Página 1
Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Instrucciones de Uso La versión de software 1.2X...
Página 2
Welch Allyn. No se permite el uso, la reproducción ni la distribución de esta publicación, o parte de ella, sin el permiso por escrito de Welch Allyn. Welch Allyn no asume responsabilidad alguna en relación con cualquier lesión causada a terceros, o el uso ilegal o inadecuado de este producto, que puedan resultar de no utilizarlo conforme a las instrucciones, avisos, advertencias o indicaciones sobre el uso previsto publicados en este manual.
Información general Acerca de este manual Este manual contiene información sobre el monitor de constantes vitales Monitor de ® constantes vitales serie 300 de Welch Allyn . La serie incluye los siguientes modelos: Modelo Funciones Modelo Funciones 53000 Estándar (PSNI, pulsaciones y PAM) 53S00 Estándar + SpO...
Capítulo 1 Información general Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Símbolos Los símbolos que se muestran en las páginas siguientes aparecen en el monitor o en este documento. Tabla 1. Rótulos de certificación, funcionamiento, y de la documentación Este dispositivo está...
Página 7
Instrucciones de uso Capítulo 1 Información general Tabla 3. Rótulos del conector del monitor Conector de cable de la sonda de temperatura SpO2 Conector de cable del sensor de SpO Conector de cable RS232 Conector de cable del adaptador de CA Conector de cable de Llamada a enfermería Conector del tubo de conexión de PSNI Tabla 4.
IEC 60601-1-1. Las modificaciones y los cambios que no estén expresamente aprobados por Welch Allyn pueden hacer que el comprador pierda la autorización para utilizar el equipo.
ADVERTENCIA Utilice únicamente los accesorios aprobados por Welch Allyn. Visite www.welchallyn.com. El uso de cualquier otro accesorio puede causar datos de paciente inexactos, dañar el equipo y anular la garantía del producto.
Capítulo 1 Información general Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 ADVERTENCIA No conecte más de un paciente a un monitor. ADVERTENCIA Si el monitor se ha caído o dañado, el personal técnico autorizado debe someterlo a pruebas exhaustivas antes de volver a ponerlo en servicio.
Si no suenan, existe un fallo de audio. No utilice el dispositivo y póngase en contacto con Welch Allyn. La pérdida de la alarma sonora puede provocar un retraso para el personal clínico con respecto al estado de una alarma en las siguientes situaciones: 1) hipotensión o hipertensión, 2) bajo contenido de oxígeno en sangre (SpO2), 3)
Capítulo 1 Información general Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Pantallas, indicadores, controles y conexiones En este apartado se describen las pantallas de medición, los indicadores de estado, los controles de función y las conexiones del monitor. Pantallas de mensajes y medición numérica SIS, DIA y SpO2.
Instrucciones de uso Capítulo 1 Información general Indicadores de estado Unidades de temperatura Unidades de medición de PSNI Indicador ºF ºF kilopascales grados Fahrenheit de amplitud de pulso mmHg ºC ºC grados Celsius milímetros de mercurio Tipo de temperatura monitorizado Tipo de paciente neonato alarmas no silenciadas...
Capítulo 1 Información general Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Controles de función Encender/apagar Alimentación Alimentación encendida apagada Imprimir Menú Arriba/abajo Alarmas silenciadas Revisar Definir Iniciar/detener Definir Silenciar datos intervalo PSNI límites de alarmas de PSNI (botón AUTO)
Página 15
Instrucciones de uso Capítulo 1 Información general Conexiones Conector de cable de Conector de cable de la Llamada a enfermería sonda de temperatura Conector de cable del sensor de SpO Conector de cable RS232 Conector de cable de CC Para obtener información sobre las conexiones, consulte los siguientes apartados: Adaptador de CA “Conexión a la alimentación de CA”...
Página 16
Capítulo 1 Información general Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300...
Si el adaptador de CA no está conectado, el monitor funciona con la batería interna. ADVERTENCIA Utilice únicamente los accesorios aprobados por Welch Allyn. Visite www.welchallyn.com. El uso de cualquier otro accesorio puede causar datos de paciente inexactos, dañar el equipo y anular la garantía del producto.
Página 18
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Para utilizar el adaptador de CA: Conecte el adaptador a una fuente de alimentación CA. 2. Enchufe el conector del adaptador de alimentación al puerto CC del monitor. Puerto del adaptador de CA Utilice el adaptador de CA para cargar totalmente la batería antes de utilizar el monitor.
Instrucciones de uso Capítulo 2 Instalación Conexión del tubo del brazalete de PSNI Conecte el tubo de conexión al monitor y al brazalete del modo siguiente, tal como se muestra en la ilustración: Atornille el conector del tubo de conexión al conector de PSNI del monitor. 2.
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Conexión del cable de la sonda de temperatura Siga los pasos siguientes para conectar el cable de la sonda de temperatura al monitor. Localice el puerto del conector de la sonda de temperatura en la parte posterior del monitor.
Instrucciones de uso Capítulo 2 Instalación Conexión y desconexión del cable del sensor de SpO Localice el conector del cable del sensor de SpO (con la indicación SpO2) en la parte lateral del monitor. 2. Observe el formato de los orificios de ambas partes de los conectores y alinee el conector del cable según proceda.
Página 22
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Para desconectar el cable de SpO , sujete el conector del cable, tal como se muestra. Desconecte el conector del cable del puerto correspondiente. No tire Nota directamente del cable.
Si no suenan, existe un fallo de audio. No utilice el dispositivo y póngase en contacto con Welch Allyn. La pérdida de la alarma sonora puede provocar un retraso para el personal clínico con respecto al estado de una alarma en las siguientes situaciones: 1) hipotensión o hipertensión, 2) bajo contenido de oxígeno en sangre (SpO2), 3)
Página 24
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Para apagar el monitor, pulse Nota Al apagar el monitor, se borran todos los datos guardados de pacientes pero no se borra la configuración ni los valores establecidos.
Instrucciones de uso Capítulo 2 Instalación Configuración de los parámetros de funcionamiento Pueden cambiarse distintos parámetros de funcionamiento del monitor. Una vez cambiados, dichos parámetros pasarán a ser los valores de configuración predeterminados de encendido. Cómo utilizar el sistema de menús El sistema de menús del monitor contiene tres grupos de menús: parámetros, configuración y servicio.
Página 26
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Utilice el menú Parámetros para seleccionar y definir los parámetros siguientes: Tipo de paciente Neonato desde el nacimiento hasta 28 días, o hasta 44 semanas de edad gestacional Pediátrico de 29 días a 12 años...
Instrucciones de uso Capítulo 2 Instalación Menú Configuración Para obtener acceso al menú Configuración, pulse el botón y manténgalo presionado durante 3 segundos. A continuación, pulse repetidamente hasta visualizar el parámetro que desea modificar. Menú Configuración Configuración de hora y 37.0 fecha MAP 90 kPa...
Página 28
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Utilice el menú Configuración para seleccionar y definir los parámetros siguientes: Hora y fecha hora minutos año día Medición de PAM Activada Desactivada Unidades de medición de mmHg (milímetros de mercurio) presión sanguínea...
Instrucciones de uso Capítulo 2 Instalación Cambio de la hora y la fecha Siga los pasos indicados a continuación para cambiar los valores de fecha y hora del reloj interno del monitor. Mantenga pulsado durante 3 segundos. En la ventana de mensajes aparecerá HORA XX.
Página 30
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 11. Para guardar los valores de fecha y hora seleccionados, no haga nada durante 10 segundos o pulse cualquier botón excepto . Si pulsa un botón de función (como por ejemplo ), el monitor vuelve al funcionamiento normal con dicha función...
Instrucciones de uso Capítulo 2 Instalación Cambio de tipo de paciente El rango de edad para cada tipo de paciente se define de la manera siguiente: Neonato desde el nacimiento hasta 28 días, o hasta 44 semanas de edad gestacional Pediátrico de 29 días a 12 años Adulto...
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Activación y desactivación de la medición de PAM Parámetro predeterminado: PAM HABILITADA para neonato; PAM INHABILITADA para adulto y de pediatría. Pulse durante 3 segundos. En la ventana de mensajes aparecerá HORA XX.
Instrucciones de uso Capítulo 2 Instalación Cambio de las unidades de medición de PSNI Parámetro predeterminado: mmHg. Para cambiar las unidades de medición de PSNI: Pulse durante 3 segundos. En la ventana de mensajes aparecerá HORA XX. 2. Pulse repetidamente hasta que en la pantalla de mensajes aparezca Unidades PS: mmHg o Unidades PS: kPa.
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Cambio de las unidades de medición y del tipo de temperatura Parámetro predeterminado: F (Fahrenheit predictivo). Para cambiar el tipo de temperatura y las unidades de medición de temperatura:...
Precaución Los usuarios deben comprobar los tonos de pulsos junto con la función de SpO2. Si no suenan, existe un fallo de audio. No utilice el dispositivo y póngase en contacto con Welch Allyn. La pérdida de la alarma sonora puede provocar un retraso para el personal clínico con respecto al estado de una alarma en las siguientes situaciones: 1) hipotensión o hipertensión, 2) bajo contenido de oxígeno en sangre (SpO2), 3)
Capítulo 2 Instalación Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Selección de impresión continua o por lotes Parámetro predeterminado: LOTES. Para los monitores configurados con la impresora térmica opcional: Mantenga pulsado durante 3 segundos. 2. Pulse hasta que en la ventana de mensajes aparezca IMP: LOTES o IMP: CONTINUO.
ADVERTENCIA Para garantizar que las mediciones de PSNI sean seguras y precisas, utilice únicamente brazaletes y tubos de conexión aprobados o suministrados por Welch Allyn. ADVERTENCIA Nunca debe utilizarse ningún parámetro del monitor o brazalete de un paciente de pediatría o adulto para la medición de PSNI de un paciente neonato.
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Preparación de PSNI Antes de iniciar una medición de PSNI, siga siempre los pasos descritos en los procedimientos siguientes: • “Cambio de la presión de referencia” •...
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes Si la acción 1 y la acción 2 conducen a la condición 1 y la condición 2, haga lo siguiente para restablecer el funcionamiento normal del monitor: Apague el monitor. 2. Encienda el monitor. Inicie la medición de la presión sanguínea utilizando la presión objetivo predeterminada.
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Colocación del brazalete Para realizar una medición lo más precisa posible, efectúe lo siguiente: Coloque el brazalete en el brazo descubierto, de modo que quede entre el hombro y el codo.
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes Medición manual de PSNI Siga los pasos siguientes para efectuar una sola medición de PSNI: Coloque el brazalete en el brazo del paciente. 2. Pulse • El monitor inflará el brazalete. • La ventana SIS muestra la presión actual del brazalete.
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 • Si la función PAM está activada, los resultados de PAM aparecerán en la ventana de mensajes. Nota Si el sensor de SpO está conectado y genera datos válidos de pulsaciones, las pulsaciones visualizadas se obtienen de la lectura del sensor de SpO Los datos de la medición se visualizan durante 2 minutos o hasta que se inicia...
Página 43
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes 4. Para seleccionar el intervalo visualizado, pulse cualquier botón excepto Al cabo de 10 segundos tras seleccionar un intervalo, y asumiendo que la presión venosa de retorno segura (PVRS) se ha mantenido durante al menos 30 segundos, el monitor inicia el primer ciclo automático de PSNI y sucede lo siguiente: •...
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Los ciclos automáticos de PSNI continúan hasta que sucede una de las situaciones siguientes: • El monitor llega al límite de 5 minutos para una medición AUTO. (El ciclo actual continúa hasta el final, aunque se supere el límite de 5 minutos.)
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes Cómo afecta el cambio del tipo de paciente a la configuración de PAM predeterminada El monitor almacena todas las configuraciones que estén en uso, antes de apagarlo. Cuando se vuelva a encender, utilizará las últimas configuraciones guardadas. (Esto no afecta a las configuraciones predeterminadas de fábrica.) Siempre que active o desactive PAM para un determinado tipo de paciente (Adulto, Pediátrico, Neonatal), la configuración habilitada/deshabilitada actual se convierte en la...
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Monitorización de SpO Advertencias y precauciones: SpO ADVERTENCIA Siga siempre las instrucciones del fabricante relativas al cuidado y uso del sensor de SpO ADVERTENCIA La exactitud de la medición de SpO...
ADVERTENCIA Utilice únicamente los sensores y accesorios recomendados por Welch Allyn. ADVERTENCIA No utilice cables o sensores defectuosos. ADVERTENCIA No utilice un sensor con componentes ópticos expuestos.
Página 48
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Al cabo de unos segundos, el indicador de amplitud de pulso muestra el margen y la intensidad del pulso. En menos de 20 segundos, la ventana de SpO muestra la medición de SpO...
ADVERTENCIA Para limitar la contaminación cruzada, utilice únicamente los capuchones de sonda desechables y de un solo uso de Welch Allyn. El hecho de no utilizar el capuchón protector o de utilizar otro tipo de capuchón puede representar un peligro para los pacientes y generar mediciones imprecisas de temperatura.
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Configuración del tipo de medición de temperatura Si está configurado con la opción de temperatura, el monitor puede proporcionar mediciones de temperatura predictivas y monitorizadas. Una medición predictiva es una medición de una sola vez que tarda sólo unos segundos.
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes Carga del capuchón protector de la sonda Sujete el soporte de la sonda con el pulgar y dos dedos más por las indentaciones del soporte y extraiga la sonda del receptáculo de la sonda. 2.
El asa de la sonda se desplaza ligeramente hasta que la funda de la sonda esté encajada. Precaución Utilice únicamente fundas de sondas de Welch Allyn. Si no utiliza una funda de sonda o utiliza una funda de sonda de otro fabricante, pueden producirse mediciones erróneas o imprecisas.
Página 53
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes 5. Mantenga la sonda en el mismo sitio para garantizar un contacto continuo con el tejido aural hasta que la medición haya finalizado. En la ventana de temperatura del monitor aparecen valores cambiantes, indicando que la medición está...
El asa de la sonda se desplaza ligeramente hasta que la funda de la sonda esté encajada. Precaución Utilice únicamente fundas de sondas de Welch Allyn. Si no utiliza una funda de sonda o utiliza una funda de sonda de otro fabricante, pueden producirse mediciones erróneas o imprecisas.
Página 55
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes 5. Coloque la punta de la sonda lo más arriba posible de la axila y, a continuación, baje el brazo del paciente para que se produzca el máximo contacto con la punta. Mantenga el brazo del paciente en esta posición, intentando que el paciente esté...
Capítulo 3 Monitorización de pacientes Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Medición predictiva rectal Si se utiliza correctamente, el monitor genera una medición precisa de la temperatura rectal en menos de 13 segundos. Nota Para la temperatura rectal, sólo debe utilizar la sonda rectal (botón de eyección rojo) y el receptáculo de la sonda rojo.
Instrucciones de uso Capítulo 3 Monitorización de pacientes Medición de temperatura monitorizada Precaución No monitorice la temperatura de forma continua durante más de 5 minutos. Verifique que el tipo de medición de temperatura está establecido en Nota monitorizado. (La letra , situada a la derecha de la ventana de temperatura y ºF ºF ºC ºC debajo de...
Tenga en cuenta que puede sustituir cualquier componente del termómetro, incluido el receptáculo de la sonda. ADVERTENCIA Utilice únicamente los accesorios aprobados por Welch Allyn. Visite www.welchallyn.com. El uso de cualquier otro accesorio puede causar datos de paciente inexactos, dañar el equipo y anular la garantía del producto.
Alarmas y alertas ADVERTENCIA Si desconecta algún límite de alarma mientras responde a una alarma, verifique los límites de alarma antes de reanudar la monitorización del paciente. Respuesta a una alarma de paciente ADVERTENCIA Si se produce una alarma de paciente y una alerta del equipo a la vez, ocúpese primero de la alarma de paciente.
Capítulo 4 Alarmas y alertas Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Respuesta a una alerta del equipo ADVERTENCIA Si se produce una alarma de paciente y una alerta del equipo a la vez, ocúpese primero de la alarma de paciente.
Página 61
Instrucciones de uso Capítulo 4 Alarmas y alertas Alertas no recuperables Cuando el monitor detecta un problema del equipo no recuperable, hace lo siguiente: • Muestra un código de error en la ventana SIS y apaga la pantalla para el resto de las ventanas.
Capítulo 4 Alarmas y alertas Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Indicadores de alarma Los indicadores de alarma del monitor son los siguientes: Suceso Indicador audible Indicador visual Alarma de paciente Tres tonos breves en rápida sucesión, Visualización parpadeante del seguidos de un silencio corto y, valor infringido.
Página 63
Instrucciones de uso Capítulo 4 Alarmas y alertas Para garantizar la seguridad del paciente, todas las alarmas se restablecen a los Nota niveles predeterminados de fábrica siempre que se cambia el tipo de paciente. Esto significa que deberá aceptar los límites de alarma predeterminados o configurar nuevos límites cada vez que cambie el tipo de paciente ( La alarma ‘alta’...
Página 64
Capítulo 4 Alarmas y alertas Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 6. Cambie o acepte el límite de alarma alta de PAM según se describe más arriba (a partir del paso Pulse para ir al límite de alarma baja de PAM.
Llamada a enfermería Para conectar el monitor al sistema de Llamada a enfermería, es necesario un cable (número de componente 008-0634-XX de Welch Allyn o equivalente) adaptado al sistema de Llamada a enfermería. Este cable puede ser diseñado o personalizado por un departamento de ingeniería biomédica u otro recurso técnico adecuado, que utilice la...
Capítulo 4 Alarmas y alertas Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Códigos de error Código de Descripción error Presión sanguínea El operador canceló el ciclo de PSNI. No es posible calibrar. El brazalete se mueve excesivamente durante la calibración o no funciona la unidad de PSNI.
Revisión de datos del paciente Para revisar datos del paciente almacenados, puede visualizarlos en el monitor o imprimirlos. Visualización de datos del paciente almacenados Pulse para mostrar la serie de datos de constantes vitales almacenados más reciente. • El monitor interrumpe la visualización dinámica de cualquier medición de constantes vitales actual.
Capítulo 5 Revisión de datos del paciente Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Cómo iniciar y detener la impresión • Si el monitor no está imprimiendo, pulse para iniciar la impresión. • Si el monitor está imprimiendo, pulse para detener la impresión.
Si el monitor recibe una solicitud de impresión y no hay datos disponibles, imprime solamente el encabezado y el pie de página. Encabezado ® Welch Allyn Monitor de constantes vitales Información del paciente Nombre del paciente:____________ ID del paciente:________________ Médico:_________________________...
Página 70
Capítulo 5 Revisión de datos del paciente Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Encabezado de la tabla El encabezado de la tabla contiene algunos de los encabezados de columna siguientes o todos ellos (según la configuración del monitor):...
Página 71
Instrucciones de uso Capítulo 5 Revisión de datos del paciente Indicadores de margen y alarma Los indicadores y especifican un valor de datos que está fuera de un margen definido o que infringe un umbral de alarma programado. En la ilustración anterior, 69 indica un valor de presión diastólica por debajo del límite de alarma programado, y 110.0Findica un valor de temperatura por encima del límite de medición de temperatura del monitor.
Capítulo 5 Revisión de datos del paciente Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 PSNI La anotación de PSNI puede incluir información de error: El operador canceló el ciclo de PSNI. No es posible calibrar. Inflación demasiado rápida del brazalete.
Instrucciones de uso Capítulo 5 Revisión de datos del paciente Borrado de datos del paciente Todos los datos de constantes vitales del paciente se borran cuando se apaga el monitor o cuando se cambian los parámetros de hora y fecha. También puede borrar datos en cualquier momento durante el funcionamiento normal del monitor.
Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Sustitución del papel de la impresora Nota Utilice solamente el papel térmico suministrado por Welch Allyn (número de componente 7052-25). El uso de cualquier otro papel puede dar lugar a un mal rendimiento de la impresora.
Mantenimiento por parte del operador Limpieza Limpie el monitor con un paño ligeramente humedecido con agua tibia y un detergente suave o una solución desinfectante, que no manche, diluida de forma apropiada. Precaución No humedezca el monitor ni lo sumerja en ningún tipo de líquido. No permita que el agua penetre en ninguno de los puertos del conector.
Si este producto está contaminado, no se aplica esta directiva. Nota Para obtener información más específica sobre los desechos, consulte www.welchallyn.com/weee o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Welch Allyn llamando al +34 91 7499357 .
Referencia Funcionamiento de la batería Advertencia de batería baja Cuando la batería tiene poca carga, suena un tono de advertencia y el indicador de batería baja parpadea continuamente. A partir del momento en que aparece , la batería dispone de suficiente carga como para realizar por lo menos una de las siguientes acciones durante la próxima hora: •...
Recambio de batería Cuando la batería se agote, sustitúyala por otra batería igual de Welch Allyn (número de reposición 501-0015-XX). Precaución Recicle siempre las baterías conforme a la normativa local. No tire...
10 a 110 mmHg (de 1,3 a 14,7 kPa) Rango de pulsaciones de 30 a 220 lpm Precisión de pulsaciones ± 3 lpm o 3% Welch Allyn analiza las especificaciones de la PSNI mediante el BIO-TEK BP Nota Pump NIBP Monitor Tester.
Página 80
Longitud de onda infrarroja 880 nm (clip para el dedo del pie) Las especificaciones de la SpO se publican por el fabricante del componente Nota de SpO y se analizan por Welch Allyn utilizando el simulador de SpO BIO-TEK Index 2.
Instrucciones de uso Capítulo 7 Referencia Especificaciones físicas Característica Especificación Dimensiones altura 6,6 pulgadas 16,8 cm ancho 10,0 pulgadas 25,4 cm profundidad 6,0 pulgadas 15,2 cm Peso Aproximadamente 5,4 libras (2,4 kg) Color, sonda de temperatura Oral/axilar Azul Rectal Rojo Característica Especificación Soporte...
Capítulo 7 Referencia Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Especificaciones eléctricas Requisitos de alimentación El adaptador de CA, con aislamiento de clasificación médica, conectado a la fuente de alimentación de CA, debe suministrar 8 voltios de CC y 0,74 amperios.
Instrucciones de uso Capítulo 7 Referencia Especificaciones ambientales Cumplimiento con la normativa EMC El monitor cumple con todas las normas exigidas y aplicables referentes a interferencias electromagnéticas. • Normalmente no afecta a los equipos y dispositivos cercanos. • En general, no se ve afectado por equipos y dispositivos cercanos. •...
Página 84
Capítulo 7 Referencia Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El monitor de constantes vitales serie 300 ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica más abajo. El cliente o usuario del monitor debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Página 85
Instrucciones de uso Capítulo 7 Referencia Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El monitor de constantes vitales serie 300 ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica más abajo. El cliente o usuario del monitor debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de...
Capítulo 7 Referencia Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Distancia de separación recomendada entre los equipos de comunicaciones de FR móviles y portátiles y el monitor de constantes vitales serie 300. El monitor de constantes vitales serie 300 ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de RF radiadas.
1.500 V rms Relé de alarma Alimentado durante la alarma de paciente Cable Número de componente 008-0634-XX de Welch Allyn, personalizado para conectar al sistema de Llamada a enfermería local. Propiedades del cable: • 10 pies (3 metros) de longitud.
Capítulo 7 Referencia Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 Parámetros preasignados en fábrica Los parámetros preasignados de fábrica son los siguientes: Función Valor Unidades de medición de presión sanguínea mmHg Tipo de paciente Adulto Intervalo de PSNI automático 15 minutos PAM (Adulto y de pediatría)
Welch Allyn no garantiza los sensores SpO ni otros accesorios de Monitor de Constantes Vitales Serie 300 que no hayan sido fabricados por Welch Allyn. No obstante, los sensores y aquellos accesorios que no pertenecen a Welch-Allyn, están cubiertos por las garantías proporcionadas por sus fabricantes correspondientes.
Página 90
Garantía Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300...
Índice selección adulto consulte también tipo de paciente icono carga de la batería término definido Celsius advertencias unidades, seleccionar general certificación CE PSNI certificación CSA SpO2 clasificación temperatura códigos de error alarma conexiones alta y baja ubicación margen de límites configuración paciente constantes vitales...
Página 92
Índice Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300 pulsaciones SpO2 Fahrenheit temperatura unidades, seleccionar neonato consulte también tipo de paciente impresión continua icono impresión por lotes término definido impresora salida sustituir papel imprimir datos de paciente imprimir lotes alarma...
Página 93
Instrucciónes de uso Índice conexión del cable medición temperatura conexión del cable de la sonda monitorización parámetros, configuración utilizar, monitor temperatura axilar temperatura monitorizada temperatura oral temperatura predictiva temperatura rectal tipo de paciente parámetros y habilitar/deshabilitar PAM uso sugerido valores predeterminados...
Página 94
Índice Welch Allyn Monitor de Constantes Vitales Serie 300...