana.
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.9 Montaje de la cubierta de protección para la unidad de control (encapsulado de panel) ¡AVISO! A través del montaje de la cubierta de protección opcional se alcanza para la unidad de control del DPM IV la clase de protección IP65 de acuerdo a DIN EN 60529.
Página 43
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento 1. Retirar sucesivamente los cuatro tornillos (C) del reverso de la unidad de control (A), deslizar los anillos de obturación (B) y volver a enroscar los tornillos (C). 2. Conectar los cables de conexion de la mecánica de impresión/unidad de control (F) a la unidad de control (A).
Página 44
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 13. Fijar la regleta de introducción de cables (K) con los tornillos (L) a la cubierta de protección (G). 14. Atornillar firmemente la parte superior de la regleta de introducción de cables (K). ¡AVISO! Comprobar si todos los cables están envueltos con seguridad por los manguitos (M) de manera que no pueda penetrar agua o...
La calidad de la impresión se verá igualmente disminuida con una presión demasiado baja. El recorrido se refiere a la distancia entre el cabezal de impresión y la superficie de contrapresión del aparato. DPM IV 53 DPM IV 107 DPM IV 128 Fuerza de presión...
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.11 Conexión del módulo El módulo está equipado con un cable de conexión. El aparato puede Conexión a la red eléctrica funcionar sin manipulación ninguna con una tensión de red de 110 … 230 V AC / 50…60 Hz. ¡PRECAUCIÓN! Puede dañarse el equipo si se expone a un voltaje elevado.
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento 5.13 Control de impresión Debido al hecho de que el módulo de impresión está siempre en modo de control, sólo es posible transmitir mediante cualquier puerto disponible (serie, paralelo, USB o Ethernet) pero no comenzar a imprimir los trabajos de impresión.
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.15 Colocación de la cinta de transferencia ¡AVISO! Debido a que el fino recubrimiento del cabezal térmico de impresión o de otro componente electrónico pueden verse dañados debido a la descarga electrostática, la cinta de transferencia debe ser antiestática.
Página 49
DPM IV Instalación y puesta en funcionamiento Coloque un mandril de bobinado vacío (D) hasta que haga tope en el rollo de bobinado (C). Coloque la cinta de transferencia según se indica en el dibujo. Fije la cinta de transferencia con una cinta adhesiva en el rodillo vacío y ténsela girando varias veces el canuto.
Instalación y puesta en funcionamiento DPM IV 5.16 Reglaje del punto cero Figura 21 Con la ayuda de una ranura (B) tiene la posibilidad de desplazar el carro de impresión (A). Si la ranura se encuentra al final del eje (panel lateral), es que se ha alcanzado el máximo largo de impresión.
DPM IV Menú funciones Menú funciones 6.1 Estructura del menú Parámetros impresión Velocidad de impresión Contraste Control de ribbon Desplazamiento eje X Parámetros de maquina Modo de funcionamiento Velocidad retorno Offset de impresión Posición de impresión Diseños/ciclo Posición de servicio Freno Retardo del freno Modo de retorno...
Página 52
Menú funciones DPM IV Parámetros E/S Entrada: Inicio de impresión Parámetros E/S de puerto 1-8 Entrada: Retorno Entrada: Reiniciar numerador Entrada: Señal liberación Entrada: Reiniciar error Desactivado Desactivado Desactivado Parámetros E/S de puertos 9-16 Salida: Error Desactivado Desactivado Salida: Imprimiendo Salida: Impresión-lista Desactivado Salida: Retorno...
Página 53
DPM IV Menú funciones Puertos COM1 Modo COM1 Baudios Paridad Bit de datos Bit de parada Parámetros generales SOH//ETB Memoria datos Test de puertos Emulación Protocolo Resolución cabezal impresión Unidad de mapeado B Unidad de mapeado E Unidad de mapeado R Fecha/Hora Horario de verano Reconocimiento automático...
Página 54
Menú funciones DPM IV Asistencia técnica Servicio fotocélula Sensor del carro posición inicial Sensor del carro posición final Desbobinador codificador cinta Rebobinador parada cinta Sensor de presión Sensor de cubierta Contador desbobinador cinta Contador de papel cabezal Estado maquina Contador de papel maquina Resistencia del cabezal Temperatura del cabezal de impresión Online/Offline...
Página 55
DPM IV Menú funciones Mantenimiento Vista previa Vista previa diponible Zoom Vista previa girada Intervalo de vista previa Mostrar datos de proceso Retroiluminación Orientación Configuración del sistema Tipo de maquina Reiniciar contador de papel cabezal impresión Reiniciar contador de papel maquina Ajustar valores por defecto ID cliente OEM Campo de información personalizado...
Menú funciones DPM IV 6.2 Parámetros de impresión Velocidad Indicación de la velocidad de impresión en mm/s (véase capítulo Datos técnicos, página 21). La velocidad de impresión puede determinarse para cada nueva orden de impresión. El ajuste de la velocidad de impresión afecta también al test de impresión.
DPM IV Menú funciones 6.3 Parámetros de maquina Modo de Procesado de un sólo objeto Se transmite una orden de impresión con una cantidad de piezas funcionamiento concreta. Tras el proceso de generación aparecen en la pantalla del aparato la cantidad de unidades real y la deseada. Con cada ciclo se incrementa la cantidad real en la cantidad de diseños impresas.
Página 58
Menú funciones DPM IV Indica la distancia del diseño al punto cero de la máquina (del primer Offset de impresión diseño, en el caso de que se impriman varios diseños por ciclo de trabajo). Valores posibles: 0 … 93 mm Estándar: 0 mm Posición de impresión Indicación de la posición inicial del cabezal de impresión en mm.
DPM IV Menú funciones 6.4 Diseño 6.4.1 Ajustes de diseño Indica el ancho de un diseño, así como el número de diseño que se Número de columnas encuentran una al lado de la otra en el material a imprimir. Con el módulo de impresión directa, se pueden imprimir diseños en varias columnas, es decir, que la información de un carril o columna puede ser impresa varias veces en el diseño, dependiendo de la anchura que ésta tenga.
Menú funciones DPM IV 6.5 Parámetros del aparato 6.5.1 Trabajo de impresión Control campos Off: La memoria del módulo se anula por completo. Grabar gráfico: Un gráfico o una fuente True Type se enviarán respectivamente sólo una vez al módulo de impresión, y quedarán almacenados en la memoria interna del módulo de impresión.
Página 61
DPM IV Menú funciones On: Un diseño que ha sido cargado una vez de la tarjeta Compact Autoload Flash puede volver a cargarse automáticamente después de arrancar de nuevo el módulo de impresión. Procedimiento: El diseño utilizado se guarda en una tarjeta Compact Flash.
Menú funciones DPM IV 6.5.2 Control de impresión Confirmar cambios en On: Una nueva orden de impresión se imprime recién después de la confirmación en el aparato. el diseño Una orden de impresión continua ya activa se continúa imprimiendo hasta que se efectúa la confirmación en el aparato. Off: No aparece consulta alguna en la pantalla de direccionamiento.
DPM IV Menú funciones 6.6 Parámetros E/S 6.6.1 Parámetros E/S de puerto 1-8 Entrada: Inicio de impresión Entrada: Confirmación error Entrada: Reiniciar numerador Entrada Señal de habilitación externa (por defecto: desactivado) Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado 6.6.2 Parámetros E/S de puerto 9-16 Salida: Error Salida: Orden de impresión activo Salida: Generación...
Página 64
Menú funciones DPM IV On: La señal de comienzo para el siguiente diseño puede haberse Memorizar señal mandado durante la impresión del diseño en curso. La señal queda registrada en el módulo. El módulo empieza a imprimir el siguiente diseño inmediatamente después de haber terminado la que ya estaba imprimiendo.
DPM IV Menú funciones 6.7 Ahorro de cinta Modo ahorro de cinta Ahorro de cinta desconectada. Standard Máxima capacidad de ahorro de cinta. Es decir, con este ajuste no se produce una pérdida de la cinta de transferencia (a excepción de una distancia de seguridad de 1 mm, a fin de que los errores de impresión no se impriman entremezclados).
Menú funciones DPM IV 6.8 Red Cada participante debe tener una dirección de 32 bits. La dirección IP Dirección IP estará separada por puntos y distribuida en cuatro partes. Cada parte deberá tener un número entre 0 y 255. Máscara de red En conexión con la dirección IP de la impresora, la máscara de red determina que direcciones IP busca este dispositivo en la red local.
DPM IV Menú funciones 6.9 Puertos 6.9.1 COM1 Modo COM Off: Puerto serie desactivado On (modo 1): Puerto serie activado On (modo 2): Puerto serie conectado, y no se producirá ningún aviso de error al producirse un error de transmisión Baudios Indica cuántos bits se pueden transmitir por segundo.
Menú funciones DPM IV 6.10 Emulación Protocolo CVPL: Carl Valentin Programming Language ® ZPL: Zebra Programming Language La modificación entre el protocolo CVPL y el protocolo ZPL II ® El módulo de impresión directa realiza un arranque nuevo y las ®...
DPM IV Menú funciones 6.11 Fecha/Hora 6.11.1 Horario de verano On: El módulo se ajusta automáticamente al horario de verano o Horario de verano invierno. Off: La horario de verano no se reconoce ni se activa de manera automática. Diferencia horaria Insertar insertarse una diferencia horaria entre horario de invierno / verano en horas y minutos.
Menú funciones DPM IV 6.12 Asistencia técnica 6.12.1 Estado de sensor Sensor izquierdo carro Revisa el tope izquierdo del carro de impresión. Revisa el tope derecho del carro de impresión. Sensor derecho carro Desbobinador Indicación del valor de 0 a 3 del estado del rollo de desbobinado. codificador cinta Se indican cuatro estados (ninguna marcación en la fotocélula, marcación de la derecha, marcación de la izquierda, marcación...
DPM IV Menú funciones 6.12.3 Servicio de cinta Longitud y lado de tinta Selección de la longitud de la cinta de transferencia empleada (véase Datos técnicos). Con cintas pequeñas puede alcanzarse un rendimiento de ciclos más elevado. Selección con respecto a si se emplean cintas de transferencia con bobinado interior o exterior Por defecto: Bobinado exterior Aviso próximo fin de...
Menú funciones DPM IV 6.12.4 Estado E/S PrtStrtIntsReal Interrupciones reales Los impulsos de entrada de inicio se cuentan directamente en la interrupción. Debounced--> Retardo PrtStrtIntsDebounced Se cuentan los impulsos de entrada de inicio que son más largos que el retardo programado. Solo estos impulsos de inicio pueden dar a una impresión.
DPM IV Menú funciones 6.12.5 Parámetros generales Informe de estatus: Imprime todos los parámetros del módulo, como Ejemplos de impresión p.ej. velocidad, diseños, cinta de transferencia, etc. Códigos de barra: Se imprimen todos los códigos de barra disponibles en el módulo de impresión. Fuentes: Imprime todas las fuentes vectoriales y bitmap.
Menú funciones DPM IV 6.13.1 Operación Contraseña Introduzca una contraseña numérica de 4 dígitos. Protección Los ajustes del módulo de impresión se pueden modificar (contraste, velocidad, modo de funcionamiento,...). El bloqueo mediante configuración contraseña evita las modificaciones en los ajustes del módulo de impresión.
DPM IV Menú funciones 6.14 Mantenimiento 6.14.1 Vista previa Vista previa Con la vista previa activada, se muestra una imagen de la etiqueta que va a imprimirse. Si la función está desactivada, el campo permanecerá vacío. Se pueden seleccionar unos ciertos valores de zoom para ver la Zoom etiqueta en vista previa.
Menú funciones DPM IV 6.14.2 LCD Retroiluminación Ajuste del contrate de la retroiluminación. Apaisado: La pantalla se gira 90 con respecto a la dirección de Orientación LCD lectura. Apaisado 180°: La pantalla se presenta girada 180 grados con respecto a la función "Apaisado". Retrato: Orientación por defecto, con la pantalla orientada hacia la dirección de lectura.
Página 77
DPM IV Menú funciones 01.20 Manual de usuario...
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) Pantalla táctil (touch-screen) 7.1 Estructura de la pantalla táctil La pantalla táctil muestra un interfaz grafico de usuario intuitivo con botones y símbolos bien definidos. La pantalla táctil le informa sobre el estado actual de la impresora y de la orden de impresión, le alerta en caso de error e indica los ajustes de la impresora en el menú.
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV 7.2 Menús diferentes Indice del menú principal El menú seleccionado (activo) estará destacado de los demás por un fondo en color naranja. Si se selecciona un menú que contiene submenús, estos submenús estarán destacados en azul. Índice de submenús Se combinan diferentes parámetros en un submenú.
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) 7.3 Campo de información definido por el usuario Desde los contenidos predefinidos, el usuario puede emplear la pantalla de información definida por usuario (en verde). Seleccione el menú Mantenimiento/Ajustes del sistema/Campo de información definido por el usuario para especificar qué es lo que se va a mostrar en esa pantalla.
Página 82
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV Selección de parámetros Orientación horizontal: Estándar: Campo carente de información Orientación vertical: Muestra la información de trabajo (nombre de la etiqueta y etiquetas impresas) Muestra el nombre de la etiqueta y las Información trabajo: etiquetas ya impresa Configuración IP: Muestra las direcciones IP y MAC del sistema de impresión...
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) 7.4 Lista de favoritos El usuario puede guardar los parámetros más importantes para acceder a ellos de una manera más rápida. Añadir parámetros a favoritos Mantenga pulsado durante dos segundos sobre un parámetro (p.ej. velocidad de impresión) para que se abra el cuadro de diálogo. Pulse sobre Añadir a Favoritos para añadir el parámetro seleccionado a la lista de favoritos.
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV Quitar parámetros de favoritos Mantenga pulsado durante dos segundos sobre un parámetro (p.ej. print length) para que se abra el cuadro de diálogo. Pulse sobre Eliminar de Favoritos para eliminar el parámetro seleccionado de la lista de favoritos.
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) 7.5 Entrada de parámetros Entrada de parámetros Entrada numérica En la cabecera del diálogo de entrada se muestran los nombres del parámetro y los valores máximos permitidos. Al introducir los valores se comprueba su validez. Si el valor introducido está fuera de rango, el botón estará...
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) 7.6 Areas de navegación El área de navegación puede desplazarse con un movimiento deslizante de arriba abajo o de abajo arriba. ¡AVISO! Al emplear una pantalla táctil resistiva se necesita una mínima presión sobre la pantalla. No es posible navegar sobre la pantalla con el movimiento deslizante de derecha a izquierda tan común en los smartphones.
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV 7.7 Menú de mantenimiento Se pueden ajustar los parámetros de la pantalla táctil. Mantenimiento – Vista previa de impresión Vista previa Con la vista previa activada, se muestra una imagen de la etiqueta que va a imprimirse. Si la función está desactivada, el campo activada/desactivada permanecerá...
Página 89
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) Vista previa – Zoom Se pueden seleccionar unos ciertos valores de zoom para ver la etiqueta en vista previa. Label (Etiqueta): Toda la imagen se ajusta a la zona. Fields (Campos): Sólo los campo de impresión se muestran Fields (Campos): en la zona.
Página 90
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV Vista previa – Intervalo Durante una orden de impresión la vista previa se va refrescando en el intervalo determinado. Valor del rango: 0 a 10 segundos Mantenimiento - LCD En el área de mantenimiento del LCE, se pueden ajustar los diferentes parámetros de la pantalla táctil.
Página 91
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) LCD – Retroiluminación Ajuste del contrate de la retroiluminación. Valor del rango: 0 .. 100 %. LCD - Orientación Apaisado: La pantalla se gira 90 con respecto a la dirección de lectura. Apaisado 180°: La pantalla se presenta girada 180 grados con respecto a la función "Apaisado".
Página 92
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV Mantenimiento - Parámetros módulo de impresión Se pueden hacer varios ajustes diferentes del sistema como ajustar el tipo de impresora, poner el contador de papel a cero, etc. Sin embargo, para ello se necesitará una contraseña. Manual de usuario 01.20...
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) 7.8 Proceso de datos Activación de la pantalla de proceso de datos Para mostrar los daos de proceso, debe activar antes este parámetro en el menú Mantenimiento/Vista previa. Añadir parámetros al proceso de datos Presione durante más de dos segundos sobre un parámetro (p.ej. hora) para que muestre el menú...
Página 94
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV Quitar parámetros del proceso de datos Presione durante más de dos segundos sobre un parámetro (p.ej. hora) para que muestre el menú de selección. Presione Quitar del proceso de datos para quitar el parámetro seleccionado de la lista. Cambio de vista de Con la vista previa activada se muestra en la pantalla una imagen actualizada del diseño de impresión.
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) 7.9 Menú de tarjeta de memoria Tarjeta de memoria En la parte izquierda, se muestra el contenido de la etiqueta seleccionada una tras otra. La zona de previsualización está en el lado derecho. Si estuviera disponible, se mostraría la vista previa de la etiqueta seleccionada.
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV Entrada de variable La pregunta para el usuario puede introducirse en la posición del cursor. Pulse para cambiar el número de copias a imprimir. Número de impresiones Especifica el número de copias a imprimir en la etiqueta seleccionada.
DPM IV Pantalla táctil (touch-screen) 7.10 Área de información Pulsando el botón Info se muestran las versiones de los componentes instalados. Pulsando el botón Info una vez más, se vuelve a mostrar la vista inicial. 7.11 Cambio a teclado virtual Pulse durante más de tres segundos sobre el logo de Valentin en la parte superior izquierda y la pantalla cambiará...
Página 98
Pantalla táctil (touch-screen) DPM IV Manual de usuario 01.20...
DPM IV Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por electrocución! Antes de todos los trabajos de mantenimiento del sistema de impresión desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
Mantenimiento y limpieza DPM IV 8.2 Limpieza del rodillo de tracción (ribbon) El ensuciamiento del rodillo de impresión puede repercutir en una mala calidad de impresión y además puede estropear el material de transporte. Figura 22 1. Retire la tapa. 2.
DPM IV Mantenimiento y limpieza 8.3 Limpieza del cabezal de impresión Durante la impresión se puede ensuciar el cabezal de impresión p.ej. con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia; por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a intervalos regulares de tiempo, dependiendo de las horas de funcionamiento del aparato y de la influencia del entorno, como por ejemplo, polvo u otros.
Mantenimiento y limpieza DPM IV 8.4 Cambio del cabezal de impresión ¡PRECAUCIÓN! ¡El cabezal de impresión debe estar protegido frente a posibles daños por cargas electroestáticas! Coloque el módulo sobre una superficie conductora con toma de tierra. El operario debe conectarse a una toma de tierra de una manera adecuada (p.ej.
Página 103
DPM IV Mantenimiento y limpieza Montaje del cabezal de 1. No tocar los contactos del cabezal de impresión. impresión 2. Situé el cabezal de impresión en el soporte. 3. Coloque el tornillo (A) y apretar. 4. Coloque de nuevo el cable del cabezal de impresión (A). 5.
Mantenimiento y limpieza DPM IV 8.5 Tensión de la cinta de transferencia Figura 25 Para conseguir una impresión regular es imprescindible que la cinta de transferencia esté estirada fuertemente de forma regular en toda su anchura. Con las tuercas (B) se puede regular una tensión diferente de la cinta de transferencia, desplazando el cabezal de impresión hacia un lado.
DPM IV Mantenimiento y limpieza 8.6 Ajuste del ángulo Figura 26 El montaje del ángulo del cabezal de impresión (B) se efectúa por defecto con un ángulo de 26º de la superficie de impresión. Sin embargo, las tolerancias de fabricación del cabezal de impresión y de la mecánica pueden hacer necesario otro ángulo.
Mantenimiento y limpieza DPM IV 8.7 Mejora de la calidad de impresión La vista general que mostramos a continuación le muestra posibilidades para la mejora de la calidad de impresión. En general es válido que, a mayor velocidad de impresión, menor será...
DPM IV Mantenimiento y limpieza 8.8 Optimización del número de frecuencia Número de frecuencia = ciclo de impresión cerrado por unidad de tiempo. Figura 27 En aplicaciones en las que el tiempo resulte crítico puede, mediante la regulación de los diversos parámetros del aparato, mejorar la velocidad efectiva de impresión y con ello aumentar el número de frecuencia.
Página 108
Mantenimiento y limpieza DPM IV Manual de usuario 01.20...
DPM IV Corrección de errores 10 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Línea muy alta Una línea de texto sobresale total Desplace la línea más abajo o parcialmente por el extremo (aumente el valor de Y). superior de la etiqueta. Compruebe la rotación y la fuente.
Página 112
Corrección de errores DPM IV Mensaje de error Causa Solución COM OVERRUN Pérdida de datos en el puerto Compruebe la ratio de baudios. serial (RS-232). Compruebe el cable entre la impresora y el PC. Índice campo El número de líneas transmitido Compruebe los datos remitidos.
DPM IV Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Temperatura del La temperatura del cabezal de Reduzca el contraste. cabezal de impresión es demasiado alta. Cambie el cabezal de impresión. impresión El sensor de temperatura del cabezal de impresión está dañado.
Página 114
Corrección de errores DPM IV Mensaje de error Causa Solución FLASH ERROR Fallo en el componente FLASH. Realice una actualización del software. Cambie la CPU. Largo comando El largo de la orden de comando Compruebe los datos remitidos. remitida es inválido. Compruebe la conexión PC –...
DPM IV Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Falta Error en la actualización del Realice de nuevo la actualización firmware. actualización. Archivo gráfico El archivo seleccionado no Compruebe el nombre del contiene archivos gráficos. archivo. Directorio no Intento de borrar un directorio Borre primero todos los archivos vacío que no está...
Página 116
Corrección de errores DPM IV Mensaje de error Causa Solución Formato entrada Inserción de datos con formato Compruebe el formato de la personalizada erróneo en una línea de inserción cadena. del usuario. Formato Inserción de un formato erróneo Compruebe el formato de la fecha/hora para fecha/hora.
DPM IV Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Suspensión RFID Error al programar la etiqueta Posicionamiento de etiquetas. RFID. Etiqueta incorrecta. Datos RFID Definición incorrecta o incompleta Compruebe las definiciones de de los datos RFID. datos RFID. Tipo RFID La definición de los datos de Compruebe la distribución de etiqueta no coincide con las...
Página 118
Corrección de errores DPM IV Mensaje de error Causa Solución Posición final Opción aplicador Compruebe las señales de down entrada/suministro de aire No se encuentra el sensor de comprimido. señal abajo. Sin placa vacío Opción aplicador Compruebe las señales de entrada/suministro de aire El sensor no reconoce una comprimido.
Página 119
DPM IV Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Posición final Opción aplicador: Compruebe el interruptor de derecha El interruptor de posición final posición final derecho para una derecho no está en posición correcta posición y correcta. funcionamiento. Compruebe la neumática transversal.
Página 120
Corrección de errores DPM IV Mensaje de error Causa Solución Búfer de emisión Problema de comunicación HMI. Reiniciar la impresora. Conflicto UID Errores en los ajustes de la Realizar inicialización RFID. programación RFID. Módulo no Módulo RFID no disponible. Revisar conexión módulo RFID. encontrado Por favor contacte con su distribuidor.
DPM IV Informaciones suplementarias 11 Informaciones suplementarias 11.1 Hotstart ¡AVISO! Los datos se salvan en la tarjeta de memoria. Por ello, el disponer la tarjeta de memoria es un requisito necesario para el menú Hotstart. La función Hotstart conlleva, por ejemplo, que ante una caída eventual de la red eléctrica, el diseño en proceso de impresión pueda ser procesada de nuevo sin pérdida de datos.
Informaciones suplementarias DPM IV Carga de un diseño y Al reiniciar el módulo de impresión, en el caso de que la opción estatus de la orden de hotstart esté activada, los datos de los diseños grabadas y el estatus impresión de la orden de impresión quedarán grabados en el correspondiente archivo de la Tarjeta de memoria.
Página 123
DPM IV Índice 12 Índice Aire comprimido, suministro ............... 39 Asistencia técnica Estado de sensor ................70 Estado del módulo de impresión ............ 70 Estado E/S ..................72 Servicio de cinta ................71 Cinta de transferencia, colocar ............ 48, 49 Condiciones de funcionamiento ........
Índice DPM IV Ilustraciones Mecánica de impresión ..............12 Unidad de control (encapsulado de panel) ........13 Unidad de control (encapsulado de sobremesa) ......14 Indicaciones de seguridad..............8, 9 Indicaciones para su empleo ............7, 8 Instalación Con freno ..................36 Sin freno ..................
Página 125
DPM IV Índice Pantalla táctil Área de información ................ 97 Area de navegación ................ 87 Campo de información definido ..........81, 82 Entrada alfanumérica ..............86 Entrada de parámetros ..............85 Entrada de variable ................. 96 Entrada numérica ................85 Estructura ..................