Miller Maxstar 150 STL Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Maxstar 150 STL:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Maxstar 150 STL
MANUAL DEL OPERADOR
OM-2245/spa
Enero 2005
Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Soldadura TIG
Descripción
Alimentador de alambre
R
con Auto-Linet
y modelos que no son CE
208 726E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Maxstar 150 STL

  • Página 1 OM-2245/spa 208 726E Enero 2005 Procesos Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura TIG Descripción Alimentador de alambre Maxstar 150 STL con Auto-Linet y modelos que no son CE MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 3: Declaración De Conformidad Para Productos De La Comunidad Europea (Ce)

    NOTESE Se proporciona esta información para unidades con certificación CE (vea la etiqueta de capacidades en la unidad). Nombre del fabricante: Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es:...
  • Página 4 Apuntes...
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som_spa 8/03 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en cortar y soldar, estándar ANSI Z49-1, del American Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−in- 305-443-9353, website: www.aws.org). ternational.org).
  • Página 9: Sección 2 − Definiciones

    SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Definiciones de la etiqueta de advertencia A. ¡Advertencia!, ¡Tenga cuidado! Hay 2.1 Mantenga su cabeza fuera del humo 3.3 No suelde en tambores o en otros y los gases. receptáculos cerrados. peligros posibles como lo muestra los símbolos.
  • Página 10: Símbolos Y Definiciones

    2-2. Símbolos y definiciones Soldadura de arco Amperios Entrada Proceso de metal protegido Incremento Convertidor monofásico de frecuencia estática Voltios o disminución -Transformador-Rectificador de cantidad Salida Negativo Positivo Hertz Entrada de gas Alta temperatura Corriente directa Conexión a la línea Voltaje de carga Por ciento Ciclo de trabajo...
  • Página 11: Sección 3 − Especificaciones E Instalación

    SECCION 3 − ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN 3-1. Especificaciones Entrada en Amperios Potencia de Gama de Máx. KVA @ Salida Nominal a la Carga entrada CA amperaje Ciclo de Dimensiones Peso de Soldadura Nominal, monofásica para soldar trabajo 50/60 Hz, monofásica 70 A @22.8 Volts CD, 115 Voltios 17.4...
  • Página 12: Instalando La Correa De Hombro, Seleccionando La Ubicación, Y Conectando La Potencia De Entrada

    3-4. Instalando la correa de hombro, seleccionando la ubicación, y conectando la potencia de entrada Y No mueva o opere la unidad Correa de hombro de la donde podría voltearse. fuente de poder de soldadura Instale la correa de hombro como se muestra.
  • Página 13: Información Del Receptáculo Remoto 6

    Masa virtual de control remoto. CHASíS Masa virtual. SECCION 4 − OPERACIÓN 4-1. Controles del panel frontal Maxstar 150 STL Ref. 803 375 / 217 786 Indicador luminoso de “Lista” Control para ajustar amperaje Para soldadura convencional con electrodo, conecte el cable de trabajo a este receptáculo.
  • Página 14: Selección Del Proceso

    4-2. Selección del proceso Interruptor-membrana para Proceso Utilice el control para seleccionar el =Luz apagada =Luz encendida proceso de soldadura requerido. Presione el interruptor- membrana hasta que el indicador luminoso (LED) del proceso deseado, se encienda. Arranque Lift-Arc Cuando se lo selecciona, se activa un método de arranque de TIG donde el electrodo debe ponerse en contacto con la pieza de trabajo para iniciar el...
  • Página 15: Reparación De Averías

    Y No quite la tapa para soplar la unidad con aire comprimido. Sople el interior de la unidad. Dirija el flujo del aire a través de las ranuras delanteras y traseras. 5-2. Reparación de averías Dificultad Remedio Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición “on” (encendida.) No hay salida de soldadura;...
  • Página 16: Sección 6 − Diagramas Electricos

    SECCION 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS 208 601-G Ilustración 6-1. Diagrama de circuito para la fuente de potencia para modelos que no son CE OM-2245 Página 12...
  • Página 17 219 160-A Ilustración 6-2. Diagrama de circuito para la fuente de potencia para modelos CE OM-2245 Página 13...
  • Página 18: Sección 7 − Lista De Partes

    SECCION 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son comunes y no están disponibles, a no ser que estén catalogados. 803 474-E Ilustración 7-1. Ensamblaje principal OM-2245 Página 14...
  • Página 19 Señal en Número Art. diagrama de parte Descripción Cantidad ... . . 208 701 Aislador c/etiqueta ...........
  • Página 20 Apuntes...
  • Página 21 Apuntes...
  • Página 22 Apuntes...
  • Página 23: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LE” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 24: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Tabla de contenido