Menú Instalación ......31 Teclas del mando a distancia y del Menú Información ......32 panel de control ......6 Dispositivo de rotulador interactivo (solo VPL-SW630C/ SW620C) ........8 Uso de las funciones de red ....33 Visualización de la ventana de Preparativos control del proyector con un navegador web ......33...
Página 3
Función de presentación en Otros Indicadores ........58 Uso de la función de presentación en Lista de mensajes ......59 red ..........48 Solución de problemas ....60 Instalación de Projector Station for Sustitución de la lámpara ....62 Network Presentation ....48 Limpieza del filtro de aire ....
Se conecta a un cable opcional de seguridad de la marca Kensington. Para obtener más información, visite el sitio web de Kensington. a Detector de rotulador http://www.kensington.com/ interactivo (Solo VPL-SW630C/ SW620C) o Indicador ON/STANDBY (página 58) b Ventana de proyección p Indicador LAMP/COVER c Teclas del panel de control (página 58)
Panel de conectores Entrada (páginas 9, 11) Salida (página 13) a INPUT A f OUTPUT Vídeo: conector de entrada RGB/YP Vídeo: conector de salida del monitor (RGB/YP (MONITOR) Audio: conector de entrada de audio Audio: conector de salida de audio (AUDIO) (AUDIO) Nota...
Teclas del mando a distancia y del panel de control Mando a distancia d Ajuste de la imagen (página 16) Tecla ASPECT (página 22) Tecla KEYSTONE (página 18) Tecla PATTERN (página 18) INPUT ECO MODE Tecla APA (Alineación automática de píxeles) (página 18) MENU RESET...
Notas Usuario *1: Utilice esta tecla cuando reciba una Modo Lámpara Alto señal de ordenador. Sin embargo, es Brillo constante Sí posible que no pueda utilizarse Ahorro ener. Auto dependiendo de la resolución de la Sin entrada Con señal estática Aten.
Dispositivo de rotulador interactivo (solo VPL-SW630C/SW620C) 1 2 34 a Botón de la punta del rotulador Funciona como el botón izquierdo de un ratón. b Anillo de color principal (IFU-PN250A): rojo/ secundario (IFU-PN250B): azul c Indicador Este indicador parpadea cuando se pulsa el botón y se ilumina cuando la punta del...
Cable de audio (miniclavija estéreo) (no suministrado) Nota Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1280 × 800 píxeles (VPL-SW630C/SW620C/SW630/SW620) o 1024 × 768 píxeles (VPL-SX630) para el monitor externo. INPUT C Permite conectar un ordenador con un conector de salida HDMI.
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función de presentación en red” (página 48)). Router o punto de acceso inalámbrico Módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no Tableta/smartphone suministrado) Ordenador Notas • Los módulos LAN inalámbricos USB no designados no funcionan. •...
Página 12
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Conexión a un micrófono Micrófono ( Para conexión a un micrófono. Micrófono (no suministrado) Nota Solo se admiten micrófonos dinámicos. Conexión a un dispositivo de memoria USB Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un dispositivo de memoria USB (“Uso de USB Media Viewer” (página 54)). Dispositivo de memoria USB (no suministrado) Conexión a un monitor externo y un equipo de audio...
B Proyección/Ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
Página 15
Cuando proyecte una imagen de Abra la tapa lateral ordenador, cambie la configuración Presione A y abra la tapa lateral en la del ordenador para conmutar la salida dirección de la flecha, tal como muestra la hacia una pantalla externa. siguiente ilustración.
Posición Posición (Desplazamiento del objetivo) Desplaza miento del objetivo control H Desplaza miento del objetivo control V Ajustador Para ajustar el desplazamiento del objetivo, gire cada control con la mano, un destornillador, etc. Ajuste de la inclinación del proyector con el ajustador Puede ajustar la altura del proyector con la ayuda de los ajustadores.
Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada Pulse la tecla ASPECT en el mando a distancia para cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada. También puede modificar la configuración en la opción Aspecto en el menú Pantalla (páginas 22, 24).
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un menú Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. de las operaciones descritas en el paso 3 Pulse la tecla MENU para visualizar el y, seguidamente, pulse la tecla ENTER menú.
Menú Imagen Imagen se utiliza para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Modo Imagen Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen dinámica y viva. Estándar: proporciona una imagen natural y bien equilibrada. Presentación : proporciona una imagen brillante, indicada para presentaciones.
Descripciones de los elementos Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 24). VPL-SW630C/ 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo SW620C/SW630/ de imagen proyectada con una relación de aspecto de 4:3.
Página 23
Elementos Descripciones de los elementos Ajustar señal Ajusta la imagen de la señal de ordenador. Utilice este elemento si el borde de la imagen se corta y la recepción no es buena. *2 *3 Ajusta automáticamente la imagen proyectada con mejor calidad al pulsar la tecla ENTER (página 6).
Página 24
Aspecto VPL-SW630C/SW620C/SW630/ *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se SW620 proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de aspecto de la imagen original. Señal de entrada Valor de configuración recomendado e imagen proyectada...
Página 25
VPL-SX630 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada Completo1 *2: Si selecciona “4:3”, la imagen se proyectará...
Menú Función El menú Función se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector. Elementos Descripciones de los elementos Volumen Cuanto mayor sea el valor, mayor será el volumen de audio y cuanto menor sea, menor será el volumen de audio. Volumen micro Ajusta el volumen del micrófono.
Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
Menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos Descripciones de los elementos Conf. LAN Conf. Dirección Auto (DHCP): la dirección IP se asigna automáticamente desde un servidor DHCP como, por ejemplo, un router. Manual: permite especificar manualmente la dirección IP.
Página 29
Elementos Descripciones de los elementos *4 *5 *7 Con señal Aten. lámpara : si una imagen no cambia en unos 10 segundos, estática la potencia de la lámpara se reduce gradualmente (aproximadamente entre el 10% y el 15% ) desde el ajuste configurado en el Modo Lámpara.
Página 30
Si está seleccionado “Punto acc. (Man.)” y utiliza la función de presentación en red (página 48), seleccione “Manual Connect” para conectarse a la red. *12: Para modificar los ajustes de “Cliente”, utilice el navegador web. Para obtener más información, consulte “Configuración de la red WLAN del proyector” (página 37). *13: El modo Brillo constante estará...
Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. Elementos Descripciones de los elementos Inversión imagen HV/H/V/No: invierte la imagen proyectada en dirección horizontal o vertical en función del método de instalación. Posición instalación Boca arriba/Boca abajo/Delantero superior/Delantero inferior/Vínc. a Inver imag: cambie el ajuste de ventilación para que se adapte a la posición de instalación.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyector (por ejemplo, el tiempo total de uso de la lámpara). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control. Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web Conecte el cable LAN (página 10).
• Si olvida la contraseña, consulte con Utilización de la ventana de control personal especializado de Sony. Cambio de página Haga clic en uno de los botones de cambio Confirmación de la de página para visualizar la página de información relacionada con configuración que desee.
Botón Mail Report Uso de la función de informe de correo electrónico Ajuste la función de informe de correo electrónico en la página Setup. Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply]. Haga clic en [Owner information] para introducir la información del propietario grabada en el informe de correo...
Incoming Mail Server (POP3): introduzca la dirección del servidor de correo entrante (POP3) que se va a utilizar con la autenticación POP. Account Name: escriba el nombre de la cuenta de correo. Password: introduzca la contraseña. SMTP Authentication: marque esta casilla de verificación para disponer que se realice la autentificación SMTP antes de enviar el mensaje de correo...
Elementos Descripciones Configuración de la red Client Activa el módulo LAN WLAN del proyector inalámbrico USB como cliente. Configure la función de la red WLAN en la página Setup. (a) Introduzca los valores de Access Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply].
Página 38
Tipo de Descripciones cifrado MIX (WPA- Define el método de PSK/WPA2- seguridad del punto de PSK (TKIP/ acceso en MIX. AES)) (Corresponde a los métodos de seguridad WPA-PSK (TKIP/AES) y WPA2-PSK (AES)). WPA2- Define el método de PSK(AES) seguridad del punto de acceso en WPA2-PSK (AES).
Key: introduzca la contraseña del introducidos no se aplicarán si no hace clic método de seguridad del punto de en [Apply]. acceso de conformidad con el tipo de cifrado seleccionado, tal y como se Haga clic en [Advanced Menu] para describe a continuación: mostrar los botones de otros ajustes.
Página 40
El valor predeterminado alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Recomendamos de fábrica es “SONY”. Recomendamos modificar el nombre de comunidad modificar el nombre de comunidad proporcionado de fábrica, para evitar proporcionado de fábrica, para evitar...
Página 41
configuración de fábrica, la función está (e) Reinicie la configuración de red. desactivada. -Requires Authentication: Active o desactive la autenticación de PJ Link. -Password: Introduzca la contraseña de autenticación de PJ Link. Para saber la contraseña predeterminada de fábrica, consulte las especificaciones de PJ Link. (d) Ajuste el servicio del sistema.
Para poder usar estas funciones, es necesario instalar la utilidad de presentación interactiva 2. Para obtener la actualización de software de la utilidad de presentación interactiva 2, vaya al sitio web de Sony. https://www.servicesplus.sel.sony.com/ http://pro.sony.eu/InteractiveUtility Uso de la función interactiva (VPL-SW630C/SW620C solamente)
Asegúrese de que el ordenador y el proyector están conectados mediante un cable de ordenador. Para obtener información detallada sobre la conexión del proyector a un ordenador, consulte “Conexión del proyector” (página 9). Conector USB (Tipo A) Ordenador Cable de ordenador Uso de la función interactiva (VPL-SW630C/SW620C solamente)
(principal y secundario) y herramientas aparecerá en la pantalla. la posición en la que el proyector muestra en cursor en la pantalla. La “Calibración automática” permite ejecutar la calibración de forma automática. Uso de la función interactiva (VPL-SW630C/SW620C solamente)
2” para obtener más información. Cierre de la utilidad de presentación interactiva 2 Haga clic en el icono de la barra de tareas para ver el menú emergente y, a continuación, seleccione [Salir]. Uso de la función interactiva (VPL-SW630C/SW620C solamente)
La calibración alinea los puntos hacia los que señala el lápiz (principal y secundario) y la posición en la que el proyector muestra en cursor en la pantalla. La “Calibración automática” permite ejecutar la calibración de forma automática. Uso de la función interactiva (VPL-SW630C/SW620C solamente)
Página 47
2” para obtener más información. Cierre de la utilidad de presentación interactiva 2 Haga clic en el icono de la Dock para ver el menú emergente y, a continuación, seleccione [Salir]. Uso de la función interactiva (VPL-SW630C/SW620C solamente)
La función de presentación en red requiere tener instalado Projector Station for Network Presentation (CD-ROM suministrado). Para obtener más información sobre actualizaciones de Projector Station for Network Presentation, visite el sitio web de Sony: https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
En el caso de conexiones inalámbricas, Para Mac: consulte los apartados “Conector LAN” (página 10) o “Conector USB (tipo A) )” (página 11). Consulte también “Conf. WLAN” (página 28). Encienda el proyector. Seleccione “Red” como fuente de entrada (página 14). Abra Projector Station for Network Presentation.
Configuración de conexión Uso del controlador Para Windows: Elemento Descripciones de los elementos Network Wireless LAN Permite seleccionar un Presentation Adapter (solo adaptador de LAN para Windows) inalámbrico en Projector Station for Network Presentation (aparece solo si User 000001 se usa una conexión inalámbrica).
*1: Para utilizar la aplicación, debe cumplirse Elementos Funciones una de las siguientes condiciones. Método No se proyecta ninguna • Conexión a una red que permita la imagen. configuración de una conexión proyec- Se proyecta a pantalla inalámbrica (página 10). ción completa.
B Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el ordenador con un cable USB A-B (no suministrado). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, es preciso iniciar USB Display.
Página 53
Para Mac: Elementos Funciones Inicie la reproducción de audio/vídeo. Pausa en la reproducción de audio/vídeo. Detenga la reproducción de audio/vídeo (la pantalla pasa a negro). Muestra información sobre USB Display. Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB...
B USB Media Viewer Uso de USB Media Viewer Puede examinar los archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB insertado en el conector USB del proyector sin necesidad de un ordenador. Formato de archivo y medios de almacenamiento admitidos: •...
Modo de miniaturas Los archivos de imagen de la carpeta se visualizan como lista de miniaturas. Menú de opciones Pulse la tecla V/v/B/b en el mando a distancia para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Modo de visualización En el modo de visualización es posible ver una imagen seleccionada a pantalla completa. Menú de opciones Pulse la tecla ENTER en el mando a distancia. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Menú de opciones Elementos Descripciones de los elementos Oculta el menú de opciones. Regresa al modo de miniaturas (página 55). Muestra la imagen anterior. Muestra la imagen siguiente. Pulse la tecla V/v para cambiar el intervalo de tiempo del pase de diapositivas.
El proyector se encuentra en un estado anómalo. Los síntomas se indican mediante un número de parpadeos. Resuelva el problema de acuerdo con las indicaciones siguientes. Si vuelve a mostrar este síntoma, consulte con personal especializado de Sony. Parpadea dos La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe los veces siguientes elementos.
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 4, 4, 1min. • Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios 31, 64 de ventilación.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntomas Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente – activa.
Página 61
Síntomas Solución Página La imagen es oscura o Los ajustes de “Brillo”, “Contraste” y “Modo Lámpara” 21, 28 demasiado brillante. afectan al brillo de la imagen. Compruebe si el valor es adecuado. La imagen se oscurecerá cuando la lámpara esté quemada. 32, 62 Compruebe el “Contador lámpara”...
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera.
Página 63
Inserte por completo la lámpara nueva Conecte el cable de alimentación de hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el en su sitio (1). Apriete los tres proyector. tornillos (2). Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución.
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si no limpia el filtro de aire, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya. Como consecuencia, la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad, lo que podría...
Página 65
El filtro de aire está compuesto por 2 filtros (A, B). Vuelva a colocar la tapa lateral. Nota Asegúrese de colocar el filtro de aire correctamente, ya que de lo contrario podría producirse un error. Limpieza del filtro de aire...
Manual Fuente de luz Lámpara de mercurio de alta presión, tipo de 225 W Tamaño de la VPL-SW630C/SW620C/SW630/SW620: de 65 pulgadas imagen proyectada a 110 pulgadas (de 1,65 m a 2,79 m) VPL-SX630: de 70 pulgadas a 115 pulgadas (de 1,78 m a 2,92 m) Flujo luminoso VPL-SW630C/SW630: 3.100 lm...
Página 67
Elementos Descripciones Modelo VPL-SW630C/SW620C/SW630/SW620/VPL-SX630 INPUT OUTPUT INPUT A Conector de entrada RGB/YP : mini D-sub de (Ordenador/vídeo) 15 contactos hembra, G con sincronización/Y: 1 Vp-p ± 2 dB, sincronización negativa, terminación de 75 ohmios, RGB/P : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de...
Página 68
Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-SW630C/SW620C/SW630: De 100 V a 240 V CA, alimentación 3,3 A - 1,5 A, 50/60 Hz VPL-SW620/VPL-SX630: De 100 V a 240 V CA, 3,2 A - 1,4 A, 50/60 Hz Consumo eléctrico...
Página 69
Aprox. 372 × 138 × 382 mm (14 × 5 × 15 pulgadas) (sin las partes salientes) Peso VPL-SW630C/SW620C: Aprox. 6,2 kg (13 lb 9 oz) VPL-SW630/SW620/SX630: Aprox. 6,0 kg (13 lb 4 oz) Accesorios Consulte “Comprobación de los accesorios suministrados” suministrados en el Manual de referencia rápida suministrado.
Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte central de la ventana de proyección y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde la parte central de la ventana de proyección hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla.
Instalación mural Altura H desde el centro de la ventana de proyección hasta la parte superior de la pantalla Centro de la ventana de proyección Imagen proyectada Distancia de proyección L L: distancia de proyección L H: distancia entre el borde de la imagen y el centro de la ventana de proyección El rango de desplazamiento del objetivo es la distancia que puede desplazarse el objetivo desde el centro de la imagen proyectada (0) cuando la anchura y la altura total de la imagen proyectada se considera como el 100%.
Página 75
0,448 (2,79 m) (93 × 58) - 26 Fórmula de la distancia de proyección (VPL-SW630C/SW620C/SW630/ SW620) D: tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: distancia entre el borde de la imagen y el centro de la ventana de proyección Expresión núm. 1 Unidad: m (pulgadas) Distancia de proyección L (Mín.)
Rango de desplazamiento del objetivo (VPL-SW630C/SW620C/SW630/ SW620) 3,7% [%]= VS [%]= 3,7 [%] [%]= HS [%]= 2,3 [%] 3,7% 2,3% 2,3% Distancia de proyección (VPL-SX630) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro de la ventana Tamaño de la imagen proyectada de proyección hasta el borde de la...
Expresión núm. 2 Altura H desde el centro de la ventana de proyección hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección L (Mín.) Distancia de proyección L (Máx.) H=0,00275 × D-0,02018 H=0,00275 × D-0,02014 (H=0,10826 × D-0,79441) (H=0,10846 × D-0,79297) Rango de desplazamiento del objetivo (VPL-SX630) 3,1% [%]= VS...
Dimensiones Superior 372 (14 109 (4 Centro de la ventana de proyección Unidad: mm (pulgadas) Frontal Centro de la ventana de proyección Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
UTILIZAR EL SOFTWARE. AL “applets” incorporados en el SOFTWARE) UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO pertenecen a SONY o a uno o varios de los LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL TERCEROS PROVEEDORES. EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS...
Página 81
(proveedores de software, proveedores de de las licencias de aplicación a los servicio o SONY). Ni SONY ni los Componentes de Código Abierto exijan a mencionados proveedores garantizan que el SONY ofrecer el código fuente relativo al...
Página 82
SOFTWARE podrán ser proporcionados por o medioambientales (las “ACTIVIDADES otros terceros sobre los que SONY no tiene DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y ningún tipo de control. EL USO DE LOS cada uno de los TERCEROS...
Página 83
LOCALIZACIÓN, SEGURIDAD DE JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LOS DATOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Ud. reconoce y acepta que SONY y sus IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS filiales, socios y agentes podrán leer, EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE obtener, transferir, tratar y almacenar DE APLICACIÓN.
Página 84
SONY SONY y sus filiales, socios y agentes podrán actualmente en vigor. usar y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar Deberá...
Página 85
Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La Sin perjuicio del resto de derechos que le omisión por parte de SONY en el ejercicio o asisten, SONY podrá resolver este EULA si exigencia de cualquier derecho o disposición Ud.
Página 86
SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO.
Estado ............. 27 Índice alfabético Fase, Pitch, Desplazamiento ....23 fH ............32 AC IN ............5 Filtro de aire ..........64 Accesorios opcionales ......69 Función interactiva ........42 Ajustador ..........4, 17 Funciones de red ........33 Ajustar señal ..........23 fV ............32 Altavoz ............26 APA ............6 APA inteligente ........26...
Página 88
Projector Station for Network Acerca de las marcas comerciales Presentation ........48 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas Proyección de una imagen ...... 14 comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en Reiniciar ..........21 otros países.