Notas sobre cuándo utilizar la función Teclas del mando a distancia y del Interactivo sin PC (solo panel de control ......6 VPL-SW636C) ......35 Dispositivo de rotulador interactivo (solo VPL-SW636C/ SW631C) ........8 Uso de las funciones de red ....36 Preparativos Visualización de la ventana de...
Página 3
Reproducción de vídeo y Para Mac ........51 audio con una conexión Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente) ...53 Ajuste de la función Interactivo sin Reproducción de vídeo y audio con una PC ..........53 conexión USB ......69 Barras de herramientas e Inicio de USB Display ....
Indicador ON/STANDBY (página 75) p Indicador WARNING (página 75) q Orificios de ventilación (salida) a Detector de rotulador interactivo (Solo VPL-SW636C/ Precaución SW631C) No coloque ningún objeto cerca de los orificios de ventilación para evitar el b Ventana de proyección recalentamiento interno.
Panel de conectores Entrada (páginas 9, 11) Salida (página 13) a INPUT A f OUTPUT Vídeo: conector de entrada RGB/YP Vídeo: conector de salida del monitor (RGB/YP (MONITOR) Audio: conector de entrada de audio Audio: conector de salida de audio (AUDIO) (AUDIO) Nota...
Teclas del mando a distancia y del panel de control Mando a distancia d Ajuste de la imagen (página 16) Tecla ASPECT (página 23) Tecla KEYSTONE (página 18) Tecla PATTERN (página 19) Tecla APA (Alineación automática INPUT ECO MODE de píxeles) (página 19) MENU RESET...
3 Seleccione “Usuario” y, a Notas continuación, pulse la tecla b. *1: Utilice esta tecla cuando reciba una Aparecen los elementos de señal de ordenador. Sin embargo, es configuración. posible que no pueda utilizarse dependiendo de la resolución de la Usuario señal de entrada.
Dispositivo de rotulador interactivo (solo VPL- SW636C/SW631C) 1 2 34 a Botón de la punta del rotulador Funciona como el botón izquierdo de un ratón. b Anillo de color principal (IFU-PN250A): rojo secundario (IFU-PN250B): azul c Indicador Este indicador parpadea cuando se pulsa el botón y se ilumina cuando la punta del rotulador toca la pantalla.
Cable de audio (miniclavija estéreo) (no suministrado) Nota Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1280 × 800 píxeles (VPL-SW636C/SW631C/SW631) o 1024 × 768 píxeles (VPL-SX631) para el monitor externo. INPUT C Permite conectar un ordenador con un conector de salida HDMI.
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función de presentación en red” (página 61)). Router o punto de acceso inalámbrico Módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) Ordenador Notas • Los módulos LAN inalámbricos USB no designados no funcionan. •...
Página 12
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Conexión a un micrófono Micrófono ( Para conexión a un micrófono. Micrófono (no suministrado) Nota Solo se admiten micrófonos dinámicos. Conexión a un dispositivo de memoria USB Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un dispositivo de memoria USB (“Uso de USB Media Viewer” (página 71)). Dispositivo de memoria USB (no suministrado) Conexión a un monitor externo y un equipo de audio...
B Proyección de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
Página 15
Cuando proyecte una imagen de ordenador, cambie la configuración del ordenador para conmutar la salida hacia una pantalla externa. El método de conmutación de la salida varía en función del tipo de ordenador. (Ejemplo) Para proyectar archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB, consulte “USB Media Viewer”...
Posición Posición (Desplazamiento del objetivo) Desplaza miento del objetivo control H Desplaza miento del objetivo control V Para ajustar el desplazamiento del objetivo, gire cada control con la mano, un destornillador, etc. Ajustador Ajuste de la inclinación del proyector con el ajustador Puede ajustar la altura del proyector con la ayuda de los ajustadores.
• Si realiza el ajuste de la función Trapezoide y utiliza el modo ratón, las posiciones del dispositivo de rotulador interactivo y del cursor del ordenador podrían no coincidir. En este caso, realice la calibración de nuevo. (Solo VPL-SW636C) Aumente el número hacia el símbolo más...
• Si utiliza la función Interact. sin PC o el Modo ratón , no utilice el ajuste Reducción digital. La posición del dispositivo de lápiz interactivo podría salirse de la imagen (solo VPL-SW636C). Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla...
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
B Configuración y realización de ajustes mediante un menú Uso de un menú Nota Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del modelo que utilice. de las operaciones descritas en el paso 3 Pulse la tecla MENU para visualizar el y, seguidamente, pulse la tecla ENTER menú.
Proyecta las imágenes de forma directa. Notas *1: Para el modelo VPL-SW636C, solo “Temp. de color” está disponible para los datos dibujados con el dispositivo de rotulador interactivo utilizando la función Interact. sin PC y en el modo pizarra blanca. Para la imagen de fondo del dispositivo externo, funcionan todos los elementos de ajuste (página 35).
Descripciones de los elementos Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 25). VPL-SW636C/ 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo SW631C/SW631: de imagen proyectada con una relación de aspecto de 4:3.
Página 24
Notas *1: En el caso de VPL-SW636C, esta opción no está disponible para los datos de dibujo dibujados con el dispositivo de rotulador interactivo de la función Interactivo sin PC y el modo pizarra blanca.
Página 25
Aspecto VPL-SW636C/SW631C/SW631 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada *1 *2 *3 Completo1 *2: Si selecciona “Completo2”, la imagen se...
Página 26
VPL-SX631 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se proyectará con la misma resolución que la señal de entrada sin cambiar la relación de Señal de entrada Valor de configuración aspecto de la imagen original. recomendado e imagen proyectada Completo1 *2: Si selecciona “4:3”, la imagen se proyectará...
El menú Función se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector. Elementos Descripciones de los elementos Interactivo (solo VPL-SW636C) Modo interactivo Sin PC/Interactivo PC/OFF (exp. datos): Si selecciona “Sin PC”, puede utilizar la función Interact. sin PC. Una vez seleccionada la función, aparecerá...
Página 28
*5: Si visualiza el menú o aparecen mensajes de advertencia/precaución, etc. durante la calibración, se detendrá este proceso. Además, si deja de utilizar la calibración durante más de 20 segundos, la calibración manual también se detiene. *6: Si abre el menú durante la función Interact. sin PC, la función Interact. sin PC no puede utilizarse durante un instante y no aparecen las barras de herramientas ni los datos de dibujo.
Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
Menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos Descripciones de los elementos Conf. LAN Conf. Dirección Auto (DHCP): la dirección IP se asigna automáticamente desde un servidor DHCP como, por ejemplo, un router. Manual: permite especificar manualmente la dirección IP.
Página 31
Elementos Descripciones de los elementos *8 *9 *10 Modo Lámpara Alto/Estándar/Bajo/Automático : cuando se ajusta en “Alto”, la imagen se vuelve más brillante y el consumo de energía es mayor. Cuando se ajusta en “Bajo”, el consumo de energía se reduce al máximo;...
Página 32
No funciona si se selecciona “USB tipo A”, “USB tipo B” o “Red” como entrada. En este caso, se convierte en equivalente a “Estándar”. *10: Este modo no funciona si “Modo interactivo” está ajustado en “Sin PC” (solo VPL-SW636C). En este caso, “Modo Lámpara” equivale a “Estándar” (página 35).
*3: Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica, es posible que la imagen se deteriore. *4: En el caso de VPL-SW636C, si realiza el ajuste de la función Trapezoide y utiliza el modo ratón, las posiciones del dispositivo de rotulador interactivo y del cursor podrían no coincidir. En este caso, realice la calibración de nuevo.
Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyector (por ejemplo, el tiempo total de uso de la lámpara). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
Ahorro ener. Alimentación efectividad equivaldrá a “No”. Con señal Auto (página 30) estática Reducción digital Desactivada con la función Interact. sin PC o el Menú Modo ratón. Instalación (página 33) Notas sobre cuándo utilizar la función Interactivo sin PC (solo VPL-SW636C)
1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control. Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web Conecte el cable LAN (página 10).
3 de este procedimiento. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal Utilización de la ventana de control especializado de Sony. Cambio de página Haga clic en uno de los botones de cambio Confirmación de la de página para visualizar la página de información relacionada con...
Ajuste cuándo debe enviarse el Control del proyector desde informe de correo electrónico. un ordenador Haga clic en [Mail Report] para abrir la página Mail Report. Puede controlar el proyector desde el Lamp Reminder (Lamp1): Defina ordenador en la página Control. cuándo quiere recibir un informe por correo electrónico en caso de necesidad de sustitución de la lámpara.
Establezca la cuenta de correo para el • No se pueden utilizar los siguientes caracteres para introducir caracteres en el envío de informes de correo cuadro de texto: “ ' ”, “ “ ”, “ ”, “ & ”, “ < ”, electrónico.
-Primary DNS: introduzca el servidor WLAN Network: permite ajustar los de la DNS primaria del proyector. modos del módulo LAN inalámbrico -Secondary DNS: introduzca el USB. servidor de la DNS secundaria del Elementos Descripciones proyector. Access Point Activa el módulo LAN inalámbrico USB como Configure los valores de Ethernet.
Página 41
Tipo de Descripciones cifrado WPA2- Define el método de PSK(AES) seguridad del punto de acceso en WPA2-PSK (AES). Key: introduzca la contraseña del método de seguridad del punto de acceso de conformidad con el tipo de cifrado seleccionado, tal y como se describe a continuación: Tipo de Password...
Key: introduzca la contraseña del Configuración de etiquetas método de seguridad del punto de personalizadas para los acceso de conformidad con el tipo de cifrado seleccionado, tal y como se conectores de entrada del describe a continuación: proyector Tipo de Modifique los nombres de las etiquetas Password cifrado...
Uso del Botón Advanced Menu Botón Input Label ajuste predeter- Nombre de la etiqueta (a) Ajuste Advertisement. minado del conector de entrada Zona de ajuste de Advertisement Service Haga clic en [Apply] para aplicar los nombres introducidos para las etiquetas. El nombre de la etiqueta aparecerá...
Página 44
“53595”. alfanuméricos. El valor predeterminado -Timeout: introduzca el tiempo de fábrica es “SONY”. Recomendamos (segundos) que debe pasar para que se modificar el nombre de comunidad cancele la comunicación ADCP en caso proporcionado de fábrica, para evitar...
Página 45
Talk, el nombre de comunidad de Advertisement también cambiará. Solo es posible introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Recomendamos modificar el nombre de comunidad proporcionado de fábrica, para evitar que otros ordenadores puedan acceder al proyector.
Página 46
(e) Ajuste el servicio del sistema. (f) Reinicie la configuración de red. Zona de ajuste de servicio del sistema Botón Reset Reset Reset: Botón Service Restablezca todos los ajustes del Start DDDP Service: navegador web a los valores Active o desactive DDDP. Para obtener predeterminados de fábrica.
B Función interactiva Utilización de la Utilidad de presentación interactiva 2 (Solo el modelo VPL-SW636C/ SW631C) Utilizando la función del ratón del dispositivo de rotulador interactivo (principal únicamente), podrá controlar un ordenador y aplicaciones en la pantalla proyectada como si se tratara de un ratón.
Notas • La función interactiva funciona mediante un detector situado en el proyector que recibe los rayos infrarrojos emitidos desde la punta del dispositivo de rotulador interactivo. Tenga en cuenta las precauciones descritas a continuación. - Evite colocar el proyector en lugares donde el detector del dispositivo de rotulador interactivo quede expuesto directamente a luz fluorescente o a otras fuentes de luz intensa.
Para obtener más información sobre cómo conectar el cable de AV (cable Mini D-sub de 15 clavijas o cable HDMI) para señales de imagen (VGA), consulte la página 9. Ajuste “Modo interactivo” en “Interactivo PC” en “Interactivo.” (Solo VPL-SW636C) Inicie la Utilidad de presentación interactiva 2.
Calibración automática/manual Cierre de la Utilidad de presentación interactiva 2 La calibración alinea los puntos hacia los que señala el lápiz (principal y secundario) y Haga clic en el icono de la barra de tareas la posición en la que el proyector muestra en para ver el menú...
Para obtener más información sobre cómo conectar el cable de AV (cable Mini D-sub de 15 clavijas o cable HDMI) para señales de imagen (VGA), consulte la página 9. Ajuste “Modo interactivo” en “Interactivo PC” en “Interactivo.” (Solo VPL-SW636C) Inicie la Utilidad de presentación interactiva 2.
Página 52
Cuando se inicie una aplicación, aparecerá Barra de herramientas de lápiz cada icono en el Dock y la barra de principal herramientas aparecerá en la pantalla. Barra de herramientas Dock Icono de la Utilidad de presentación interactiva 2 a Calibración (Automática) b Calibración (Manual (prin.)) c Calibración (Manual (sec.)) Calibración automática/manual...
Puede utilizar fácilmente las barras de herramientas en la pantalla grande con esta función. c Salto a la siguiente página Salta a la página anterior o siguiente. Puede omitir hasta 32 páginas. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente)
“Calibración (Manual (prin.))” o “Calibración (Manual (sec.))” para realizar ajustes de forma manual. • Si no utiliza una pantalla blanca, la “Calibración (Automática)” podria ser imprecisa. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente)
• La pantalla está expuesta directamente a una luz brillante o a la luz del sol. Nota Durante el ajuste, la imagen se oscurecerá. Espere unos instantes. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente)
Página 56
No podrá dibujar mientras nombre del archivo no se mostrará en la esté oculto. ventana Plantillas guardadas. (Aparecerá un Cerrar mensaje de advertencia.) Oculta las barras de herramientas. Podrá dibujar mientras esté oculto. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente)
Notas • No puede seleccionar la transparencia con el lápiz mágico. • En el modo escritorio, no puede seleccionar la transparencia. Nota En el modo escritorio, no puede seleccionar la transparencia. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente)
Haga clic en el botón arriba o abajo para Si arrastra directamente en el objeto con el ajustar la fecha y la hora. lápiz, se eliminarán esas partes. Guardar Puede guardar la fecha y la hora seleccionadas. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente)
• Aunque coloque directamente los archivos de imagen o vídeo en la unidad del proyector, no podrá proyectarlos con el proyector. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW636C solamente)
• No realice operaciones si la pantalla del ordenador utilizado no aparece mientras usa Interactive Presentation Utility 2 o el Modo ratón. (La operación realizada por el dispositivo de lápiz interactivo continúa aplicándose aunque aparezcan imágenes de otros conectores de entrada.) Uso de la función Modo ratón (solo VPL-SW636C)
La función de presentación en red requiere tener instalado Projector Station for Network Presentation (CD-ROM suministrado). Para obtener más información sobre actualizaciones de Projector Station for Network Presentation, visite el sitio web de Sony: https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
En el caso de conexiones inalámbricas, Seleccione el método de conexión. consulte los apartados “Conector LAN” Consulte la información de red que (página 10) o “Conector USB (tipo A) aparece en la pantalla proyectada y )” (página 11). Consulte también seleccione “LAN Mode”...
b) Para AP Mode Notas Consulte la información de red que • Al conectar un proyector a una red con aparece en la pantalla proyectada del conexión inalámbrica, si se cambia el valor proyector al que quiera conectar el del “SSID” de fábrica, no será posible ordenador e introduzca el SSID y el encontrarlo.
Item Item descriptions Elementos Funciones Permite volver a buscar en la Cambia los ajustes de la Botón de red y actualizar la lista de aplicación. actualización proyectores que pueden Se desconecta del seleccionarse. proyector. Wireless Introduzca la contraseña Selecciona un método de Password inalámbrica del SSID.
Cree un archivo. Formato de opciones Para Windows Cree un acceso directo para el archivo Formato de comandos NetworkPresentation.exe. Copie el acceso directo en Projector Station for Para LAN Mode Network Presentation o haga clic con el - connect [IP address]: botón derecho en el archivo [CODE]:[Configuración de NetworkPresentation.exe en la carpeta...
Para Windows Item Descripción Configuración Define el estado cuando el C:\Program Files (x86)\Sony\Projector de visualización proyector comienza a Station for Network Presentation\Network proyectar imágenes. Presentation.exe -wifi VPL012ABC: 0: no se visualiza ninguna sony1:off:1 imagen cuando el proyector comienza a proyectar Para Mac imágenes.
Página 67
Notas • Solo puede utilizar esta aplicación en un sistema operativo compatible con esta aplicación. • Asegúrese de que Projector Station for Network Presentation no está utilizándose antes de instalar la aplicación. • Asegúrese de que el medio externo en el que se instalará...
Lista de códigos de error del proyector para Projector Station for Network Presentation Código de error Significado/Acción Página NPR-E1701 Error al abrir el dispositivo WLAN del ordenador. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente. NPR-E1702 Error al explorar el punto de acceso. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente.
B Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el ordenador con un cable USB A-B (no suministrado). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, es preciso iniciar USB Display.
Uso del controlador Para Windows: USB Display Para Mac: Elementos Funciones Empiece a proyectar audio/vídeo. Ponga en pausa la proyección de audio/vídeo. Interrumpa la proyección de audio/vídeo (la pantalla se pone de color negro). Muestra información sobre USB Display. Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB...
B USB Media Viewer Uso de USB Media Viewer Puede examinar los archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB insertado en el conector USB del proyector sin necesidad de un ordenador. Formato de archivo y medios de almacenamiento admitidos: •...
Modo de miniaturas Los archivos de imagen de la carpeta se visualizan como lista de miniaturas. Menú de opciones Pulse la tecla V/v/B/b en el mando a distancia para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Modo de visualización En el modo de visualización es posible ver una imagen seleccionada a pantalla completa. Menú de opciones Pulse la tecla ENTER en el mando a distancia. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Menú...
Página 74
Menú de opciones Elementos Descripciones de los elementos Oculta el menú de opciones. Regresa al modo de miniaturas (página 72). Muestra la imagen anterior. Muestra la imagen siguiente. Pulse la tecla V/v para cambiar el intervalo de tiempo del pase de diapositivas.
B Otros Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING de la parte frontal. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia”...
CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Indicadores...
Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Temperatura alta! Apag. Compruebe los siguientes elementos. 4, 33, 1min. • Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación.
Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 Síntomas Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de ca está firmemente –...
Página 79
Síntomas Solución Página La imagen es un La imagen se vuelve trapezoidal a causa del ángulo de 6, 18, trapezoide. proyección. En este caso, puede corregir la distorsión trapezoidal mediante el uso de la función Trapezoide. La imagen es oscura o Los ajustes de “Brillo”, “Contraste”...
Página 80
• La unidad se utiliza en un lugar con una temperatura elevada. Si los orificios de ventilación están bloqueados, aumentan la 4, 4 temperatura interna del proyector y el ruido del ventilador. Solo VPL-SW636C Síntomas Solución Página La función Interactivo Compruebe si “Modo interactivo”...
Página 81
Síntomas Solución Página Las posiciones del Seleccione “Automática” o “Manual (prin.)” en cursor del ordenador y “Calibración” y realice la calibración. del lápiz no coinciden. Ajuste “Pitch” y “Desplazamiento” en la pantalla. Si la resolución de las señales de imagen del ordenador y la de “Tipo de señal”...
• Si la lámpara se rompe, póngase en Afloje los tres tornillos de la lámpara contacto con personal especializado de (1) y tire de la lámpara por su tirador Sony. No sustituya la lámpara usted (2). mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera.
Página 83
Inserte por completo la lámpara nueva Conecte el cable de alimentación de hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el en su sitio (1). Apriete los tres proyector. tornillos (2). Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución.
Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro Limpie los filtros del aire con una de aire, consulte con personal especializado de Sony. aspiradora. Retire los cuatro filtros de aire tal como Precaución se indica a continuación y límpielos con Si continúa utilizando el proyector después...
Página 85
Vuelva a colocar los filtros de aire en los soportes del filtro de aire y, a continuación, vuelva a montarlos en el proyector. Nota Asegúrese de colocar los filtros de aire correctamente. De lo contrario podría producirse un error. Vuelva a colocar la tapa lateral. Limpieza del filtro de aire...
Manual Fuente de luz Lámpara de mercurio de alta presión, tipo de 225 W Tamaño de la VPL-SW636C/SW631C/SW631: de 65 pulgadas a imagen proyectada 110 pulgadas (de 1,65 m a 2,79 m) VPL-SX631: de 70 pulgadas a 115 pulgadas (de 1,78 m a 2,92 m) Flujo luminoso VPL-SW636C/SW631C/SW631: 3.300 lm...
Página 87
Elementos Descripciones INPUT OUTPUT INPUT A Conector de entrada RGB/YP : mini D-sub de (Ordenador/vídeo) 15 contactos hembra, G con sincronización/Y: 1 Vp-p ± 2 dB, sincronización negativa, terminación de 75 ohmios, RGB/P : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de 75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de nivel TTL, positiva/negativa Conector de entrada de audio: minitoma estéreo,...
Página 88
Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-SW636C: De 100 V a 240 V CA, 3,5 A - 1,6 A, alimentación 50/60 Hz VPL-SW631C: De 100 V a 240 V CA, 3,4 A - 1,5 A, 50/60 Hz VPL-SW631/SX631: De 100 V a 240 V CA, 3,3 A - 1,5 A, 50/60 Hz Consumo eléctrico CA 100 V a...
Página 89
2017. *3: No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. El diseño y las especificaciones de la unidad, incluidos los accesorios opcionales, están sujetos a cambios sin previo aviso.
Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte central de la ventana de proyección y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde la parte central de la ventana de proyección hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla.
Instalación mural Altura H desde el centro de la ventana de proyección hasta la parte superior de la pantalla Centro de la ventana de proyección Imagen proyectada Distancia de proyección L L: distancia de proyección L H: distancia entre el borde de la imagen y el centro de la ventana de proyección El rango de desplazamiento del objetivo es la distancia que puede desplazarse el objetivo desde el centro de la imagen proyectada (0) cuando la anchura y la altura total de la imagen proyectada se considera como el 100%.
Página 95
0,651-0,671 0,446 0,448 (2,79 m) Fórmula de la distancia de proyección (VPL-SW636C/SW631C/SW631) D: tamaño de la imagen proyectada (diagonal) H: distancia entre el borde de la imagen y el centro de la ventana de proyección Expresión núm. 1 Unidad: m Distancia de proyección L (Mín.)
Rango de desplazamiento del objetivo (VPL-SW636C/SW631C/SW631) 3,7% [%]= VS [%]= 3,7 [%] [%]= HS [%]= 2,3 [%] 3,7% 2,3% 2,3% Distancia de proyección (VPL-SX631) Unidad: m Altura H desde el centro de la ventana Tamaño de la imagen proyectada de proyección hasta el borde de la...
Expresión núm. 2 Altura H desde el centro de la ventana de proyección hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección L (Mín.) Distancia de proyección L (Máx.) H=0,00275 × D-0,02018 H=0,00275 × D-0,02014 Rango de desplazamiento del objetivo (VPL-SX631) 3,1% [%]= VS [%]= 3,1 [%]...
UTILIZAR EL SOFTWARE. AL “applets” incorporados en el SOFTWARE) UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO pertenecen a SONY o a uno o varios de los LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL TERCEROS PROVEEDORES. EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS...
Página 101
SOFTWARE EXCLUIDO. En (proveedores de software, proveedores de la medida en que los términos y condiciones servicio o SONY). Ni SONY ni los de las licencias de aplicación a los mencionados proveedores garantizan que el Componentes de Código Abierto exijan a SOFTWARE, los servicios de red, los SONY ofrecer el código fuente relativo al...
Página 102
SOFTWARE podrán ser proporcionados por o medioambientales (las “ACTIVIDADES otros terceros sobre los que SONY no tiene DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y ningún tipo de control. EL USO DE LOS cada uno de los TERCEROS...
Página 103
LOCALIZACIÓN, SEGURIDAD DE JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LOS DATOS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Ud. reconoce y acepta que SONY y sus IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS filiales, socios y agentes podrán leer, EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE obtener, transferir, tratar y almacenar DE APLICACIÓN.
Página 104
SONY SONY y sus filiales, socios y agentes podrán actualmente en vigor. usar y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar Deberá...
Página 105
Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La Sin perjuicio del resto de derechos que le omisión por parte de SONY en el ejercicio o asisten, SONY podrá resolver este EULA si exigencia de cualquier derecho o disposición Ud.
Página 106
SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO.
Entrada ............5 Índice alfabético Especificaciones ........86 Estado ............. 29 AC IN ............5 Fase, Pitch, Desplazamiento ....24 Accesorios opcionales ......89 fH ............34 Ajustador ..........4, 17 Filtro de aire ..........84 Ajustar señal ..........24 Funciones de red ........36 Altavoz ............27 fV ............
Página 108
Palanca del zoom ........ 4, 16 Acerca de las marcas comerciales Panel de conectores ....... 4, 5 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas Projector Station for Network comerciales o marcas comerciales Presentation ........61 registradas de Adobe Systems Proyección de una imagen ...... 14 Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.