Página 1
Nº de modelo 03680—Nº de serie 260000001 y superiores Nº de modelo 03690—Nº de serie 260000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente 7 Instalación de las pegatinas CE......22 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie 8 Instalación del cierre del capó (CE)....22 de su producto. Los números de modelo y de serie se 9 Uso del soporte de la unidad de corte ....
Página 3
Arranque y parada del motor....... 34 Mantenimiento del sistema hidráulico ..... 55 Ajuste de la velocidad de los molinetes....35 Cómo cambiar el aceite hidráulico ....... 55 Ajuste del contrapeso de los brazos de Cambio de los filtros hidráulicos ......55 elevación ............
Seguridad mediante el uso de los frenos. Las causas principales de la pérdida de control son: ◊ insuficiente agarre de las ruedas; Esta máquina cumple o supera la norma CEN EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las ◊ se conduce demasiado rápido; especificaciones ANSI B71.4-2004 vigentes en el ◊...
protectores de seguridad están colocados y que • No cambie los ajustes del regulador del motor ni funcionan correctamente. No opere la máquina si no haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. El funcionan correctamente. funcionamiento del motor a una velocidad excesiva puede aumentar el riesgo de lesiones corporales.
área del depósito de combustible libre de hierba, La siguiente lista contiene información específica para hojas y exceso de grasa. productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber y que no está incluida en la norma • Inspeccione frecuentemente el recogehierbas por si CEN, ISO o ANSI.
• Utilice solamente accesorios y piezas de repuesto estar lo suficientemente calientes como para causar autorizados por Toro. La garantía puede quedar quemaduras. anulada si se utilizan accesorios no autorizados. • Si el motor se cala o si la máquina pierde fuerza y no puede seguir subiendo por una pendiente, no gire la Nivel de presión sonora...
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 108-5278 1. Lea el Manual del operador. 106-6754 1.
Página 9
110-8921 110-8924 1. Velocidad de la unidad de tracción 1. Advertencia – lea el Manual del operador y reciba 2. Lento formación. 3. Rápido 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 3.
Página 10
110-0998 1. Faros 5. Molinetes elevados y desengranados 2. Molinetes – habilitados 6. Acelerador – rápido 3. Molinetes deshabilitados 7. Acelerador – lento – elevación solamente 4. Molinetes bajados y 8. Lea el Manual del engranados si están operador. habilitados – hacia adelante y autoafilado...
Página 11
110-0996 (Para los Modelos 5510 y 5610 con unidades de corte con molinete de 17,8 cm [7 pulgadas]) 1. Controles del circuito de los molinetes 3. Siega y autoafilado 5. Altura de corte delanteros 2. Controles del circuito de los molinetes 4.
Página 12
110-0990 1. Lea el Manual del operador. Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1. Riesgo de explosión 6. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. 2. No fume, mantenga 7.
Pesos traseros (el tamaño varía según Instale pesos traseros (pedir a su Varía la configuración). distribuidor autorizado Toro). Pegatina - CE Instale las pegatinas CE Pegatina de seguridad - CE Conjunto de cierre del capó Instale el cierre del capó (CE)
1. Afloje los 2 pernos que fijan el brazo de control al soporte de retención (Figura 3). Ajuste de la altura del peldaño No se necesitan piezas Procedimiento La altura de los peldaños puede ajustarse para adaptarse al operador. 1. Retire los 2 pernos y las tuercas que sujetan los soportes de los peldaños al bastidor de la unidad de tracción (Figura 2).
Página 15
Figura 6 1. Pestaña opuesta del 2. Soporte de la varilla bastidor de tiro D. Monte el soporte de la varilla en las pestañas de la unidad de corte con los pernos de cuello cuadrado y las tuercas (Figura 6). Nota: Al instalar o retirar las unidades de corte, asegúrese de que el pasador de horquilla Figura 4...
Página 16
12. Sujete la cadena del brazo de elevación al soporte de la cadena con el pasador de seguridad (Figura 10). Utilice el número de eslabones indicado en el Manual del operador de la unidad de corte. Figura 10 Figura 8 1.
12,7 cm en el Reelmaster 5210 y 5410 (unidades de corte de 5 pulgadas), y de 15,9 cm en el Reelmaster 5510 y 5610 (unidades de corte de 7 pulgadas) (Figura 12).
Pesos traseros (el tamaño varía según la configuración). Procedimiento Las unidades de tracción Reelmaster 5210/5410/5510 y 5610 cumplen la norma CEN EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las especificaciones ANSI B71.4-2004 si van equipadas con pesos traseros y/o se añade 41 kg de lastre de cloruro cálcico a las ruedas traseras.
Página 19
Perno de cuello cuadrado Debajo del Sí 3231-34, Tuerca parachoques RM5610 104-8301 Sí * Incluye unidades 2WD con la opción ROPS. ** Instale cámaras dentro de los neumáticos traseros antes de añadir el cloruro cálcico. Utilice la tabla siguiente para determinar el peso trasero necesario al convertirse la unidad de tracción en un ROPS de 4 postes.
Página 20
41 kg de cloruro 41 kg de cloruro Sí cálcico ** cálcico ** Perno de cuello Debajo del cuadrado 3231-7, parachoques Tuerca 104-8301 Perno de 2 encima del 41 kg de cloruro cuello cuadrado parachoques y Sí cálcico ** más 3231-34, Tuerca los demás debajo 2 pesos...
Página 21
Perno de cuello cuadrado Debajo del 3231-34, Tuerca parachoques 104-8301 41 kg de cloruro 41 kg de cloruro Sí cálcico ** cálcico ** RM5510 Perno de 3 encima del cuello cuadrado parachoques Sí 3231-34, Tuerca y 3 debajo del 104-8301 parachoques Perno de 2 encima del...
Figura 14 1. Colector de tracción 5. Peso(s) 2. Espaciadores 6. Perno 3. Pernos 7. Tuerca 4. Arandelas • Retire los 3 pernos, las arandelas y los espaciadores que fijan el colector de tracción a la parte inferior del parachoques trasero (Figura 14a). •...
2. Retire el tapón de goma del taladro de lado izquierdo del capó (Figura 15). Uso del soporte de la unidad de corte Piezas necesarias en este paso: Soporte de la unidad de corte Procedimiento Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla/el molinete, apoye en el soporte la parte trasera de la unidad de corte para asegurarse de que las tuercas de los tornillos de ajuste de...
Figura 19 1. Barra de ajuste 4. Taladros usados para el ajuste de la altura del Figura 18 Acondicionador 2. Tornillo de ajuste de la 5. Taladros no usados 1. Soporte de la cadena 3. Soporte de la unidad de corte altura 3.
El producto Pedal de tracción El pedal de tracción (Figura 22) controla la operación hacia delante y hacia atrás. Pise la parte superior del pedal para desplazarse hacia delante y la parte inferior para desplazarse hacia atrás. La velocidad sobre el terreno es proporcional al recorrido del pedal.
Página 26
estacionamiento, pise el pedal de freno hasta que el Si la temperatura del motor sigue subiendo, el motor se enganche del freno de estacionamiento se desconecte. apagará. Pedal de inclinación del volante Medidor de temperatura del refrigerante del motor Para inclinar el volante hacia usted, pise el pedal (Figura 22) y tire de la columna de dirección hacia usted Durante condiciones de funcionamiento normales, el a la posición más cómoda;...
(Figura 24). La velocidad de los molinetes aumenta cuando los pomos se giran en el sentido contrario a las agujas del reloj. Figura 26 1. Indicador de obstrucción en el filtro hidráulico Figura 24 1. Palancas de autoafilado Indicador de combustible 2.
Figura 28 1. Interruptor de faros Enchufe eléctrico El enchufe eléctrico se utiliza para alimentar accesorios eléctricos de 12 voltios (Figura 29). Figura 29 1. Enchufe eléctrico...
0–13 kph Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de...
-18°C) • Aceite alternativo: SAE 10W-30 o 5W-30 (todas las temperaturas) Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Premium de viscosidad 15W-40 o 10W-30. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto.
incorrecto, por exceso o por defecto, del aceite del motor puede provocar un fallo del motor. 6. Coloque el tapón de llenado y cierre el capó. Comprobación del sistema de refrigeración Limpie cualquier residuo de la rejilla, del enfriador de aceite y de la parte delantera del radiador a diario, y más a menudo en condiciones de mucho polvo y suciedad.
19 l o en bidones de 208 l. Consulte los combustible. números de pieza a su Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) • No fume nunca mientras maneja el Aceite alternativo: Mobil EAL 224H combustible, y aléjese de llamas desnudas o...
Figura 35 1. Tapón del depósito de aceite hidráulico 4. Retire la varilla del cuello de llenado y límpiela con un paño limpio. Inserte la varilla en el cuello de llenado; luego retírela y compruebe el nivel del aceite. El nivel del aceite debe estar a menos de 6 mm de la marca de la varilla.
Purga del sistema de combustible El sistema de combustible debe purgarse si ha ocurrido alguna de las situaciones siguientes: • Arranque inicial de una máquina nueva. • El motor se ha parado debido a falta de combustible. • Se han realizado tareas de mantenimiento sobre componentes del sistema de combustible, por ejemplo, sustitución del filtro, mantenimiento del separador, etc.
3. Después de precalentar las bujías, ponga la llave en posición de Arranque. Haga girar el motor durante no más de 15 segundos. Suelte la llave cuando el motor arranque. Si se requiere un precalentamiento adicional, ponga la llave en Desconectado y luego en la posición Encendido/Precalentamiento.
Figura 38 1. Controles del circuito de los molinetes 3. Molinete – siega y autoafilado 5. Molinete – altura de corte delanteros 2. Controles del circuito de los molinetes 4. Lea el Manual del operador. 6. Velocidad de la máquina traseros Figura 39 1.
2. Coloque un tubo u otro objeto similar sobre el extremo largo del muelle para aliviar la tensión durante el ajuste (Figura 40). Los muelles están tensados. Tenga cuidado al ajustarlos. 3. Para aliviar la tensión del muelle, retire el perno y la contratuerca que sujetan el actuador del muelle al soporte (Figura 40).
Puntos de amarre • Delantero – el orificio del bloque rectangular, debajo del tubo del eje, al interior de cada rueda delantera (Figura 44). Figura 42 1. Válvula de desvío 2. Cierre la válvula de desvío antes de arrancar el motor.
está situado en el brazo de control (Figura 46). localizar la avería. Asegúrese de que el conector de Cuando el controlador electrónico está funcionando bucle está enchufado correctamente en el conector del correctamente y la llave se desplaza a la posición de arnés de cables.
2. Retire el panel de acceso del lateral del brazo de ACE, debe estar encendido. Si está encendido el control. LED "indicación de salidas", pulse el botón de cambio de la pantalla diagnóstica ACE para cambiar 3. Localice el arnés de cables y los conectores, que el LED a "indicación de entradas".
LEDs de salida no están correctamente encendidos, Siega esto indica un problema con la ECM. Si esto ocurre, solicite ayuda a su Distribuidor Toro. Arranque el motor y mueva el acelerador a la posición Rápido. Mueva el interruptor habilitar/deshabilitar Importante: La pantalla diagnóstica ACE no a Habilitar y utilice la palanca Bajar/Segar/Elevar debe dejarse conectada a la máquina.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Apriete las tuercas a 95–122 Nm. Después de la primera hora Después de las primeras •...
Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun. Mar. Miér. Jue. Vie. Sáb. Dom. Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad.
Tabla de intervalos de servicio Figura 49 Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Lubricación Engrasado de cojinetes y casquillos...
Página 45
• Pivotes del brazo de elevación (1 en cada) (Figura 51) • Pivote de dirección (1) (Figura 55) • Bastidor de tiro y pivote de la unidad de corte (2 en cada) (Figura 52). Figura 55 • Articulaciones esféricas del cilindro de dirección (2) (Figura 56) Figura 52 •...
Mantenimiento del motor No se recomienda limpiar el elemento usado debido a la posibilidad de causar daños al medio filtrante. Asegúrese de que el filtro nuevo no ha Mantenimiento del limpiador sido dañado durante el transporte, comprobando el extremo sellante del filtro y la carcasa. No utilice de aire el elemento si está...
Ajuste del acelerador 1. Mueva la palanca del acelerador hacia adelante hasta que esté a 3 mm aproximadamente de la parte delantera de la ranura del brazo de control. 2. Afloje el conector del cable del acelerador en la palanca de la bomba de inyección (Figura 62). Figura 60 1.
Mantenimiento del Drenaje del filtro de combustible/separador de sistema de combustible agua Drene el agua y otros contaminantes del filtro de combustible/separador de agua (Figura 63) a diario. Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos.
Cómo cambiar el filtro de combustible Cambie el filtro de combustible cada 400 horas de operación o una vez al año, lo que suceda primero. 1. Localice el filtro de combustible, situado en el travesaño izquierdo del bastidor, delante de la bomba de combustible (Figura 64).
Mantenimiento del Fusibles sistema eléctrico Hay 8 fusibles en el sistema eléctrico. El bloque de fusibles (Figura 66) se encuentra detrás del panel de Importante: Antes de efectuar soldaduras en la acceso del brazo de control. máquina, desconecte ambos cables de la batería, desconecte ambos conectores de arnés de cables del módulo de control electrónico y desconecte el conector terminal del alternador para evitar daños...
Mantenimiento del sistema de transmisión Ajuste del punto muerto de la transmisión de tracción La máquina no debe moverse cuando se suelta el pedal de tracción. Si se mueve, realice el ajuste siguiente: 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor y baje las unidades de corte al suelo.
Mantenimiento del Nota: El extremo del tirante que tiene una muesca exterior tiene rosca a izquierdas. sistema de refrigeración Limpieza del sistema de refrigeración Retire los residuos de la rejilla, de los enfriadores de aceite y del radiador todos los días (más a menudo en condiciones de mucha suciedad).
Mantenimiento de los frenos Ajuste de los frenos de servicio Ajuste los frenos de servicio si el pedal de freno tiene más de 2,5 cm de holgura, o cuando los frenos no funcionan eficazmente. La holgura es la distancia que recorre el pedal de freno antes de notarse una resistencia de frenado.
Mantenimiento de las correas Compruebe la condición y la tensión de la correa del alternador después del primer día de operación y luego cada 100 horas de operación. Cómo tensar la correa del alternador 1. Abra el capó. 2. Compruebe la tensión de la correa del alternador flexionándola (Figura 76) en el punto intermedio entre las poleas del alternador y del cigüeñal con una Figura 75...
Si el aceite llega a contaminarse, póngase en contacto con su distribuidor Cambio de los filtros autorizado Toro, porque el sistema debe ser purgado. El hidráulicos aceite contaminado tiene un aspecto lechoso o negro en comparación con el aceite limpio.
3. Retire el filtro. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado 4. Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite Toro para su revisión. hidráulico. 5. Asegúrese de que la zona de montaje del filtro está Utilice los puntos de prueba de los tubos hidráulicos limpia.
Página 57
Figura 81 Figura 83 1. Punto de prueba del circuito de tracción 1. Punto de prueba del circuito de elevación Utilice los puntos de prueba del bloque del colector de siega (Figura 82) para resolver problemas en el circuito de siega. Figura 82 1.
Mantenimiento del sistema de la unidad de corte Autoafilado de las unidades de corte Figura 84 1. Palancas de autoafilado 2. Mandos de control de El contacto con los molinetes u otras piezas en velocidad de los molinetes movimiento puede causar lesiones personales. •...
C. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (No. de Pieza Toro 505-47) o de vaselina a los terminales de los cables y a los bornes de la batería para evitar la corrosión.
Página 60
9. Realice una limpieza y un mantenimiento completos del conjunto del limpiador de aire. 10. Selle la entrada del limpiador de aire y la salida del tubo de escape con cinta impermeabilizante. 11. Compruebe la protección anticongelante y rellene en caso de necesidad según la temperatura mínima prevista en su región.
Página 64
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.