Resumen de contenidos para Hobart Welders BETA MIG 183
Página 1
OM-189 103C/spa octubre 2000 Efectivo con el Número de Serie: 165748 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre BETA MIG 183/243/323 MANUAL DEL OPERADOR...
Dirección del fabricante: Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Declara que este producto es: Beta Mig 183/243/323 Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC Voltaje bajo: 73/23/EEC Directivas de la maquinaria: 89/392/EEC Y sus enmiendas 91/368/EEC, 93/31/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC Estándares...
SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
Página 6
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
SECCION 2 – INSTALACION 2-1. Especificaciones Amperaje de entrada nominal Voltaje de para la salida Circuito Salida Nominal nominal Abierto 100% 230 V 400 V Modelo Máximo Dimensiones (mm) Pesos (kg) 80 A 110 A 180 A 16 A 310 x 540 x 957 18 V 19 V 23 V...
2-3. Curvas Voltio-Amperio La curva voltio-amperio de muestra la capacidad mínima y máxima nor- Modelo 183 males en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas do otras selecciones caen entre las curvas demostradas. Amperios Modelo 243 Amperios Modelo 323 dwg.
2-4. Instalando el Gas Protectivo Encadénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro so- porte estacionario de manera que el cilindro no pueda caerse y rom- per su válvula. Regulador/medidor de flujo Instálelo de manera que encare verticalmente.
2-6. Instalando el Carrete de Alambre y Ajuste de la Tensión del Eje Cuando se aplica fuerza liviana para dar vuelta al carrete, la tensión está fijada. Herramientas Necesarias: 15/16 pulg ST-072573-B 2-7. Posicionando los Puentes Chequee el tipo de voltaje que tiene disponible en su instalación.
2-9. Seleccionando Una Ubicación y Conectando la Potencia de Entrada Sólo personas calificadas deben hacer esta instalación. Etiqueta de Gama Conecte a la potencia de entrada correcta. 457 mm (18 pulg) de espacio para el flujo de aire GND/PE GND/PE Conecte primero ST-801 721 2-10.
SECCION 3 – OPERACION 3-1. Controles Control Velocidad Alambre Luz Piloto Tiempo de punto Voltímetro y amperímetro op- cional Interruptor de Potencia Luz piloto para que indique sobre calentamiento Control de voltaje de 10 posiciones Conector para la antorcha OM-189 103 Página 10...
SECCION 4 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 4-1. Mantención Rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o reemplace Reemplace etiquetas no legibles. cable de soldadura rajado. Limpie y apriete los terminals de soldadura. 6 Meses Sople o aspire adentro.
4-4. Corrección de Averías Dificultad Remedio No hay salida de suelda; el alambre no Asegúrese que el desconectador principal esté Prendido (véase Sección 2-9). devana. Reemplace el fusible de la línea o rearme el bréiquer si está abierto (véase Sección 2-9). Rearme el bréiquer de circuito CB1.
Garantia Efectivo 1 enero, 2000 Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTIA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía no aplicará a: de abajo, Hobart garantiza al primer comprador al detal que Artículos entregados por Hobart pero fabricados el equipo nuevo vendido, después de la fecha efectiva de...
Archivo de Dueño Por favor complete y retenga con sus archivos. Nombre de modelo Número de serie/estilo Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.) Distribuidor Dirección Ciudad Estado/País Código postal IMPRESO EN EE.UU.