Hobart Welders BETA MIG 183 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco. alimentador de alambre

Publicidad

Enlaces rápidos

BETA MIG 183/243/323
MANUAL DEL OPERADOR
OM-189 103C/spa
octubre 2000
Efectivo con el Número de Serie: 165748
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Alimentador de alambre

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hobart Welders BETA MIG 183

  • Página 1 OM-189 103C/spa octubre 2000 Efectivo con el Número de Serie: 165748 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre BETA MIG 183/243/323 MANUAL DEL OPERADOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR 1-1. Uso de Símbolos ..........1-2.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    Dirección del fabricante: Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Declara que este producto es: Beta Mig 183/243/323 Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC Voltaje bajo: 73/23/EEC Directivas de la maquinaria: 89/392/EEC Y sus enmiendas 91/368/EEC, 93/31/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC Estándares...
  • Página 5: Seccion 1 - Precauciones De Seguridad - Lea Antes De Usar

    SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Información Del Emf

    1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
  • Página 9: Seccion 2 - Instalacion

    SECCION 2 – INSTALACION 2-1. Especificaciones Amperaje de entrada nominal Voltaje de para la salida Circuito Salida Nominal nominal Abierto 100% 230 V 400 V Modelo Máximo Dimensiones (mm) Pesos (kg) 80 A 110 A 180 A 16 A 310 x 540 x 957 18 V 19 V 23 V...
  • Página 10: Curvas Voltio-Amperio

    2-3. Curvas Voltio-Amperio La curva voltio-amperio de muestra la capacidad mínima y máxima nor- Modelo 183 males en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas do otras selecciones caen entre las curvas demostradas. Amperios Modelo 243 Amperios Modelo 323 dwg.
  • Página 11: Instalando El Gas Protectivo

    2-4. Instalando el Gas Protectivo Encadénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro so- porte estacionario de manera que el cilindro no pueda caerse y rom- per su válvula. Regulador/medidor de flujo Instálelo de manera que encare verticalmente.
  • Página 12: Instalando El Carrete De Alambre Y Ajuste De La Tensión Del Eje

    2-6. Instalando el Carrete de Alambre y Ajuste de la Tensión del Eje Cuando se aplica fuerza liviana para dar vuelta al carrete, la tensión está fijada. Herramientas Necesarias: 15/16 pulg ST-072573-B 2-7. Posicionando los Puentes Chequee el tipo de voltaje que tiene disponible en su instalación.
  • Página 13: Seleccionando Una Ubicación Y Conectando La Potencia De Entrada

    2-9. Seleccionando Una Ubicación y Conectando la Potencia de Entrada Sólo personas calificadas deben hacer esta instalación. Etiqueta de Gama Conecte a la potencia de entrada correcta. 457 mm (18 pulg) de espacio para el flujo de aire GND/PE GND/PE Conecte primero ST-801 721 2-10.
  • Página 14: Seccion 3 - Operacion

    SECCION 3 – OPERACION 3-1. Controles Control Velocidad Alambre Luz Piloto Tiempo de punto Voltímetro y amperímetro op- cional Interruptor de Potencia Luz piloto para que indique sobre calentamiento Control de voltaje de 10 posiciones Conector para la antorcha OM-189 103 Página 10...
  • Página 15: Seccion 4 - Mantenimiento Y Correccion De Averias

    SECCION 4 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 4-1. Mantención Rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o reemplace Reemplace etiquetas no legibles. cable de soldadura rajado. Limpie y apriete los terminals de soldadura. 6 Meses Sople o aspire adentro.
  • Página 16: Corrección De Averías

    4-4. Corrección de Averías Dificultad Remedio No hay salida de suelda; el alambre no Asegúrese que el desconectador principal esté Prendido (véase Sección 2-9). devana. Reemplace el fusible de la línea o rearme el bréiquer si está abierto (véase Sección 2-9). Rearme el bréiquer de circuito CB1.
  • Página 17: Seccion 5 - Diagramas Electricos

    SECCION 5 – DIAGRAMAS ELECTRICOS cod.956.142.274 BLACK NERO ROSSO 2T – 4T BLACK NERO T.Sw. ROSSO OPTIONAL OPTIONAL OM-189 103 Página 13...
  • Página 18 cod.956.142.109 OM-189 103 Página 14...
  • Página 19: Seccion 6 - Lista De Partes

    SECCION 6 – LISTA DE PARTES Ensamblaje de piezas comunes Item Ref. Code Qty. Item Ref. Code Qty. 000151187 PV.0.0.18 156012109 UV.0.0.21 116122284 UV.0.0.14 116121100 UV.0.0.15 156087017 156034001 BP.2.0.19 156009067 057014063 UV.0.7 056054064 VS.0.0.13 056054055 QF.5.0.2 116005165 DZ.0.0.25 156002018 QF.0.0.13 150005001 116122285 UV.0.0.16 156011002...
  • Página 20: Ensamblaje Principal

    Ensamblaje principal (183/243) 12 13 Ensamblaje principal (323) OM-189 103 Página 16...
  • Página 21 Qty. Qty. Item Ref. Code 183 243 Item Ref. Code 183 243 323 156018033 056067188 UV.0.0.9 156009079 000046432 OL.0.0.14 156032064 GF.1.04 056092039 EZ.4.0.5 156009075 GF.1.0.2 000097922 BP.2.0.20 000010191 FU.1.0.6 156008912 FU.1.6.1 000058628 FU.1.0.7 056072052 QF.0.10 656102001 BH.0.0.8 056067157 MQ.0.0.1 116009041 CV.0.0.2 056020029 MM.3.0.2 000058628 FU.1.0.7 057052019 QF.0.18...
  • Página 22 Apuntes...
  • Página 23: Garantia

    Garantia Efectivo 1 enero, 2000 Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTIA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía no aplicará a: de abajo, Hobart garantiza al primer comprador al detal que Artículos entregados por Hobart pero fabricados el equipo nuevo vendido, después de la fecha efectiva de...
  • Página 24: Archivo De Dueño

    Archivo de Dueño Por favor complete y retenga con sus archivos. Nombre de modelo Número de serie/estilo Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.) Distribuidor Dirección Ciudad Estado/País Código postal IMPRESO EN EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Beta mig 243Beta 323

Tabla de contenido