Página 1
Form No. 3359-254 Rev B Vehículo Compacto de Carga TX Nº de modelo 22333—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 22334—Nº de serie 280000001 y superiores G004222 Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Seguridad ..............3 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Prácticas de operación segura........ 3 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Presión sonora ............. 6 de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los Potencia sonora............
Seguridad Cómo abrir el panel de acceso trasero ....29 Cómo cerrar la tapa de acceso trasera....29 Cómo retirar las rejillas laterales ......29 El uso o mantenimiento indebido por parte del Cómo instalar las rejillas laterales......29 operador o el propietario puede causar lesiones. Lubricación ............
Página 4
• Lleve ropa adecuada, incluyendo casco, gafas de auxiliar, ponga el freno de estacionamiento y pare seguridad, pantalón largo, calzado de seguridad y el motor. protección auricular. El pelo largo y las prendas • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en en movimiento.
Sólo • Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. utilice la unidad en áreas en las que hay suficiente Los accesorios pueden cambiar la estabilidad y las espacio para que el operador maniobre el producto características de operación de la unidad de tracción.
Vuelva a conectar primero el a arrancar. terminal positivo y luego el negativo. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas para asegurar que se mantengan los niveles de calidad en movimiento.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 112-2540 1. Ubicación del Manual del 9.
Página 9
104-9954 93-6686 1. Peligro de aplastamiento de manos o pies – instale el 1. Aceite hidráulico bloqueo del cilindro. 2. Lea el Manual del operador. 100-8821 1. Peligro de aplastamiento y corte de la mano – manténgase a una distancia prudencial de la parte delantera de la unidad de tracción cuando los brazos de carga están elevados.
Página 10
93-6681 93-9404 1. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador – no se 1. Refrigerante del motor 2. Lea el Manual del acerque a las piezas en movimiento. operador. Símbolos de la batería 104-9977 Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1.
Montaje Activación de la batería Piezas necesarias en este paso: Electrolito a granel con una gravedad específica de 2,4 l 1,265 (puede comprarse en una tienda especializada). Procedimiento El electrolito de la batería contiene ácido G005447 sulfúrico, que es un veneno mortal y causa Figura 3 quemaduras graves.
Figura 5 G003792 Figura 7 5. Espere de cinco a diez minutos después de llenar 1. Borne positivo 3. Cable rojo (+) del cargador las células de la batería. Añada electrolito, si es 2. Borne negativo 4. Cable negro (-) del necesario, hasta que el nivel llegue a la línea superior cargador de la caja de la batería.
El producto Controles Familiarícese con todos los controles (Figura 9) antes de poner en marcha el motor y trabajar con la unidad de tracción. G005406 Figura 9 1. Palanca del sistema 7. Palanca de inclinación del hidráulico auxiliar accesorio/brazos de carga 2.
Control de tracción liberar los brazos de carga de manera que el accesorio descanse sobre el suelo. Esto permite que accesorios tales como el nivelador y la pala hidráulica sigan los contornos del terreno ('flotar') durante las operaciones de nivelación. Figura 10 Figura 11 1.
Figura 12 1. Bloqueo de la válvula de 2. Palanca de inclinación del Figura 14 carga accesorio/brazos de carga Para quitar el freno, empuje la palanca hacia adelante y Palanca del sistema hidráulico auxiliar luego a la derecha, a la muesca. Para accionar un accesorio hidráulico en dirección hacia adelante, gire la palanca del sistema hidráulico auxiliar Indicador de combustible...
Accesorios Indicador de la bujía Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la Se enciende mientras las bujías están con carga, máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. calentando el motor.
Datos de estabilidad Las tablas siguientes muestran la pendiente máxima recomendada para la unidad de tracción en las posiciones que aparecen en las tablas. Las pendientes con ángulo mayor que el indicado pueden hacer que la unidad de tracción se vuelva inestable.
Operación Bajo ciertas condiciones el combustible Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se diesel y los vapores del combustible son determinan desde la posición normal del operador. extremadamente inflamables y explosivos. Un Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de incendio o explosión de combustible puede combustible y de aceite, y retire cualquier residuo quemarle a usted y a otras personas y causar...
2. Aparque la unidad de tracción sobre una superficie nivelada, baje los brazos de carga y retraiga totalmente el cilindro de inclinación. 3. Pare el motor, retire la llave y deje que el motor se enfríe. 4. Abra el capó. 5.
Cómo comprobar, añadir y purgar el refrigerante del La ingestión del refrigerante del motor puede motor causar envenenamiento. • No ingiera el refrigerante del motor. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente • Mantenga fuera del alcance de niños y animales domésticos.
• Arranque inicial de una máquina nueva. • El motor se ha parado debido a falta de combustible. • Se han realizado tareas de mantenimiento sobre componentes del sistema de combustible (por ejemplo, sustitución del filtro). Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos.
motor no arranca, deje que se enfríe durante 30 segundos entre intentos. Si no se siguen estas instrucciones, puede quemarse el motor de arranque. 6. Mueva el control del acelerador a la posición deseada. Importante: Si el motor funciona a alta velocidad cuando el sistema hidráulico está...
Cómo mover una unidad de 2. Lleve los brazos de carga a su posición de elevación máxima. tracción averiada 3. Pare el motor. Importante: No remolque ni tire de la unidad de 4. Retire la pasador de seguridad que fija el bloqueo tracción sin antes abrir las válvulas de remolcado, del cilindro al brazo de carga (Figura 24).
Compruebe la Importante: Utilice solamente accesorios placa receptora y límpiela si es necesario. autorizados por Toro. Los accesorios pueden cambiar la estabilidad y las características de operación de la unidad de tracción. La garantía de la unidad de tracción puede quedar anulada si se...
Conexión de los manguitos hidráulicos 7. Acople el conector hembra del accesorio al conector macho de la unidad de tracción. Si el accesorio requiere el sistema hidráulico para su 8. Confirme que la conexión es segura tirando de los operación, conecte los manguitos hidráulicos de la manguitos.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el filtro hidráulico. 8 horas •...
Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe y ajuste la tensión de las orugas. Cada año o antes del • Retoque la pintura dañada almacenamiento • Drene y limpie el depósito de combustible (únicamente el Servicio Técnico Cada 2 años Autorizado).
2. Empuje hacia adelante la tapa de acceso, alineando las roscas de los pomos con los taladros de la máquina. 3. Apriete los pomos para sujetar firmemente la tapa de acceso trasera. Cómo retirar las rejillas laterales 1. Abra el capó. 2.
Mantenimiento del motor Lubricación Mantenimiento del limpiador Engrasado de la unidad de de aire tracción Intervalo de mantenimiento: Cada 200 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se horas—Cambie el filtro de aire utilice o diariamente (Engráselos primario. inmediatamente después de cada lavado.) Cada 600 horas—Cambie el filtro de aire de seguridad.
sucio, el filtro primario está dañado y usted debe cambiar ambos filtros. 8. Inspeccione los filtros nuevos mirando dentro de los mismos mientras dirige una luz potente al exterior del filtro. Cualquier agujero del filtro aparecerá en forma de punto luminoso. Inspeccione el filtro por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o la junta de goma estuviera dañada.
Figura 36 Figura 37 1. Tapón de vaciado del aceite 1. Filtro de aceite 5. Cuando se haya drenado completamente el aceite, 4. Vierta aceite nuevo del tipo correcto por el agujero vuelva a colocar el tapón. central del filtro. Deje de verter cuando el aceite llegue a la parte inferior de la rosca.
Mantenimiento del sistema de combustible Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. • Utilice un embudo y llene el depósito de combustible al aire libre, en una zona despejada, con el motor parado y frío.
Mantenimiento del permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito. sistema eléctrico Mantenimiento de la batería El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa Intervalo de mantenimiento: Cada 100 quemaduras graves.
1. Compruebe el nivel de electrolito; consulte Verificación del nivel de electrolito. 2. Asegúrese de que los tapones de llenado están instalados en la batería. 3. Cargue la batería durante 10 a 15 minutos a 25–30 amperios, o durante 30 minutos a 4–6 amperios (Figura 40).
Mantenimiento del 4. Retire los 4 tornillos que sujetan el panel de fusibles, luego tire del panel hacia fuera y hacia arriba para sistema de transmisión retirarlo (Figura 43). Mantenimiento de las orugas Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas—Compruebe y ajuste la tensión de las orugas.
Figura 46 Figura 44 1. Perno de bloqueo 3. Tubo tensor 1. Oruga 3. Ruedas de rodaje 2. Tornillo tensor 4. Rueda tensora 2. Piñón de arrastre 4. Rueda tensora 4. Usando una llave de 1/2 pulgada (Figura 47), gire el tornillo tensor en el sentido contrario a las agujas del Ajuste de la tensión de las orugas reloj hasta que la distancia entre la tuerca tensora y la...
Página 38
Cómo cambiar las orugas (modelo 22334) Cuando las orugas estén muy desgastadas, cámbielas. 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Levante/apoye el lado de la unidad de tracción en el que va a trabajar hasta que la oruga esté a 7,6–10 cm del suelo.
ruedas, luego llene esta zona, en cada lado de cada rueda, de grasa. 11. Instale las arandelas grandes en las ruedas encima de la grasa. 12. Instale la rueda tensora interior y fíjela con la tuerca que retiró anteriormente (Figura 48). 13.
Mantenimiento del sistema de refrigeración La ingestión del refrigerante del motor puede causar envenenamiento. Mantenimiento del sistema de • No ingiera el refrigerante del motor. refrigeración • Mantenga fuera del alcance de niños y animales domésticos. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Limpie el radiador.
Mantenimiento de las Mantenimiento del correas sistema de control Los controles son ajustados en fábrica antes del envío de Compruebe la condición de la la unidad de tracción. No obstante, tras muchas horas de uso, es posible que usted necesite ajustar la alineación correa de la bomba hidráulica.
Figura 53 1. Control de tracción 2. Tubo, perno y tuerca. Figura 55 5. Ajuste el control de tracción hasta que quede 1. Varilla de tracción 2. Contratuerca enrasado con la barra de referencia al tirar del mismo hacia atrás del todo (Figura 53 y Figura 54). 4.
Ajuste del desplazamiento del Mantenimiento del control de tracción, marcha sistema hidráulico hacia adelante a velocidad máxima Cambio del filtro hidráulico Si la unidad de tracción no se desplaza en línea recta Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras cuando usted sujeta el control de tracción contra la barra 8 horas de referencia, complete el procedimiento siguiente: Cada 200 horas...
Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión, o podría causar gangrena. •...
Comprobación de los Limpieza manguitos hidráulicos Cómo limpiar de residuos la Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Cada unidad de tracción día, compruebe que los tubos y manguitos hidráulicos no tienen Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice fugas, que no están doblados, que o diariamente los soportes no están sueltos, y que no hay desgaste, elementos...
Almacenamiento 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Limpie toda suciedad de la unidad de tracción entera. Importante: La unidad de tracción puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la unidad de tracción a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del panel de control, el motor, las bombas hidráulicas y los motores eléctricos.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana 1. Las conexiones eléctricas están 1. Verifique que hay buen contacto en las corroídas o sueltas. conexiones eléctricas. 2. Un fusible esta fundido o suelto. 2.
Página 48
Problema Posible causa Acción correctora 6. La rejilla del parachispas está 6. Limpie o cambie la rejilla del atascada. parachispas. 7. La bomba de combustible está 7. Póngase en contacto con su Servicio defectuosa. Técnico Autorizado. El motor funciona, pero irregularmente. 1.
Página 49
Problema Posible causa Acción correctora Exceso de humo negro por el tubo de 1. Carga excesiva. 1. Reduzca la carga y la velocidad sobre escape. el terreno. 2. Los limpiadores de aire están sucios. 2. Revise los filtros de aire. 3.
Página 52
Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.