VL3288 DISCHA RGER/ CHA RGER FOR NiMH/ NiCd BA TTERIES NiMH/ NiCd BA TTERIJ LA DER/ONTLA DER CHA RGE UR/DECHA RGEUR D'A CCUS NiMH/ NiCd CA RGA DOR/DESCA RGADOR DE BA TERÍA S NiMH/NiCd LA DE-/ENTLA DEGERÄ T FÜR NiMH/ NiCd-BA TTE RIEN CA RREGA DOR/DESCA RREGA DOR PA RA PILHA S NiMH/ NiCd ŁA DOWA RKA /ROZŁA DOWA RKA BA TERII NiMH/ NiCd...
If in d oubt, contact yo ur loca l wa ste d ispo sal author ities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this de vice into se rvice . If the de vice was damaged in transit, don't install or use it and contact your deale r.
Página 3
E-block size : 2 x 9 Vdc / 13 m A constant curre nt Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv cannot be held resp ons ib le in the event of damage or injury result ing from (incorre ct) use of this dev ice.
Página 5
VL3288 Eigens chap pen • voor 1 - 4 x AA- of AAA- e n 1 - 2 x E-blok 9V-batte rijen • me t te stfunctie voor laadtoestand van de AA- e n AAA-batte rije n • geschik t voor NiMH/NiCd-accu's •...
VL3288 Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij (verkeerd) ge bruik van d it toestel. Voor meer informatie over d it pro duct en de laatste vers ie van deze ha nd leid ing, z ie www.vellema n.eu.
Página 7
VL3288 Cons ig nes de séc urité Garde r l'appare il hors de la portée des enfants e t des pe rsonne s non autorisées. Utiliser cet ap pareil uniqueme nt à l'intérieur. Proté ge r de la pluie , de l’hum idité e t des proje ctions d’eau.
E-block : 2 x 9 Vcc / 13 m A courant continu N'em ployer cet ap pareil qu'avec des accesso ires d 'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u d roit applicab le être tenue respo nsab le des domma ges ou lés ions (d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet...
Página 9
VL3288 am bie nte . No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra) e n la basura domé stica; de be ir a una em pre sa espe cializada en re ciclaje . De vue lva e ste aparato a su distribuidor o a la unidad de re ciclaje local.
E-Block 2 x 9Vdc / 13m A corriente continua Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les. Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s causados por un uso (indebido ) de este apa rato.
VL3288 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann.
VL3288 Eigens chaften • für 1 - 4 x AA- ode r AAA (Mignon ode r Micro)-Akk us und 1 - 2 x E- Block 9V • m it Te stfunk tion für Ladezustand de r AA- und AAA-Ak kus •...
Gle ichstrom Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen. Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für mehr Informatio nen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste Version d ieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu.
Página 14
VL3288 Instruções de segura nça Mante nha o apare lho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas. Usar a penas em inter iores. Protege r o apare lho contra a chuva e hum idade ou qualque r tipo de salpicos ou gotas.
VL3288 re cyk lingiem . Urządzenie m ożna zwrócić dystrybutorowi lub lokalne j firm ie zajm ujące j się re cyk lingiem . Należy postępować zgodnie z zasadam i bezpie czeństwa dotyczącym i środowiska. W razie wątpliwo ści na leży sk ontakto wać się z firmą...
Página 18
• Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all co mmercial warranties.
Página 19
Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velle man® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
Página 20
Velle man® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
Página 21
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
Página 22
Batterien (nicht nur Velle man ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman® Gu mmiteile, Treibriemen, usw . (unbeschränkte zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie Liste).
Página 23
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub ...), wilgotności; odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za wysyłki produktu do i z serwisu. szkody wynikających z utraty danych; wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku - produkty konsumenckie, części za mienne lub dla wszystkich ko mercyjnych gwarancji.
Página 24
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velle man®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...