Publicidad

Enlaces rápidos

Inverstick 160
MANUAL DEL OPERADOR
OM-199 577/spa
marzo 2000
Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Soldadura TIG
Descripción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hobart Welders Inverstick 160

  • Página 1 OM-199 577/spa marzo 2000 Procesos Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura TIG Descripción Inverstick 160 MANUAL DEL OPERADOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR 1-1. Uso de Símbolos ..........1-2.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    Dirección del fabricante: Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Declara que este producto es: Inverstick 160 Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC, 92/31/EEC Voltaje bajo: 73/23/EEC Directivas de la maquinaria: 93/68/EEC Estándares...
  • Página 5: Seccion 1 - Precauciones De Seguridad - Lea Antes De Usar

    SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Información Del Emf

    1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
  • Página 9: Seccion 2 - Introduccion

    SECCION 2 – INTRODUCCION 2-1. El Embalaje Contiene: Generador de corriente para soldadura Manual de instrucciones Garantía 2-2. Accesorios para el Generador Cable de tierra Cable pinza portaelectrodo Kit cables (cable de tierra y cable pinza portaelectrodo) Kit conexiones Soplete TIG AIRE 2-3.
  • Página 10: Seccion 3 - Operacion

    SECCION 3 – OPERACION 3-1. Preparativos para la Soldadura de Electrodo (MMA) Conectar el cable de tierra en la toma negativa del generador. Conectar la pinza portaelectrodos en la toma positiva. Meter el alma descubierta del electrodo en la pinza. Enchufar la clavija en una toma de corriente adecuada.
  • Página 11: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    3-4. Ciclo de Trabajo y Sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad puede soldar a la carga nominal sin sobre- calentarse. Y Excediendo el ciclo de traba- jo puede dañar la unidad e 40% ciclo de trabajo @ 150A invalidar la garantía.
  • Página 12: Seccion 4 - Mantenimiento Y Reparacion De Averias

    SECCION 4 – MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 4-1. Manutención Rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. La eficiencia de la instalación de soladura con el transcurso del tiem- Eliminar todas las trazas de polvo de las partes interiores del po dependerá...
  • Página 13: Seccion 5 - Diagrama Electrico

    SECCION 5 – DIAGRAMA ELECTRICO PCB LINE FILTER PRIMARY RECTIFIER PRIMARY RECTIFIER CAP. FILTER CAP. FILTER CAP. FILTER PRIMARY INVERTER COD.61300 – – INDUCTANCE SECOND.RECTIFIER TRANSFORMER – FRONT PANEL I WELD. SIC. I SLOPE EL.–TIG OM-199 577 Página 9...
  • Página 14: Seccion 6 - Lista De Partes

    SECCION 6 – LISTA DE PARTES Ilustración 6-1. Ensamblaje principal Item Part Description ..156.002.025 . . . HANDLE ..156.121.014 . . . CASING .
  • Página 15: Garantia

    Garantia Efectivo 1 enero, 2000 Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTIA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía no aplicará a: de abajo, Hobart garantiza al primer comprador al detal que Artículos entregados por Hobart pero fabricados el equipo nuevo vendido, después de la fecha efectiva de...
  • Página 16: Archivo De Dueño

    Archivo de Dueño Por favor complete y retenga con sus archivos. Nombre de modelo Número de serie/estilo Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.) Distribuidor Dirección Ciudad Estado/País Código postal IMPRESO EN EE.UU.

Tabla de contenido