Teclas del mando a distancia y del Menú Pantalla ........23 panel de control ......6 Menú Función ........27 Dispositivo de rotulador interactivo Menú Operación .......29 (solo VPL-SW635C/SW630C/ Menú Conexión/Alimentación ..30 SW620C) ........8 Menú Instalación ......33 Menú Información ......34 Preparativos Notas sobre cuándo utilizar la función...
Página 3
Para Windows ......48 audio ........66 Para Mac ........50 Uso del controlador ....66 Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente) ...52 USB Media Viewer Ajuste de la función Interactivo sin PC ..........52 Uso de USB Media Viewer ..... 68 Recuperar los datos guardados en el Modo de miniaturas ....
Se conecta a un cable opcional de seguridad de la marca Kensington. Para obtener más información, visite el sitio web de Kensington. a Detector de rotulador http://www.kensington.com/ interactivo (Solo VPL-SW635C/ SW630C/SW620C) o Indicador ON/STANDBY (página 72) b Ventana de proyección p Indicador LAMP/COVER c Teclas del panel de control (página 72)
Panel de conectores Entrada (páginas 9, 11) Salida (página 13) a INPUT A f OUTPUT Vídeo: conector de entrada RGB/YP Vídeo: conector de salida del monitor (RGB/YP (MONITOR) Audio: conector de entrada de audio Audio: conector de salida de audio (AUDIO) (AUDIO) Nota...
Teclas del mando a distancia y del panel de control Mando a distancia d Ajuste de la imagen (página 16) Tecla ASPECT (página 23) Tecla KEYSTONE (página 18) Tecla PATTERN (página 18) INPUT ECO MODE Tecla APA (Alineación automática de píxeles) (página 18) MENU RESET...
Página 7
*2 *3 Tecla FREEZE ECO como considere oportuno Introduce una pausa en una imagen (vaya al paso 3). proyectada. Púlsela de nuevo para 3 Seleccione “Usuario” y, a restablecer la imagen. continuación, pulse la tecla b. Aparecen los elementos de Notas configuración.
Dispositivo de rotulador interactivo (solo VPL-SW635C/SW630C/ SW620C) 1 2 34 a Botón de la punta del rotulador Funciona como el botón izquierdo de un ratón. b Anillo de color principal (IFU-PN250A): rojo secundario (IFU-PN250B): azul c Indicador Este indicador parpadea cuando se pulsa el botón y se ilumina cuando la punta del...
Cable de audio (miniclavija estéreo) (no suministrado) Nota Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1280 × 800 píxeles (VPL-SW635C/SW630C/SW620C/SW630/SW620) o 1024 × 768 píxeles (VPL-SX630) para el monitor externo. INPUT C Permite conectar un ordenador con un conector de salida HDMI.
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función de presentación en red” (página 61)). Router o punto de acceso inalámbrico Módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no Tableta/smartphone suministrado) Ordenador Notas • Los módulos LAN inalámbricos USB no designados no funcionan. •...
Página 12
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Conexión a un micrófono Micrófono ( Para conexión a un micrófono. Micrófono (no suministrado) Nota Solo se admiten micrófonos dinámicos. Conexión a un dispositivo de memoria USB Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un dispositivo de memoria USB (“Uso de USB Media Viewer” (página 68)). Dispositivo de memoria USB (no suministrado) Conexión a un monitor externo y un equipo de audio...
B Proyección/Ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
Página 15
Cuando proyecte una imagen de Abra la tapa lateral ordenador, cambie la configuración Presione A y abra la tapa lateral en la del ordenador para conmutar la salida dirección de la flecha, tal como muestra la hacia una pantalla externa. siguiente ilustración.
Posición Posición (Desplazamiento del objetivo) Desplaza miento del objetivo control H Desplaza miento del objetivo control V Ajustador Para ajustar el desplazamiento del objetivo, gire cada control con la mano, un destornillador, etc. Ajuste de la inclinación del proyector con el ajustador Puede ajustar la altura del proyector con la ayuda de los ajustadores.
En este caso, realice la calibración de nuevo. (Solo VPL-SW635C) Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia.
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un menú Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. de las operaciones descritas en el paso 3 Pulse la tecla MENU para visualizar el y, seguidamente, pulse la tecla ENTER menú.
Notas *1: Para el modelo VPL-SW635C, solo “Temp. de color” está disponible para los datos dibujados con el dispositivo de rotulador interactivo utilizando la función Interact. sin PC y en el modo pizarra blanca. Para la imagen de fondo del dispositivo externo, funcionan todos los elementos de ajuste (página 35).
Página 22
*6: En función del sistema de color, es posible que esta opción no esté disponible cuando se recibe una señal de televisión analógica. *7: Esta opción está disponible cuando “Modo Imagen” está establecido en un elemento distinto de “Presentación” o “Pizarra”. *8: No disponible si “Entrada”...
Descripciones de los elementos Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 25). VPL-SW635C/ 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo SW630C/SW620C/ de imagen proyectada con una relación de aspecto de 4:3.
Página 24
Notas *1: En el caso de VPL-SW635C, esta opción no está disponible para los datos de dibujo dibujados con el dispositivo de rotulador interactivo de la función Interactivo sin PC y el modo pizarra blanca.
Página 25
Aspecto VPL-SW635C/SW630C/SW620C/ *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se SW630/SW620 proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de aspecto de la imagen original. Señal de entrada Valor de configuración recomendado e imagen proyectada...
Página 26
VPL-SX630 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada Completo1 *2: Si selecciona “4:3”, la imagen se proyectará...
Sí/No: si se ajusta en “Sí”, la Imagen inicial se muestra en pantalla al encender el proyector. Interactivo (solo VPL-SW635C) Calibración Automática/Manual (prin.)/Manual (sec.): Realiza la calibración de la función Interact. sin PC (página 52) y la función del modo ratón (página 59).
Página 28
Notas *1: APA funciona cuando una señal de ordenador se recibe desde el conector de entrada RGB (INPUT A/INPUT B). *2: El volumen máximo de micrófono disponible lo define el valor de “Volumen”. *3: Antes de llevar a cabo la calibración, se mostrará el mensaje “¿Desea inic. la calibración?”. Si selecciona “Sí”, el proyector lleva a cabo la calibración automáticamente.
Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
Menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos Descripciones de los elementos Conf. LAN Conf. Dirección Auto (DHCP): la dirección IP se asigna automáticamente desde un servidor DHCP como, por ejemplo, un router. Manual: permite especificar manualmente la dirección IP.
Página 31
Elementos Descripciones de los elementos *4 *5 *7 Con señal Aten. lámpara : si una imagen no cambia en unos 10 segundos, estática la potencia de la lámpara se reduce gradualmente (aproximadamente entre el 10% y el 15% ) desde el ajuste configurado en el Modo Lámpara.
Página 32
Para obtener más información, consulte “Configuración de la red WLAN del proyector” (página 40). *15: En el caso de VPL-SW635C, esto no funciona mientras está activada la función Interactivo sin PC. En este caso, “Modo Lámpara” equivale a “Estándar” (página 35).
*3: Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica, es posible que la imagen se deteriore. *4: En el caso de VPL-SW635C, si realiza el ajuste de la función Trapezoide y utiliza el modo ratón, las posiciones del dispositivo de rotulador interactivo y del cursor podrían no coincidir. En este caso, realice la calibración de nuevo.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyector (por ejemplo, el tiempo total de uso de la lámpara). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
“Estándar”. Menú Conexión/ Sin entrada Aunque seleccione una opción distinta a “No”, la Ahorro ener. Alimentación efectividad equivaldrá a “No”. Con señal Auto (página 30) estática Notas sobre cuándo utilizar la función Interactivo sin PC (solo VPL-SW635C)
1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control. Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web Conecte el cable LAN (página 10).
3 de este procedimiento. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal Utilización de la ventana de control especializado de Sony. Cambio de página Haga clic en uno de los botones de cambio Confirmación de la de página para visualizar la página de información relacionada con...
Ajuste cuándo debe enviarse el Control del proyector desde informe de correo electrónico. un ordenador Haga clic en [Mail Report] para abrir la página Mail Report. Puede controlar el proyector desde el Lamp Reminder (Lamp1): Defina ordenador en la página Control. cuándo quiere recibir un informe por correo electrónico en caso de necesidad de sustitución de la lámpara.
Mail Address: introduzca la dirección • No se pueden utilizar los siguientes de correo electrónico. caracteres para introducir caracteres en el Outgoing Mail Server (SMTP): cuadro de texto: “ ' ”, “ “ ”, “ ”, “ & ”, “ < ”, introduzca la dirección del servidor de “...
-Primary DNS: introduzca el servidor WLAN Network: permite ajustar los de la DNS primaria del proyector. modos del módulo LAN inalámbrico -Secondary DNS: introduzca el USB. servidor de la DNS secundaria del Elementos Descripciones proyector. Access Pt. Activa el módulo LAN (Auto) inalámbrico USB como Configure los valores de Ethernet.
Página 41
Tipo de Descripciones cifrado Open Define el método de seguridad del punto de acceso en autenticación de sistema abierto. WEP 64bit Define el método de seguridad del punto de acceso en WEP (64bit). WEP 128bit Define el método de seguridad del punto de acceso en WEP (128bit).
Key: introduzca la contraseña del Configuración de etiquetas método de seguridad del punto de personalizadas para los acceso de conformidad con el tipo de cifrado seleccionado, tal y como se conectores de entrada del describe a continuación: proyector Tipo de Modifique los nombres de las etiquetas Password cifrado...
Advertisement, el nombre de comunidad de PJ Talk también cambiará. Solo es posible introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Recomendamos modificar el nombre de comunidad Uso de las funciones de red...
Página 44
El valor predeterminado -Requires Authentication: de fábrica es “SONY”. Recomendamos Active o desactive la autenticación de PJ modificar el nombre de comunidad Link. Uso de las funciones de red...
Página 45
-Password: (e) Reinicie la configuración de red. Introduzca la contraseña de autenticación de PJ Link. Para saber la contraseña predeterminada de fábrica, consulte las especificaciones de PJ Link. (d) Ajuste el servicio del sistema. Zona de ajuste de servicio del sistema Botón Reset Reset Reset:...
B Función interactiva Utilización de la Utilidad de presentación interactiva 2 (Solo el modelo VPL-SW635C/ SW630C/SW620C) En el modo escritorio, con la ayuda del dispositivo de rotulador interactivo (principal: IFU- PN250A, secundario: IFU-PN250B) y la Utilidad de presentación interactiva 2, podrá utilizar este proyector de un modo más eficaz para una amplia variedad de fines.
Notas • La función interactiva funciona mediante un detector situado en el proyector que recibe los rayos infrarrojos emitidos desde la punta del dispositivo de rotulador interactivo. Tenga en cuenta las precauciones descritas a continuación. - Evite colocar el proyector en lugares donde el detector del dispositivo de rotulador interactivo quede expuesto directamente a luz fluorescente o a otras fuentes de luz intensa.
“Entrada” (un menú para cambiar señales de entrada) en la pantalla (página 14) para seleccionar la imagen para utilizar Utilidad de presentación interactiva 2. (Solo VPL-SW635C) Los ajustes de cada elemento para utilizar la Utilidad de presentación interactiva 2 son los dos métodos siguientes (a y b).
Inicie la Utilidad de presentación Barra de herramientas de lápiz interactiva 2. principal Para iniciar la Utilidad de presentación interactiva 2, haga clic en [Iniciar]-[Todos los programas]-[Utilidad de presentación interactiva 2]-[Utilidad de presentación interactiva 2]. Cuando se inicie la aplicación, aparecerá un icono en la barra de tareas, y la barra de herramientas aparecerá...
“Entrada” (un menú para cambiar señales de entrada) en la pantalla (página 14) para seleccionar la imagen para utilizar Utilidad de presentación interactiva 2. (Solo VPL-SW635C) Los ajustes de cada elemento para utilizar la Utilidad de presentación interactiva 2 son los dos métodos siguientes (a y b).
Página 51
Inicie la Utilidad de presentación Barra de herramientas de lápiz interactiva 2. principal Abra la carpeta [Aplicación] - [Utilidad de presentación interactiva 2] y haga doble clic en [Interactive Presentation Utility 2.app]. Cuando se inicie una aplicación, aparecerá cada icono en el Dock y la barra de herramientas aparecerá...
- Si visualiza el menú - Cuando aparecen alertas, notificaciones u otros mensajes • En el caso de a y b, no puede guardar los datos de la pizarra blanca en el proyector. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente)
Página 53
Si hace clic en esta flecha, las barras de herramientas del lápiz principal y del lápiz secundario se desplazarán al lado contrario. Puede utilizar fácilmente las barras de herramientas en la pantalla grande con esta función. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente)
“Calibración (Manual (prin.))” o “Calibración (Manual (sec.))” para realizar ajustes de forma manual. • Si no utiliza una pantalla blanca, la “Calibración (Automática)” podria ser imprecisa. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente)
• No puede seleccionar la transparencia con el lápiz mágico. • En el modo pizarra blanca, no puede seleccionar la transparencia. Nota En el modo escritorio, no puede seleccionar la transparencia. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente)
Página 57
(secundario), seleccione el icono y haga clic en el objeto para borrarlo. Solo se pueden borrar los objetos dibujados con el lápiz secundario. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente)
• Aunque coloque directamente los archivos de imagen o vídeo en la unidad del proyector, no podrá proyectarlos con el proyector. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente)
Seleccione “Automática” o “Manual (prin.)” en “Calibración” de “Interactivo” (página 27), o el icono de calibración de la barra de herramientas de la función Interactivo sin PC (página 54) para realizar la calibración. Uso de la función Modo ratón (solo VPL-SW635C)
(página 34) del menú Información no coinciden, las posiciones de la punta del lápiz y del cursor del ordenador podrían no coincidir. • El tamaño máximo de pantalla válido para la función Interactiva es de 100 pulgadas. Uso de la función Modo ratón (solo VPL-SW635C)
La función de presentación en red requiere tener instalado Projector Station for Network Presentation (CD-ROM suministrado). Para obtener más información sobre actualizaciones de Projector Station for Network Presentation, visite el sitio web de Sony: https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
En el caso de conexiones inalámbricas, Para Windows: consulte los apartados “Conector LAN” Ventana de selección del método de conexión (página 10) o “Conector USB (tipo A) )” (página 11). Consulte también “Conf. WLAN” (página 30). Encienda el proyector. Seleccione “Red” como fuente de entrada (página 14).
a) Network connection Configuración de conexión Seleccione o introduzca directamente la dirección IP del proyector al que está Item Item descriptions conectado el ordenador. Si está activada IP Address Introduzca la dirección IP. la función CÓDIGO conexión, Muestra la lista de introduzca el CÓDIGO conexión de direcciones IP de los cuatro dígitos mostrado en la parte...
Elementos Funciones Uso del controlador Método No se proyecta ninguna Para Windows: imagen. proyec- Se proyecta a pantalla ción Network completa. Presentation Se proyecta en la mitad CODE: 1234 izquierda de la pantalla. Se proyecta en la mitad derecha de la pantalla. Se proyecta en el User 000001 cuadrante superior...
Visualización de imágenes o archivos enviados desde una tableta/smartphone Puede proyectar imágenes JPEG o archivos PDF almacenados en una tableta/ smartphone de forma inalámbrica a través de una aplicación especial. Para descargar la aplicación u obtener información detallada sobre su funcionamiento, visite la URL siguiente.
B Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el ordenador con un cable USB A-B (no suministrado). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, es preciso iniciar USB Display.
Página 67
Para Mac: Elementos Funciones Inicie la reproducción de audio/vídeo. Pausa en la reproducción de audio/vídeo. Detenga la reproducción de audio/vídeo (la pantalla pasa a negro). Muestra información sobre USB Display. Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB...
B USB Media Viewer Uso de USB Media Viewer Puede examinar los archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB insertado en el conector USB del proyector sin necesidad de un ordenador. Formato de archivo y medios de almacenamiento admitidos: •...
Modo de miniaturas Los archivos de imagen de la carpeta se visualizan como lista de miniaturas. Menú de opciones Pulse la tecla V/v/B/b en el mando a distancia para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Modo de visualización En el modo de visualización es posible ver una imagen seleccionada a pantalla completa. Menú de opciones Pulse la tecla ENTER en el mando a distancia. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Menú de opciones Elementos Descripciones de los elementos Oculta el menú de opciones. Regresa al modo de miniaturas (página 69). Muestra la imagen anterior. Muestra la imagen siguiente. Pulse la tecla V/v para cambiar el intervalo de tiempo del pase de diapositivas.
El proyector se encuentra en un estado anómalo. Los síntomas se indican mediante un número de parpadeos. Resuelva el problema de acuerdo con las indicaciones siguientes. Si vuelve a mostrar este síntoma, consulte con personal especializado de Sony. Parpadea dos La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe los veces siguientes elementos.
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 4, 4, 1min. • Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios 33, 80 de ventilación.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. VPL-SW635C/SW630C/SW620C/SW630/SW620/SX630 Síntomas Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente –...
Página 75
Síntomas Solución Página La imagen es un La imagen se vuelve trapezoidal a causa del ángulo de 6, 18, trapezoide. proyección. En este caso, puede corregir la distorsión trapezoidal mediante el uso de la función Trapezoide. La imagen es oscura o Los ajustes de “Brillo”, “Contraste”...
Página 76
• La unidad se utiliza en un lugar con una temperatura elevada. Si los orificios de ventilación están bloqueados, aumentan la 4, 4 temperatura interna del proyector y el ruido del ventilador. Solo VPL-SW635C Síntomas Solución Página La función Interactivo Compruebe si “Interact.
Página 77
Síntomas Solución Página No se pueden guardar Quite el cable USB del proyector o establezca “Datos los datos de la pizarra pizarra blanca” en “Guardar en pr.”. blanca. Si la capacidad del proyector es de 500 KB o menos, no podrán guardarse más datos.
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera.
Página 79
Inserte por completo la lámpara nueva Conecte el cable de alimentación de hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el en su sitio (1). Apriete los tres proyector. tornillos (2). Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución.
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si continúa utilizando el proyector después de que aparezca el mensaje, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya.
Página 81
El filtro de aire está compuesto por 2 filtros (A, B). Vuelva a colocar la tapa lateral. Nota Asegúrese de colocar el filtro de aire correctamente, ya que de lo contrario podría producirse un error. Limpieza del filtro de aire...
65 pulgadas a 110 pulgadas (de 1,65 m a 2,79 m) VPL-SX630: de 70 pulgadas a 115 pulgadas (de 1,78 m a 2,92 m) Flujo luminoso VPL-SW635C/SW630C/SW630: 3.100 lm (Brillo) VPL-SW620C/SW620: 2.600 lm VPL-SX630: 3.200 lm (si “Modo Lámpara” está ajustado en “Alto”) Altavoz 16 W ×...
Página 83
Elementos Descripciones Modelo VPL-SW635C/SW630C/SW620C/SW630/SW620/SX630 INPUT OUTPUT INPUT A Conector de entrada RGB/YP : mini D-sub de (Ordenador/vídeo) 15 contactos hembra, G con sincronización/Y: 1 Vp-p ± 2 dB, sincronización negativa, terminación de 75 ohmios, RGB/P : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de...
Página 84
Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-SW635C: De 100 V a 240 V CA, 3,4 A - 1,5 A, alimentación 50/60 Hz VPL-SW630C/SW620C/SW630: De 100 V a 240 V CA, 3,3 A - 1,5 A, 50/60 Hz VPL-SW620/VPL-SX630: De 100 V a 240 V CA, 3,2 A - 1,4 A, 50/60 Hz Consumo eléctrico CA 100 V a...
Página 85
× 5 × 15 pulgadas) (sin las partes salientes) Peso VPL-SW635C: Aprox. 6,3 kg (13 lb 14 oz) VPL-SW630C/SW620C: Aprox. 6,2 kg (13 lb 9 oz) VPL-SW630/SW620/SX630: Aprox. 6,0 kg (13 lb 4 oz) Accesorios Consulte “Comprobación de los accesorios suministrados”...
Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte central de la ventana de proyección y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde la parte central de la ventana de proyección hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla.
Instalación mural Altura H desde el centro de la ventana de proyección hasta la parte superior de la pantalla Centro de la ventana de proyección Imagen proyectada Distancia de proyección L L: distancia de proyección L H: distancia entre el borde de la imagen y el centro de la ventana de proyección El rango de desplazamiento del objetivo es la distancia que puede desplazarse el objetivo desde el centro de la imagen proyectada (0) cuando la anchura y la altura total de la imagen proyectada se considera como el 100%.
Página 91
0,448 (2,79 m) (93 × 58) - 26 Fórmula de la distancia de proyección (VPL-SW635C/SW630C/SW620C/ SW630/SW620) D: tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: distancia entre el borde de la imagen y el centro de la ventana de proyección Expresión núm. 1 Unidad: m (pulgadas) Distancia de proyección L (Mín.)
Rango de desplazamiento del objetivo (VPL-SW635C/SW630C/SW620C/ SW630/SW620) 3,7% [%]= VS [%]= 3,7 [%] [%]= HS [%]= 2,3 [%] 3,7% 2,3% 2,3% Distancia de proyección (VPL-SX630) Unidad: m (pulgadas) Altura H desde el centro de la ventana Tamaño de la imagen proyectada de proyección hasta el borde de la...
Expresión núm. 2 Altura H desde el centro de la ventana de proyección hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección L (Mín.) Distancia de proyección L (Máx.) H=0,00275 × D-0,02018 H=0,00275 × D-0,02014 (H=0,10826 × D-0,79441) (H=0,10846 × D-0,79297) Rango de desplazamiento del objetivo (VPL-SX630) 3,1% [%]= VS...
Dimensiones Superior 372 (14 109 (4 Centro de la ventana de proyección Unidad: mm (pulgadas) Frontal Centro de la ventana de proyección Unidad: mm (pulgadas) Dimensiones...
UTILIZAR EL SOFTWARE. AL “applets” incorporados en el SOFTWARE) UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO pertenecen a SONY o a uno o varios de los LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL TERCEROS PROVEEDORES. EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS...
Página 97
(proveedores de software, proveedores de de las licencias de aplicación a los servicio o SONY). Ni SONY ni los Componentes de Código Abierto exijan a mencionados proveedores garantizan que el SONY ofrecer el código fuente relativo al...
Página 98
SOFTWARE podrán ser proporcionados por o medioambientales (las “ACTIVIDADES otros terceros sobre los que SONY no tiene DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y ningún tipo de control. EL USO DE LOS cada uno de los TERCEROS...
Página 99
LOCALIZACIÓN, SEGURIDAD DE JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LOS DATOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Ud. reconoce y acepta que SONY y sus IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS filiales, socios y agentes podrán leer, EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE obtener, transferir, tratar y almacenar DE APLICACIÓN.
Página 100
SONY SONY y sus filiales, socios y agentes podrán actualmente en vigor. usar y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar Deberá...
Página 101
Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La Sin perjuicio del resto de derechos que le omisión por parte de SONY en el ejercicio o asisten, SONY podrá resolver este EULA si exigencia de cualquier derecho o disposición Ud.
Página 102
SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO.
Índice alfabético ECO MODE (modo de ahorro de energía) ..........7 Encender ..........6, 14 Entrada ............5 AC IN ............5 Especificaciones ........82 Accesorios opcionales ......85 Estado ............. 29 Ajustador ..........4, 17 Ajustar señal ..........24 Altavoz ............27 Fase, Pitch, Desplazamiento ....24 APA ............6 fH ............
Página 104
Acerca de las marcas comerciales Orificios de ventilación ......4 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en Palanca de enfoque ......4, 16 otros países. Palanca del zoom ........ 4, 16 •...